Содржина
Буда не зборуваше англиски. Ова треба да биде очигледно бидејќи историскиот Буда живеел во Индија пред речиси 26 века. Сепак, тоа е изгубена точка за многу луѓе кои се заглавени на дефинициите на англиските зборови што се користат во преводите.
На пример, луѓето сакаат да се расправаат со првата од четирите благородни вистини, често преведени како „животот е страдање“. Тоа звучи толку негативно.
Запомнете, Буда не зборуваше англиски, па затоа не го користеше англискиот збор „страдање“. Она што тој го рекол, според најраните списи, е дека животот е dukkha .
Што значи „Dukkha“?
„Dukkha“ е пали, варијација на санскрит и значи многу работи. На пример, сè што е привремено е дукха, вклучувајќи ја и среќата. Но, некои луѓе не можат да го надминат тој англиски збор „страдање“ и сакаат да не се согласуваат со Буда поради тоа.
Некои преведувачи го исфрлаат „страдањето“ и го заменуваат со „незадоволство“ или „стрес“. Понекогаш преведувачите се судруваат со зборови кои немаат соодветни зборови што го значат истото на другиот јазик. „Dukkha“ е еден од тие зборови.
Разбирањето на дукха, сепак, е критично за разбирање на четирите благородни вистини, а четирите благородни вистини се основата на будизмот.
Исто така види: 8 Блажени мајки во БиблијатаПополнување на празното
Бидејќи не постои ниту еден англиски збор кој уредно и уредно го содржи истиот опсег назначење и конотација како „dukkha“, Подобро е да не се преведува. Во спротивно, ќе губите време вртејќи ги тркалата над збор што не значи она што го мислел Буда.
Значи, исфрлете ги „страдањето“, „стресот“, „незадоволството“ или кој и да е друг англиски збор за него и вратете се на „дукха“. Направете го ова дури и ако— особено ако — не разбирате што значи „дукха“. Замислете го тоа како алгебарско „Х“ или вредност што се обидувате да ја откриете.
Исто така види: Што вели Библијата за судбината?Дефинирање на Дука
Буда поучува дека постојат три главни категории на дукха. Тоа се:
- Страдање или болка ( Dukkha-dukkha ). Обичните страдања, како што е дефинирано со англискиот збор, е една форма на dukkha. Ова вклучува физичка, емоционална и ментална болка.
- Непостојаност или промена ( Випаринама-дукха ). Сè што не е трајно, што е предмет на промена, е дукха . Така, среќата е дукха, бидејќи не е трајна. Голем успех, кој згаснува со текот на времето, е дукха. Дури и најчистата состојба на блаженство искусена во духовната практика е дукха. Ова не значи дека среќата, успехот и блаженството се лоши или дека е погрешно да се ужива во нив. Ако се чувствувате среќни, тогаш уживајте во чувството на среќа. Само не се држете до него.
- Условени држави ( Самхара-дукха ). Да се биде условен значи да се биде зависен или под влијание на нешто друго. Според наставата назависно потекло, сите појави се условени. Сè влијае на сè друго. Ова е најтешкиот дел од учењата за дукха за разбирање, но од клучно значење е за разбирање на будизмот.
Што е јас?
Ова не води до учењата на Буда за себе. Според доктрината на anatman (или anatta) не постои „јас“ во смисла на постојано, интегрално, автономно битие во рамките на индивидуалното постоење. Она што го сметаме за наше јас, наша личност и его, се привремени креации на скандовите .
Скандите, или „пет агрегати“ или „пет купишта“ се комбинација од пет својства или енергии кои го прават она што го мислиме како индивидуално суштество. Научникот од Теравада, Валпола Рахула, рече:
„Она што ние го нарекуваме „битие“, или „поединец“ или „јас“, е само погодно име или ознака дадена на комбинацијата од овие пет групи. сите се непостојани, сите постојано се менуваат. „Сè што е непостојано е dukkha “ ( Yad aniccam tam dukkham ). Ова е вистинското значење на зборовите на Буда: „Накратко петте агрегати на Прилог се dukkha .' Тие не се исти два последователни моменти. Овде А не е еднаков на А. Тие се во флукс на моментално појавување и исчезнување“. ( Што учеше Буда , стр. 25)
Животот е Дука
Разбирањето на Првата благородна вистина не е лесно. За повеќетоод нас, потребни се години посветена пракса, особено да се оди подалеку од концептуалното разбирање до реализација на наставата. Сепак, луѓето често го отфрлаат будизмот веднаш штом ќе го слушнат тој збор „страдање“.
Затоа мислам дека е корисно да се исфрлат англиските зборови како „страдање“ и „стресно“ и да се вратиме на „дукха“. Нека ви се расплетува значењето на дукха, без други зборови да ви пречат.
Историскиот Буда еднаш ги сумираше своите учења на вака: „И порано и сега, јас ја опишувам само дукхата и престанокот на дукхата“. Будизмот ќе биде мешаница за секој што не го разбира подлабокото значење на дукха.
Цитирајте ја оваа статија Форматирајте го вашиот цитат О'Брајан, Барбара. „Дука: Што мислеше Буда под „Животот е страдање“. Учи религии, 25 август 2020 година, learnreligions.com/life-is-suffering-what-does-that-mean-450094. О'Брајан, Барбара. (2020, 25 август). Дука: Што мислеше Буда под „Животот е страдање“. Преземено од //www.learnreligions.com/life-is-suffering-what-does-that-mean-450094 О'Брајан, Барбара. „Дука: Што мислеше Буда под „Животот е страдање“. Научете религии. //www.learnreligions.com/life-is-suffering-what-does-that-mean-450094 (пристапено на 25 мај 2023 година). копирајте цитат