د انجیل مهال ویش له تخلیق څخه تر نن ورځې پورې

د انجیل مهال ویش له تخلیق څخه تر نن ورځې پورې
Judy Hall

بایبل د هر وخت ترټولو لوی پلورونکی او د بشر په تاریخ کې د ادب ترټولو لوی کار بلل کیږي. د انجیل دا مهال ویش د تخلیق له پیل څخه تر نن ورځې ژباړې پورې د خدای د کلام اوږد تاریخ په زړه پورې مطالعه وړاندې کوي.

د بائبل مهال ویش

  • بایبل د 66 ټولګه ده کتابونه او لیکونه چې د شاوخوا 1500 کلونو په موده کې د 40 څخه زیاتو لیکوالانو لخوا لیکل شوي.
  • د ټول انجیل مرکزي پیغام د خدای د نجات کیسه ده — د نجات لیکوال د نجات ترلاسه کونکو ته د نجات لاره وړاندې کوي.
  • لکه څنګه چې د خدای روح د انجیل په لیکوالانو کې تنفس کړ، دوی پیغامونه د هر هغه سرچینې سره ثبت کړل چې په هغه وخت کې شتون درلود.
  • بائبل پخپله یو شمیر کارول شوي توکي په ګوته کوي: په خټو کې نقاشي، د ډبرو په تختو، رنګ او پاپیرس، ویلم، پارچمینټ، څرمن او فلزاتو باندې لیکل.
  • د اصلي ژبې په بائبل کې عبراني، کوین یا عام یوناني او آرامي شامل دي.

د بائبل مهال ویش

د انجیل مهال ویش د عمرونو په اوږدو کې د انجیل بې ساري تاریخ په ګوته کوي . ومومئ چې څنګه د خدای کلمه په ډیر زحمت سره ساتل شوې ، او حتی د اوږدې مودې لپاره حتی پټه شوې ، د تخلیق څخه تر اوسني انګلیسي ژباړو پورې د دې اوږد او سخت سفر په جریان کې.

هم وګوره: مسلمانان سپي د څارویو په توګه ساتي

د زوړ عهد نامې دوره

د زوړ عهد نامې دوره د تخلیق کیسه لري — خدای څنګه جوړ کړیدرې کاله وړاندې د بیت المقدس په زاړه ښار کې د تل ابیب پوهنتون د ګابریل بارک لخوا.

  • ع. 1996 - د نوي ژوند ژباړه (NLT) خپره شوه.
  • A.D. 2001 - د انګلیسي معیاري نسخه (ESV) خپره شوې.
  • سرچینې

      5>د ویلیمینګټن د بائبل لاسي کتاب.
    • www.greatsite.com.
    • www.biblemuseum.net/virtual/history/englishbible/english6.htm.
    • www.christianitytoday.com/history/issues/issue-43/how-we-got-our- bible-christian-history-timeline.html.
    • www.theopedia.com/translation-of-the-bible.
    د دې مقالې په بڼه ستاسو د حوالې Fairchild، مریم. "د انجیل مهال ویش." مذهبونه زده کړئ، د اپریل ۵، ۲۰۲۳، learnreligions.com/history-of-the-bible-timeline-700157. فییرچیلډ، مریم. (۲۰۲۳، اپریل ۵). د انجیل مهال ویش. له //www.learnreligions.com/history-of-the-bible-timeline-700157 Fairchild، Mary څخه اخیستل شوی. "د انجیل مهال ویش." دین زده کړئ. //www.learnreligions.com/history-of-the-bible-timeline-700157 (د می 25، 2023 ته رسېدلی). نقل نقلد انسانیت په شمول هر څه چې هغه به ورسره د ابدي تړون اړیکې ته ننوځي.
    • تخلیق - B.C. 2000 - په اصل کې، لومړني صحیفې له نسل څخه نسل ته په شفاهي توګه سپارل شوي.
    • Circa B.C. 2000-1500 - د ایوب کتاب، شاید د انجیل ترټولو زوړ کتاب لیکل شوی.
    • شاوخوا BC 1500-1400 - د لسو حکمونو د ډبرو تختې موسی ته د سینا په غره کې ورکړل شوي او وروسته د تړون په صندوق کې ساتل شوي. 1400-400 - هغه لاسوندونه چې اصلي عبراني انجیل پکې شامل دي (د زاړه عهد نامې 39 کتابونه) ​​بشپړ شوي. د قانون کتاب په خیمه کې او وروسته په معبد کې د تړون د صندوق څنګ ته ساتل کیږي.
    • Circa B.C. 300 - د زاړه عہد نامې ټول اصلي عبراني کتابونه لیکل شوي، راټول شوي او د رسمي، معتبر کتابونو په توګه پیژندل شوي. 250-200 - د سیپټوګینټ، د عبراني بائبل (د زوړ عهد نامې 39 کتابونه) ​​یوه مشهوره یوناني ژباړه تولید شوې. د Apocrypha 14 کتابونه هم شامل دي.

    د نوي عهد نامې دور او عیسوي دور

    د نوي عهد نامې دوره د عیسی مسیح د زیږون سره پیل کیږي، د مسیح او نجات ورکوونکي. نړۍ د هغه له لارې، خدای د هغه د نجات پلان غیر یهودیانو ته خلاصوي. د عیسوی کلیسا تاسیس شوه او انجیل - په عیسی کې د نجات د خدای ښه خبر - په ټول روم کې خپریدل پیل کويامپراتورۍ او په نهایت کې ټولې نړۍ ته.

    • سرکا AD 45-100 - د یونان د نوي عهد نامې اصلي 27 کتابونه لیکل شوي دي. د سینوپ مارسیون "نوي عهد نامې" ارتودوکس عیسویان وهڅول چې د نوي عهد نامې کینن رامینځته کړي.
    • سرکا 200 - د یهودي میشنه ، شفاهي تورات ، لومړی ثبت شوی دی. 5> سرکا AD 240 - اوریجن د یونان او عبراني متنونو شپږ کالمونو سره موازي هیکسپلا تالیف کوي. د نوې عهد نامې متن د Textus Receptus لپاره بنسټ ګرځیدلی.
    • سرکا 312 - کوډیکس واتیکانوس ممکن د انجیل د اصلي 50 نسخو څخه وي چې د امپراتور قسطنطین لخوا امر شوی. دا په پای کې د روم په واتیکان کتابتون کې ساتل کیږي.
    • ع. 367 - د الکساندریا اتلاناسیوس د لومړي ځل لپاره د نوي عهد نامې بشپړ سند (27 کتابونه) ​​پیژني.
    • ع. 382-384 - سینټ جیروم نوې عهد نامې له اصلي یوناني څخه لاتین ته ژباړي. دا ژباړه د لاتین ولګیټ لاسوندونو برخه ده.
    • A.D. 397 - د کارتاج دریمه ډله د نوي عهد نامې (27 کتابونه) ​​تصویبوي.
    • ع. 390-405 - سینټ جیروم د عبراني انجیل په لاتین کې وژباړي او د لاتین ولګیټ لاسوند بشپړوي. په دې کې د زوړ عهد نامې 39 کتابونه، د نوې عهد نامې 27 کتابونه، او 14 اپوکریفا کتابونه شامل دي.
    • ع. 500 - تر دې دمه صحیفې په څو ژبو ژباړل شوي دي ، پدې پورې محدود ندي مګر د مصري نسخه (کوډیکس الکساندرینس) ، کاپټیک نسخه ، ایتوپیک ژباړه ، د ګوتیک نسخه (کوډیکس ارجنټیوس) ، او د ارمني نسخه. ځینې ​​بیا ارمنیان په ټولو پخوانیو ژباړو کې تر ټولو ښکلی او کره ګڼي.
    • ع. 600 - د روم کاتولیک کلیسا لاتین د کتاب لپاره یوازینۍ ژبه اعلان کړه.
    • ع. 680 - Caedmon، انګلیسي شاعر او راهب، د انجیل کتابونه او کیسې د انګلو سیکسن په شعرونو او سندرو کې وړاندې کوي.
    • ع. 735 - بیډ، انګلیسي تاریخ لیکونکی او راهب، انجیلونه په انګلو سیکسن کې ژباړي.
    • ع. 775 - د کیلز کتاب، یو بډایه نسخه چې انجیلونه او نور لیکنې پکې شاملې دي، په آیرلینډ کې د کلتیک راهبانو لخوا بشپړ شوی. د زړې کلیسا سلوونیک ته د انجیل ژباړه.
    • A.D. 950 - د Lindisfarne انجیل نسخه په زاړه انګلیسي کې ژباړل شوې ده.
    • سرکا AD. 995-1010 - Aelfric، یو انګلیسي ابټ، د کتاب ځینې برخې په زاړه انګلیسي کې ژباړي.
    • ع. 1205 - سټیفن لینګټن، د الهیات پروفیسور او وروسته د کانټربري آرچ بشپ، د انجیل په کتابونو کې د لومړي فصل برخې رامینځته کوي.
    • 5> 12> 1229 - د تولوس شورا په کلکه منع کوي او منع کوي چې عام خلک د ملکیت څخه منع کړي.بائبل.
    • ع. 1240 - د سینټ چیر فرانسوی کارډینل هیګ لومړی لاتیني انجیل د څپرکي ویش سره خپور کړ چې لاهم شتون لري.
    • ع. 1325 - انګلیسي همت او شاعر، ریچارډ رول دي هامپول، او انګلیسي شاعر ویلیم شورهام د زبور په متني آیت کې ژباړلی دی. د عبراني بائبل په حاشیو کې ویش.
    • ع. 1381-1382 - جان ویکلیف او ملګري یې د تنظیم شوي کلیسا په سرغړونې سره، په دې باور دي چې خلکو ته باید اجازه ورکړل شي چې انجیل په خپله ژبه ولولي، په انګلیسي کې د ټول انجیل لومړی لاس لیکل شوي نسخې ژباړل او تولید پیل کړي. په دې کې د زوړ عهد نامې 39 کتابونه، د نوې عهد نامې 27 کتابونه، او 14 اپوکریفا کتابونه شامل دي.
    • ع. 1388 - جان پوروی د ویکلف په انجیل بیا کتنه وکړه.
    • ع. 1415 - د ویکلیف له مړینې 31 کاله وروسته، د کانسټانس شورا په هغه باندې د 260 څخه ډیر د بدعت تورونه ولګول.
    • 1428 - د ویکلیف له مړینې څخه 44 کاله وروسته، د کلیسا چارواکو د هغه هډوکي کیندل، وسوځول او ایرو یې په سویفټ سیند کې وغورځول. 1455 - په آلمان کې د چاپ د مطبوعاتو له ایجاد وروسته، جوهانس ګوتنبرګ لومړی چاپ شوی انجیل، د ګوتنبرګ بایبل، په لاتین ولګیټ کې تولید کړ.

    د اصلاح دوره

    اصالحات د پروټسټینزم پیل په نښه کوي او دد چاپ له لارې د انسان لاسونو او زړونو ته د انجیل پراخه پراختیا او د سواد زده کړې زیاتوالی.

    هم وګوره: د ولادت نښانونو توهین او معنوي معنی
    • ع. 1516 - Desiderius Erasmus د یوناني نوې عهد نامې تولیدوي، چې د Textus Receptus لپاره مخکښ دی.
    • ع. 1517 - د ډینیل بومبرګ ربینیک بایبل لومړی چاپ شوی عبراني نسخه (Masoretic متن) د څپرکو ویشونو سره لري.
    • ع. 1522 - مارټین لوتر د لومړي ځل لپاره د 1516 ایراسموس نسخې څخه په آلمان کې نوې عهد نامه وژباړه او خپره کړه.
    • ع. 1524 - بومبرګ د یعقوب بن چایم لخوا چمتو شوی مسوریټیک متن دوهم نسخه چاپ کړ.
    • ع. 1525 - ویلیم ټنډیل د نوي عهد نامې لومړۍ ژباړه له یوناني څخه انګلیسي ته تولید کړه.
    • ع. 1527 - ایراسموس د یونان - لاتیني ژباړه څلورمه نسخه خپره کړه.
    • ع. 1530 - Jacques Lefèvre d'Étaples د ټول انجیل لومړۍ فرانسوي ژبه ژباړه بشپړه کړه.
    • ع. 1535 - د مایلز کورډیل بایبل د ټینډیل کار بشپړ کړ ، په انګلیسي ژبه کې لومړی بشپړ چاپ شوی انجیل تولید کړ. په دې کې د زوړ عهد نامې 39 کتابونه، د نوې عهد نامې 27 کتابونه، او 14 اپوکریفا کتابونه شامل دي.
    • ع. 1536 - مارتین لوتر د زوړ عهد نامه د آلمان د خلکو په عام ډول ویل شوي ژبي ته وژباړه، په آلمان کې یې د ټول انجیل ژباړه بشپړه کړه.
    • ع 1536 - ټینډیل د یو مذهبی په توګه غندل شوی،په غیږ کې نیول شوی، او په تیږه کې سوځول شوی.
    • ع. 1537 - د میتیو بایبل (په عموم کې د میتیو - ټینډیل بائبل په نوم پیژندل کیږي)، دوهم بشپړ چاپ شوی انګلیسي ژباړه، د ټینډیل، کورډیل او جان راجرز د اثارو سره یوځای خپره شوه.
    • ع. 1539 - لوی انجیل، لومړی انګلیسي انجیل چې د عامه کارونې لپاره مجاز دی، چاپ شو.
    • ع. 1546 - د ټرینټ د رومن کاتولیک شورا Vulgate د انجیل لپاره د ځانګړي لاتیني واک په توګه اعلان کړه.
    • ع. 1553 - رابرټ ایسټین د فصل او آیتونو ویش سره فرانسوي انجیل خپور کړ. د شمیرنې دا سیسټم په پراخه کچه منل شوی او لاهم په ډیری بائبلونو کې موندل کیږي.
    • ع. 1560 - د جینوا بائبل په جینیوا، سویس کې چاپ شوی. دا د انګلیسي مهاجرو لخوا ژباړل شوی او د جان کالوین د ورور ولیم ویټینګم لخوا خپور شوی. د جنیوا انجیل لومړنی انګلیسي انجیل دی چې په فصلونو کې شمیر شوي آیتونه اضافه کوي. دا د پروټیسټنټ ریفورمیشن انجیل شو، د 1611 د کینګ جیمز نسخه څخه ډیر مشهور دی د لسیزو راهیسې د هغې اصلي خپریدو وروسته.
    • ع. 1568 - د بشپ بایبل، د لوی انجیل بیاکتنه، په انګلستان کې د مشهور مګر "د اداری کلیسا په لور سوځونکي" جینیوا بائبل سره سیالي لپاره معرفي شوه.
    • ع. 1582 - د خپل 1,000 کلن لاتین یوازې پالیسي پریښودو سره، د روم کلیسا لومړی انګلیسي کاتولیک بائبل تولید کړ،د Rheims نوې عهد نامه، د لاتین ولګیټ څخه.
    • ع. 1592 - کلیمینټاین ولګیټ (د پاپ کلیمینټین VIII لخوا تصویب شوی)، د لاتین ولګیټ بیاکتنه شوې نسخه، د کاتولیک کلیسا مستند انجیل شو.
    • ع. 1609 - د دوای زوړ عهد نامې د روم د کلیسا لخوا په انګلیسي کې ژباړل شوی ترڅو د ډوای - ریمس ګډه نسخه بشپړ کړي.
    • ع. 1611 - د کینګ جیمز نسخه چې د انجیل "مجاز نسخه" هم ویل کیږي خپره شوه. دا د نړۍ په تاریخ کې تر ټولو چاپ شوی کتاب بلل کیږي، چې له یو ملیارد څخه زیات کاپي په کې چاپ شوي دي.

    د دلیل، بیا ژوندي کولو او پرمختګ عمر

      <5 ع. 1663 - د جان ایلیوټ د الګونکین بایبل لومړنی انجیل دی چې په امریکا کې چاپ شوی، په انګلیسي کې نه، بلکې د الګونکوین په اصلي هندي ژبه کې چاپ شوی.
    • 1782 - د رابرټ اټکن بایبل د انګلیسي ژبې لومړنی (KJV) بائبل دی چې په امریکا کې چاپ شوی.
    • ع. 1790 - میتیو کیري په امریکا کې د رومن کاتولیک دوای-رایمز انګلیسي بائبل نسخه خپره کړه.
    • ع. 1790 - ویلیم ینګ په امریکا کې د کینګ جیمز نسخه بایبل لومړی د جیب په اندازه "د ښوونځي نسخه" چاپ کړ.
    • ع. 1791 - د اسحاق کولنز بایبل، د کورنۍ لومړنی بائبل (KJV)، په امریکا کې چاپ شوی.
    • ع. 1791 - اسیا توماس په امریکا کې لومړی انځور شوی انجیل (KJV) چاپ کړ.
    • ع. 1808 - جین ایتکن (لوررابرټ ایتکن) لومړنۍ ښځه ده چې انجیل یې چاپ کړ.
    • ع. 1833 - نوح ویبسټر د خپل مشهور قاموس له خپرولو وروسته د کینګ جیمز بائبل خپله اصلاح شوې نسخه خپره کړه. 1841 - د انګلیسي هیکساپلا نوې عهد نامه، د اصلي یوناني ژبې او شپږ مهم انګلیسي ژباړې پرتله کول، تولید شوي.
    • ع. 1844 - د کوډیکس سیناټیکوس، د زوړ او نوي عهد نامې دواړو متنونو په لاس لیکل شوی کوین یوناني نسخه چې د څلورمې پیړۍ پورې اړه لري، د سینا په غره کې د سینټ کاترین په خانقاه کې د آلمان د انجیل پوه کونستانټین وون تیشینډورف لخوا بیا کشف شو.
    • ع. 1881-1885 - د کینګ جیمز بایبل په انګلستان کې د بیاکتنې شوې نسخې (RV) په توګه بیاکتنه او خپره شوې.
    • ع. 1901 - د امریکا معیاري نسخه، د کینګ جیمز نسخه لومړی لوی امریکایی بیاکتنه، خپره شوه. 1946-1952 - اصلاح شوی معیاري نسخه خپره شوه.
    • ع. 1947-1956 - د مړ سمندر طومارونه کشف شول.
    • ع. 1971 - د امریکا نوی معیاري بائبل (NASB) خپور شو.
    • ع. 1973 - نوې نړیواله نسخه (NIV) خپره شوه.
    • A.D. 1982 - د نوي کینګ جیمز نسخه (NKJV) خپره شوه.
    • ع. 1986 - د سپینو زرو طومارونو کشف، چې باور کیږي د بائبل تر ټولو زوړ متن دی، اعلان شو. دوی وموندل شول



    Judy Hall
    Judy Hall
    جوډي هال په نړیواله کچه نامتو لیکوال، ښوونکی او کرسټال ماهر دی چې د روحاني درملنې څخه تر مابعدالطبيعي موضوعاتو باندې یې له 40 څخه ډیر کتابونه لیکلي دي. د 40 کلونو څخه ډیر د کیریر سره ، جوډي بې شمیره اشخاص هڅولي چې د دوی روحاني ځانونو سره وصل شي او د شفاهي کرسټالونو ځواک وکاروي.د جوډي کار د مختلف روحاني او باطني څانګو په اړه د هغې پراخه پوهې لخوا خبر شوی ، پشمول د ستورپوهنې ، ټاروټ ، او مختلف معالجې طریقې. روحانیت ته د هغې ځانګړې تګلاره د عصري ساینس سره لرغوني حکمت سره یوځای کوي، لوستونکو ته د دوی په ژوند کې د لوی توازن او همغږۍ ترلاسه کولو لپاره عملي وسایل چمتو کوي.کله چې هغه لیکي یا درس نه ورکوي ، جوډي د نوي لیدونو او تجربو په لټه کې نړۍ ته سفر کولو موندلی شي. د سپړنې او تلپاتې زده کړې لپاره د هغې لیوالتیا د هغې په کار کې څرګنده ده، کوم چې د نړۍ په ګوټ ګوټ کې روحاني غوښتونکو ته الهام او ځواک ورکوي.