Garis Waktu Alkitab Ti Penciptaan nepi ka Kiwari

Garis Waktu Alkitab Ti Penciptaan nepi ka Kiwari
Judy Hall

Alkitab dilaporkeun minangka buku laris pangbadagna sepanjang waktos sareng karya sastra pangageungna dina sajarah manusa. Garis waktu Alkitab ieu nawiskeun ulikan anu pikaresepeun ngeunaan sajarah Firman Allah anu panjang ti mimiti ciptaan nepi ka tarjamahan ayeuna.

Tempo_ogé: Silas dina Kitab Suci Éta Misionaris Kandel pikeun Kristus

Garis Waktu Alkitab

  • Kitab Suci mangrupa kumpulan 66 buku jeung surat nu ditulis ku leuwih ti 40 pangarang salila kira-kira 1.500 taun.
  • Pesen sentral dina sakabéh Kitab Suci nyaéta carita kasalametan Allah—panulis kasalametan nawarkeun jalan kasalametan ka nu narima kasalametan.
  • Salaku Roh Allah ngahirupkeun para pangarang Kitab Suci, aranjeunna ngarekam pesen-pesenna nganggo sumber naon waé anu aya dina waktos éta.
  • Alkitab sorangan ngagambarkeun sababaraha bahan anu digunakeun: ukiran dina taneuh liat, prasasti dina papan batu, mangsi jeung papirus, vellum, parchment, kulit, jeung logam.
  • Basa asli urang Sunda. Alkitab kaasup basa Ibrani, koine atawa Yunani umum, jeung Aram.

Gariswanci Alkitab

Garis waktu Alkitab ngalacak sajarah Kitab Suci anu teu aya tandingna sapanjang jaman. . Panggihan kumaha Firman Allah parantos dilestarikan kalayan ati-ati, sareng pikeun waktos anu panjang bahkan diteken, salami perjalanan anu panjang sareng susah ti ciptaan dugi ka tarjamahan Inggris ayeuna.

Jaman Perjanjian Lama

Jaman Perjanjian Lama ngandung carita ciptaan-kumaha Gusti ngadameltilu taun saméméhna di Kota Tua Yerusalem ku Jibril Barkay Universitas Tel Aviv.

  • A.D. 1996 - The New Living Translation (NLT) diterbitkeun.
  • A.D. 2001 - The English Standard Version (ESV) diterbitkeun.
  • Sumber

    • Willmington's Bible Handbook.
    • www.greatsite.com.
    • www.biblemuseum.net/virtual/history/englishbible/english6.htm.
    • www.christianitytoday.com/history/issues/issue-43/how-we-got-our- bible-christian-history-timeline.html.
    • www.theopedia.com/translation-of-the-bible.
    Citer ieu Format Artikel Citation Fairchild Anjeun, Mary. "The Timeline Alkitab." Diajar Agama, 5 April 2023, learnreligions.com/history-of-the-bible-timeline-700157. Fairchild, Mary. (2023, 5 April). Gariswanci Alkitab. Disalin ti //www.learnreligions.com/history-of-the-bible-timeline-700157 Fairchild, Mary. "The Timeline Alkitab." Diajar Agama. //www.learnreligions.com/history-of-the-bible-timeline-700157 (diaksés 25 Méi 2023). salinan kutipansagalana kaasup manusa jeung saha Anjeunna bakal asup kana hubungan covenant langgeng.
    • Ciptakeun - B.C. 2000 - Asalna, Kitab Suci anu pangheubeulna diwariskeun ti generasi ka generasi sacara lisan.
    • Sirka SM. 2000-1500 - Kitab Ayub, meureun buku pangkolotna dina Kitab Suci, ditulis.
    • Kira-kira SM. 1500-1400 - Papan batu tina Sapuluh Paréntah dipasihkeun ka Musa di Gunung Sinai teras disimpen dina Peti Perjangjian.
    • Kira-kira SM. 1400–400 - Naskah-naskah anu diwangun ku Kitab Suci Ibrani asli (39 buku Perjanjian Lama) réngsé. Kitab Hukum disimpen di Kemah Suci jeung saterusna di Bait Allah gigireun Peti Perjangjian.
    • Kira-kira SM. 300 - Sakabéh kitab Ibrani Perjanjian Lama anu asli geus ditulis, dikumpulkeun, jeung diakuan salaku buku resmi, kanonik.
    • Kira-kira SM. 250–200 - The Septuaginta, tarjamah Yunani populér tina Kitab Suci Ibrani (39 buku Perjanjian Old), dihasilkeun. 14 buku Apocrypha ogé kaasup.

    Era Perjanjian Anyar jeung Jaman Kristen

    Era Perjanjian Anyar dimimitian ku kalahiran Yesus Kristus, Mésias jeung Jurusalamet tina dunya. Ngaliwatan Anjeunna, Allah muka rencana kasalametan-Na pikeun kapir. Garéja Kristen diadegkeun sareng Injil — Warta Hadé Gusti ngeunaan kasalametan dina Yesus — mimiti nyebarkeun sapanjang Romawi.Kakaisaran sarta ahirna ka sakuliah dunya.

    • Kira-kira 45–100 Masehi - 27 kitab asli Perjanjian Anyar Yunani ditulis.
    • Kira-kira taun 140-150 Masehi - Marcion of Sinope bid'ah "Perjanjian Anyar" ngajurung urang Kristen Ortodoks pikeun ngadegkeun kanon Perjanjian Anyar.
    • Kira-kira 200 M - Mishnah Yahudi, Torah Lisan, munggaran kacatet.
    • Kira-kira 240 Masehi - Origen nyusun Hexapla, paralel genep kolom tina naskah Yunani jeung Ibrani.
    • Circa A.D. 305-310 - Lucian of Antioki's Greek Téks Perjanjian Anyar jadi dadasar pikeun Textus Receptus.
    • Kira-kira taun 312 Masehi - Codex Vaticanus kamungkinan mangrupa salah sahiji 50 salinan aslina tina Kitab Suci anu dipesen ku Kaisar Constantine. Antukna disimpen di Perpustakaan Vatikan di Roma.
    • A.D. 367 - Athanasius of Alexandria nangtukeun kanon Perjanjian Anyar lengkep (27 buku) pikeun kahiji kalina.
    • A.D. 382-384 - Saint Jerome narjamahkeun Perjanjian Anyar tina Yunani aslina kana Latin. Tarjamahan ieu janten bagian tina naskah Latin Vulgate.
    • A.D. 397 - Sinode Katilu Carthage nyatujuan kanon Perjanjian Anyar (27 buku).
    • A.D. 390-405 - Saint Jerome narjamahkeun Alkitab Ibrani kana basa Latin sarta ngalengkepan naskah Latin Vulgate. Ieu ngawengku 39 buku Perjanjian Old, 27 buku Perjanjian Anyar, jeung 14 buku Apocrypha.
    • A.D. 500 - Ayeuna Kitab Suci parantos ditarjamahkeun kana sababaraha basa, henteu dugi ka tapi kalebet vérsi Mesir (Codex Alexandrinus), vérsi Koptik, tarjamahan Étiopia, vérsi Gothic (Codex Argenteus), sareng vérsi Arménia. Sababaraha nganggap basa Arménia minangka tarjamahan kuno anu paling éndah tur akurat.
    • A.D. 600 - Garéja Katolik Roma nyatakeun Latin minangka hiji-hijina basa pikeun Kitab Suci.
    • A.D. 680 - Caedmon, pujangga jeung biarawan Inggris, narjamahkeun buku jeung carita Alkitab kana puisi jeung lagu Anglo Saxon.
    • A.D. 735 - Bede, sejarawan Inggris sareng biarawan, narjamahkeun Injil kana Anglo Saxon.
    • A.D. 775 - The Book of Kells, naskah anu dihias beunghar ngandung Injil sareng tulisan-tulisan sanés, réngsé ku biarawan Celtic di Irlandia.
    • Sirka 865 M - Saints Cyril and Methodius dimimitian narjamahkeun Kitab Suci kana Slavonic Garéja Kuna.
    • A.D. 950 - Naskah Lindisfarne Gospels ditarjamahkeun kana basa Inggris Kuna.
    • Kira-kira 995-1010 M - Aelfric, saurang abbot Inggris, narjamahkeun bagian tina Kitab Suci kana basa Inggris Kuna.
    • A.D. 1205 - Stephen Langton, profésor teologi sarta engké Uskup Agung Canterbury, nyieun babagian bab kahiji dina buku-buku Alkitab.
    • A.D. 1229 - Déwan Toulouse sacara ketat ngalarang sareng ngalarang jalma awam pikeun gaduhAlkitab.
    • A.D. 1240 - Kardinal Perancis Hugh of Saint Cher medalkeun Alkitab Latin munggaran kalayan divisi bab anu masih aya kiwari.
    • A.D. 1325 - Pertapa jeung pujangga Inggris, Richard Rolle de Hampole, jeung pujangga Inggris William Shoreham narjamahkeun Psalms kana ayat metrical.
    • Sirca AD 1330 - Rabbi Solomon ben Ismael tempat kahiji bab. division dina margins tina Kitab Suci Ibrani.
    • A.D. 1381-1382 - John Wycliffe jeung associates, dina defiance tina Garéja dikelompokeun, percanten yén jalma kudu diijinkeun maca Kitab Suci dina basa sorangan, mimiti narjamahkeun sarta ngahasilkeun naskah tulisan leungeun mimiti sakabéh Alkitab dina basa Inggris. Ieu kalebet 39 buku Perjanjian Lama, 27 buku Perjanjian Anyar, sareng 14 buku Apokrifa.
    • A.D. 1388 - John Purvey ngarévisi Alkitab Wycliffe.
    • A.D. 1415 - 31 taun sanggeus pupusna Wycliffe, Déwan Constance nuduh manéhna leuwih ti 260 tuduhan bid'ah.
    • A.D. 1428 - 44 taun sanggeus pupusna Wycliffe, pajabat garéja ngagali tulang-tulangna, ngaduruk, sarta nyebarkeun lebu di Walungan Swift.
    • A.D. 1455 - Sanggeus kapanggihna mesin cetak di Jerman, Johannes Gutenberg ngahasilkeun Alkitab anu dicitak munggaran, Gutenberg Bible, dina Vulgate Latin.

    Era Reformasi

    Reformasi nandaan awal Protestantism jeungékspansi nyebar tina Kitab Suci kana leungeun jeung haté manusa ngaliwatan percetakan jeung ngaronjat melek.

    Tempo_ogé: Joshua dina Kitab Suci - Follower Satia Allah
    • A.D. 1516 - Desiderius Erasmus ngahasilkeun Perjanjian Anyar Yunani, cikal bakal Textus Receptus.
    • A.D. 1517 - Kitab Suci Rabbinic Daniel Bomberg ngandung versi Ibrani anu dicitak munggaran (teks Masoretik) kalayan divisi bab.
    • A.D. 1522 - Martin Luther narjamahkeun jeung nerbitkeun Perjanjian Anyar pikeun kahiji kalina kana basa Jerman tina versi Erasmus 1516.
    • A.D. 1524 - Bomberg nyitak téks Masorétik édisi kadua anu disusun ku Jacob ben Chayim.
    • A.D. 1525 - William Tyndale ngahasilkeun tarjamahan munggaran Perjanjian Anyar tina basa Yunani kana basa Inggris.
    • A.D. 1527 - Erasmus nerbitkeun tarjamahan Yunani-Latin édisi kaopat.
    • A.D. 1530 - Jacques Lefèvre d'Étaples ngaréngsékeun tarjamahan munggaran tina sakabéh Alkitab dina basa Perancis.
    • A.D. 1535 - Kitab Suci Myles Coverdale ngalengkepan karya Tyndale, ngahasilkeun Alkitab anu dicitak lengkep munggaran dina basa Inggris. Ieu ngawengku 39 buku Perjanjian Old, 27 buku Perjanjian Anyar, jeung 14 buku Apocrypha.
    • A.D. 1536 - Martin Luther narjamahkeun Perjanjian Lama kana dialék anu biasa diucapkeun ku urang Jérman, ngalengkepan tarjamahanana tina sakabéh Alkitab dina basa Jerman.
    • A.D. 1536 - Tyndale dikutuk salaku bid'ah,dicekek, jeung dibeuleum dina tihang.
    • A.D. 1537 - The Matthew Bible (umumna katelah Matthew-Tyndale Bible), tarjamahan basa Inggris lengkep kadua, diterbitkeun, ngagabungkeun karya Tyndale, Coverdale jeung John Rogers.
    • A.D. 1539 - The Great Bible, Alkitab Inggris munggaran otorisasi pikeun pamakéan umum, dicitak.
    • A.D. 1546 - Déwan Katolik Roma Trent ngadéklarasikeun Vulgata salaku otoritas Latin éksklusif pikeun Alkitab.
    • A.D. 1553 - Robert Estienne medalkeun Alkitab Perancis anu dibagi-bagi bab jeung ayat. Sistim panomeran ieu jadi ditarima sacara lega sarta masih kapanggih dina sabagéan ageung Alkitab kiwari.
    • A.D. 1560 - Alkitab Geneva dicitak di Jenéwa, Swiss. Ieu ditarjamahkeun ku pangungsi Inggris sarta diterbitkeun ku lanceukna John Calvin urang, William Whittingham. Geneva Bible mangrupikeun Alkitab Inggris anu munggaran nambihan ayat-ayat anu wilanganana kana bab-bab éta. Éta janten Alkitab Reformasi Protestan, langkung populer tibatan 1611 King James Version salami sababaraha dekade saatos dirilis aslina.
    • A.D. 1568 - The Bishop's Bible, révisi tina Great Bible, diwanohkeun di Inggris pikeun bersaing jeung populér tapi "radang ka Garéja institusional" Geneva Bible.
    • A.D. 1582 - Ngaleungitkeun kabijakan ngan ukur Latin 1.000 taun na, Garéja Roma ngahasilkeun Alkitab Katolik Inggris munggaran,Perjanjian Anyar Rheims, tina basa Latin Vulgate.
    • A.D. 1592 - The Clementine Vulgate (otorisasi ku Paus Clementine VIII), versi révisi tina Vulgate Latin, jadi Alkitab otoritatif Garéja Katolik.
    • A.D. 1609 - Perjanjian Old Douay ditarjamahkeun kana basa Inggris ku Garéja Roma, pikeun ngalengkepan gabungan Douay-Rheims Vérsi.
    • A.D. 1611 - The King James Version, ogé disebut "Authorized Version" tina Kitab Suci diterbitkeun. Disebutkeun minangka buku anu paling dicitak dina sajarah dunya, anu dicitak langkung ti samilyar eksemplar.

    Age of Reason, Revival, and Progress

    • A.D. 1663 - Kitab Suci Algonquin John Eliot nyaéta Alkitab munggaran nu dicitak di Amérika, lain dina basa Inggris, tapi dina basa India asli Algonquin.
    • A.D. 1782 - Alkitab Robert Aitken nyaéta Alkitab basa Inggris (KJV) munggaran anu dicitak di Amérika.
    • A.D. 1790 - Matthew Carey medalkeun Kitab Suci Basa Inggris Douay-Rheims Version Katolik Roma di Amérika.
    • A.D. 1790 - William Young nyitak "édisi sakola" ukuran saku munggaran Alkitab King James Version di Amérika.
    • A.D. 1791 - The Isaac Collins Bible, Alkitab kulawarga munggaran (KJV), dicitak di Amérika.
    • A.D. 1791 - Yesaya Thomas nyitak Alkitab ilustrasi munggaran (KJV) di Amérika.
    • A.D. 1808 - Jane Aitken (putri tiRobert Aitken), nyaéta awéwé munggaran anu nyitak Alkitab.
    • A.D. 1833 - Noah Webster, sanggeus medarkeun kamus kawentarna, ngaluarkeun édisi révisi sorangan tina King James Bible.
    • A.D. 1841 - The English Hexapla New Testament, ngabandingkeun tina basa Yunani asli jeung genep tarjamahan Inggris penting, dihasilkeun.
    • A.D. 1844 - Codex Sinaiticus, naskah Yunani Koine tulisan leungeun tina téks Perjangjian Lawas jeung Anyar ti abad kaopat, kapanggih deui ku sarjana Alkitab Jerman Konstantin Von Tischendorf di Biara Saint Catherine di Gunung Sinai.
    • A.D. 1881-1885 - The King James Bible dirévisi sarta diterbitkeun salaku Revised Version (RV) di Inggris.
    • A.D. 1901 - The American Standard Version, révisi utama Amérika munggaran tina King James Version, dipedalkeun.

    Age of Ideologies

    • A.D. 1946-1952 - Versi Standar Révisi diterbitkeun.
    • A.D. 1947-1956 - Gulungan Laut Mati kapanggih.
    • A.D. 1971 - The New American Standard Bible (NASB) diterbitkeun.
    • A.D. 1973 - The New International Version (NIV) diterbitkeun.
    • A.D. 1982 - The New King James Version (NKJV) diterbitkeun.
    • A.D. 1986 - Kapanggihna Gulungan Pérak, anu dipercaya minangka téks Alkitab pangkolotna, diumumkeun. Aranjeunna kapanggih



    Judy Hall
    Judy Hall
    Judy Hall mangrupikeun panulis, guru, sareng ahli kristal anu kasohor sacara internasional anu parantos nyerat langkung ti 40 buku ngeunaan topik mimitian ti penyembuhan spiritual dugi ka metafisika. Kalayan karirna langkung ti 40 taun, Judy parantos ngailhaman jalma-jalma anu teu kaétang pikeun nyambung sareng diri spiritualna sareng ngamangpaatkeun kakuatan penyembuhan kristal.Karya Judy dimaklumkeun ku pangaweruh éksténsif ngeunaan sagala rupa disiplin spiritual sareng esoterik, kalebet astrologi, tarot, sareng rupa-rupa modalitas penyembuhan. pendekatan unik nya spiritualitas blends hikmah kuna jeung elmu modern, nyadiakeun pamiarsa kalawan parabot praktis pikeun achieving kasaimbangan gede tur harmoni dina kahirupan maranéhanana.Nalika anjeunna henteu nyerat atanapi ngajar, Judy tiasa dipendakan ngumbara ka dunya milarian wawasan sareng pangalaman énggal. Gairahna pikeun éksplorasi sareng diajar saumur hirup dibuktikeun dina karyana, anu teras-terasan mere ilham sareng nguatkeun pencari spiritual di sakumna dunya.