বিষয়বস্তুৰ তালিকা
বাইবেলখন সৰ্বকালৰ সৰ্বাধিক বেষ্টচেলাৰ আৰু মানৱ ইতিহাসৰ আটাইতকৈ ডাঙৰ সাহিত্যৰ গ্ৰন্থ বুলি কোৱা হৈছে। এই বাইবেলৰ সময়ৰেখাই সৃষ্টিৰ আৰম্ভণিৰ পৰা বৰ্তমানৰ অনুবাদলৈকে ঈশ্বৰৰ বাক্যৰ দীঘলীয়া ইতিহাসৰ এক আকৰ্ষণীয় অধ্যয়ন আগবঢ়ায়।
See_also: চেৰুব, কিউপিড আৰু প্ৰেমৰ দূতৰ কলাত্মক চিত্ৰণবাইবেলৰ সময়সীমা
- বাইবেলখন ৬৬ টা সংকলন প্ৰায় ১৫০০ বছৰৰ ভিতৰত ৪০ জনতকৈ অধিক লেখকে লিখা কিতাপ আৰু চিঠি।
- গোটেই বাইবেলৰ কেন্দ্ৰীয় বাৰ্তাটো হৈছে ঈশ্বৰৰ পৰিত্ৰাণৰ কাহিনী— পৰিত্ৰাণৰ লেখকে পৰিত্ৰাণৰ গ্ৰাহকসকলক পৰিত্ৰাণৰ পথ আগবঢ়াইছে।
- যেতিয়া ঈশ্বৰৰ আত্মাই বাইবেলৰ লেখকসকলৰ ওপৰত উশাহ লৈছিল, তেওঁলোকে সেই সময়ত যিমান সম্পদ উপলব্ধ আছিল, সেইবোৰেৰে বাৰ্তাসমূহ লিপিবদ্ধ কৰিছিল।
- বাইবেলে নিজেই ব্যৱহৃত কিছুমান সামগ্ৰীৰ উদাহৰণ দিছে: মাটিত খোদিত কৰা, শিল, চিয়াঁহী আৰু পেপিৰাছৰ ফলিত লিপি, ভেলাম, চৰ্ম, চামৰা আৰু ধাতুৰ শিলালিপি।
- The original languages of the... বাইবেলত হিব্ৰু, koine বা সাধাৰণ গ্ৰীক, আৰু আৰামাইক অন্তৰ্ভুক্ত কৰা হৈছে।
বাইবেলৰ সময়ৰেখা
বাইবেলৰ সময়ৰেখাই যুগ যুগ ধৰি বাইবেলৰ অতুলনীয় ইতিহাসৰ সন্ধান কৰে . সৃষ্টিৰ পৰা বৰ্তমানৰ ইংৰাজী অনুবাদলৈকে ইয়াৰ দীঘলীয়া আৰু কষ্টকৰ যাত্ৰাৰ সময়ত ঈশ্বৰৰ বাক্য কেনেকৈ কষ্টৰে সংৰক্ষণ কৰা হৈছে, আনকি দীৰ্ঘ সময়ৰ বাবেও দমন কৰা হৈছে, আৱিষ্কাৰ কৰক।
পুৰণি নিয়মৰ যুগ
পুৰণি নিয়মৰ যুগত সৃষ্টিৰ কাহিনী আছে—ঈশ্বৰে কেনেকৈ সৃষ্টি কৰিলেতিনি বছৰ আগতে জেৰুজালেমৰ পুৰণি চহৰত টেল আভিভ বিশ্ববিদ্যালয়ৰ গেব্ৰিয়েল বাৰ্কাইয়ে লিখিছিল।
উৎস
- উইলমিংটনৰ বাইবেলৰ হাতপুথি।
- www.greatsite.com।
- www.biblemuseum.net/virtual/history/englishbible/english6.htm.
- www.christianitytoday.com/history/issues/issue-43/আমি-কেনেকৈ-আমাৰ- পালোঁ- bible-christian-history-timeline.html.
- www.theopedia.com/translation-of-the-bible.
- সৃষ্টি - বি.চি. ২০০০<১৩> - মূলতঃ আদিম শাস্ত্ৰসমূহ প্ৰজন্মৰ পৰা প্ৰজন্মলৈ মৌখিকভাৱে প্ৰচাৰিত হয়।
- প্ৰায় বি.চি. ২০০০-১৫০০<১৩> - ইয়োবৰ কিতাপখন, সম্ভৱতঃ বাইবেলৰ আটাইতকৈ পুৰণি কিতাপখন লিখা হৈছিল।
- প্ৰায় খ্ৰীষ্টপূৰ্ব। ১৫০০-১৪০০<১৩> - দহ আজ্ঞাৰ শিলৰ ফলিবোৰ চিনাই পৰ্বতত মোচিক দিয়া হৈছিল আৰু পিছলৈ নিয়ম-চন্দুকত জমা কৰা হৈছিল।
- প্ৰায় খ্ৰীষ্টপূৰ্ব। ১৪০০–৪০০<১৩> - মূল হিব্ৰু বাইবেল (৩৯খন পুৰণি নিয়মৰ কিতাপ) সামৰি লোৱা পাণ্ডুলিপিসমূহ সম্পূৰ্ণ হয়। বিধানৰ পুস্তকখন আবাসত আৰু পিছলৈ নিয়ম-চন্দুকৰ কাষৰ মন্দিৰত ৰখা হয়।
- প্ৰায় খ্ৰীষ্টপূৰ্ব। ৩০০<১৩> - পুৰণি নিয়মৰ সকলো মূল হিব্ৰু কিতাপ লিখা, সংগ্ৰহ কৰা হৈছে আৰু চৰকাৰী, নীতিগত কিতাপ হিচাপে স্বীকৃতি দিয়া হৈছে।
- প্ৰায় খ্ৰীষ্টপূৰ্ব। ২৫০–২০০<১৩> - হিব্ৰু বাইবেলৰ জনপ্ৰিয় গ্ৰীক অনুবাদ (৩৯টা পুৰণি নিয়মৰ কিতাপ) চেপ্টুয়াজিণ্ট প্ৰস্তুত কৰা হয়। এপক্ৰিফাৰ ১৪খন কিতাপও অন্তৰ্ভুক্ত কৰা হৈছে।
নতুন নিয়মৰ যুগ আৰু খ্ৰীষ্টান যুগ
নতুন নিয়মৰ যুগ আৰম্ভ হয় যীচু খ্ৰীষ্টৰ জন্মৰ পৰা, যিজন মচীহ আৰু ত্ৰাণকৰ্তা... বিশ্ব. তেওঁৰ যোগেদি ঈশ্বৰে অনা-ইহুদীসকলৰ বাবে তেওঁৰ পৰিত্ৰাণৰ পৰিকল্পনা মুকলি কৰে। খ্ৰীষ্টান মণ্ডলী প্ৰতিষ্ঠা হয় আৰু শুভবাৰ্তা—যীচুত পৰিত্ৰাণৰ ঈশ্বৰৰ শুভবাৰ্তা—গোটেই ৰোমানত বিয়পিবলৈ আৰম্ভ কৰেসাম্ৰাজ্য আৰু শেষত সমগ্ৰ বিশ্বতে।
- খ্ৰীষ্টপূৰ্ব ৪৫–১০০<১৩> - গ্ৰীক নতুন নিয়মৰ মূল ২৭খন কিতাপ লিখা হৈছে।
- খ্ৰীষ্টপূৰ্ব ১৪০-১৫০<১৩> - চিনোপৰ মাৰ্চিয়নৰ বিদ্বেষী "নতুন নিয়ম"ই অৰ্থডক্স খ্ৰীষ্টানসকলক নতুন নিয়মৰ নীতি-নিয়ম স্থাপন কৰিবলৈ প্ৰেৰণা দিছিল।
- প্ৰায় ২০০ খ্ৰীষ্টাব্দ<১৩> - ইহুদী মিছনাহ, মৌখিক তওৰাত, প্ৰথম লিপিবদ্ধ কৰা হৈছে। <৫><১২>খ্ৰীষ্টপূৰ্ব ২৪০<১৩> - অৰিজেনে গ্ৰীক আৰু হিব্ৰু গ্ৰন্থৰ ছয় স্তম্ভযুক্ত সমান্তৰাল হেক্সাপ্লা সংকলন কৰে।
- খ্ৰীষ্টপূৰ্ব ৩০৫-৩১০ - এন্টিয়কৰ গ্ৰীক লুচিয়ান নতুন নিয়মৰ গ্ৰন্থখন টেক্সটাছ ৰিচেপটাছৰ ভিত্তি হৈ পৰে।
- প্ৰায় ৩১২<১৩> - সম্ৰাট কনষ্টেণ্টাইনে অৰ্ডাৰ কৰা বাইবেলৰ মূল ৫০ কপিৰ ভিতৰত কোডেক্স ভেটিকানাছ সম্ভৱতঃ অন্যতম। অৱশেষত ইয়াক ৰোমৰ ভেটিকান লাইব্ৰেৰীত ৰখা হয়।
- A.D. ৩৬৭<১৩> - আলেকজেণ্ড্ৰিয়াৰ এথানাচিয়াছে প্ৰথমবাৰৰ বাবে সম্পূৰ্ণ নতুন নিয়মৰ নিয়ম (২৭টা কিতাপ) চিনাক্ত কৰে।
- A.D. ৩৮২-৩৮৪<১৩> - চেন্ট জেৰমে নতুন নিয়মক মূল গ্ৰীকৰ পৰা লেটিনলৈ অনুবাদ কৰে। এই অনুবাদ লেটিন ভলগেট পাণ্ডুলিপিৰ অংশ হৈ পৰে।
- A.D. ৩৯৭<১৩> - কাৰ্থেজৰ তৃতীয় চিন’ডে নতুন নিয়মৰ নীতি-নিয়ম (২৭টা কিতাপ) অনুমোদন কৰে।
- A.D. ৩৯০-৪০৫<১৩> - চেন্ট জেৰমে হিব্ৰু বাইবেলখন লেটিন ভাষালৈ অনুবাদ কৰে আৰু লেটিন ভলগেট পাণ্ডুলিপি সম্পূৰ্ণ কৰে। ইয়াত ৩৯ খন পুৰণি নিয়মৰ কিতাপ, ২৭ খন নতুন নিয়মৰ কিতাপ আৰু ১৪ খন এপ'ক্ৰিফা কিতাপ অন্তৰ্ভুক্ত কৰা হৈছে।
- A.D. ৫০০<১৩>- এতিয়ালৈকে শাস্ত্ৰসমূহ একাধিক ভাষালৈ অনুবাদ কৰা হৈছে, ইয়াৰ মাজতে সীমাবদ্ধ নহয় কিন্তু এটা মিচৰীয় সংস্কৰণ (কোডেক্স আলেকজেণ্ড্ৰিনাছ), এটা কপটিক সংস্কৰণ, এটা ইথিওপিক অনুবাদ, এটা গথিক সংস্কৰণ (কোডেক্স আৰ্জেণ্টিয়াছ), আৰু এটা আৰ্মেনিয়ান সংস্কৰণ অন্তৰ্ভুক্ত কৰা হৈছে। কিছুমানে আৰ্মেনিয়ান ভাষাক সকলো প্ৰাচীন অনুবাদৰ ভিতৰত আটাইতকৈ সুন্দৰ আৰু সঠিক বুলি গণ্য কৰে।
- A.D. ৬০০<১৩> - ৰোমান কেথলিক গীৰ্জাই লেটিন ভাষাক শাস্ত্ৰৰ বাবে একমাত্ৰ ভাষা হিচাপে ঘোষণা কৰে।
- A.D. ৬৮০<১৩> - ইংৰাজী কবি আৰু সন্ন্যাসী কেডমনে বাইবেলৰ কিতাপ আৰু কাহিনীক এংলো চেক্সন কবিতা আৰু গীতলৈ ৰূপান্তৰিত কৰে।
- A.D. ৭৩৫<১৩> - ইংৰাজ ইতিহাসবিদ আৰু সন্ন্যাসী বেডেয়ে শুভবাৰ্তাসমূহ এংলো চেক্সন ভাষালৈ অনুবাদ কৰে।
- A.D. ৭৭৫<১৩> - আয়াৰলেণ্ডৰ কেলটিক সন্ন্যাসীসকলে শুভবাৰ্তা আৰু অন্যান্য লিখনী থকা এখন চহকীভাৱে সজ্জিত পাণ্ডুলিপি দ্য বুক অৱ কেলছ সম্পূৰ্ণ কৰে।
- প্ৰায় খ্ৰীষ্টাব্দ ৮৬৫<১৩> - চেন্ট চাইৰিল আৰু মেথডিয়াছে আৰম্ভ কৰে বাইবেলখন পুৰণি গীৰ্জাৰ স্লাভনিক ভাষালৈ অনুবাদ কৰা।
- A.D. ৯৫০<১৩> - লিণ্ডিছফাৰ্নে গছপেলছৰ পাণ্ডুলিপিখন পুৰণি ইংৰাজীলৈ অনুবাদ কৰা হয়।
- প্ৰায় ৯৯৫-১০১০<১৩> - এলফ্ৰিক, এজন ইংৰাজী মঠৰ মঠ-শাস্ত্ৰই শাস্ত্ৰৰ কিছু অংশ পুৰণি ইংৰাজীলৈ অনুবাদ কৰে। <৫><১২>এ.ডি. ১২০৫<১৩> - ধৰ্মতত্ত্বৰ অধ্যাপক আৰু পিছলৈ কেণ্টাৰবেৰীৰ আৰ্চবিশ্বপ ষ্টিফেন লেংটনে বাইবেলৰ কিতাপসমূহত প্ৰথম অধ্যায়ৰ বিভাজন সৃষ্টি কৰে।
- A.D. 1229 - কাউন্সিল অৱ টুলুজ কঠোৰভাৱে নিষিদ্ধ আৰু সাধাৰণ লোকক মালিক হোৱাত নিষেধাজ্ঞা আৰোপ কৰে aবাইবেল।
- খ্ৰীষ্টপূৰ্ব। ১২৪০<১৩> - চেণ্ট চেৰৰ ফৰাচী কাৰ্ডিনেল হিউৱে আজিও থকা অধ্যায় বিভাজনৰ সৈতে প্ৰথম লেটিন বাইবেল প্ৰকাশ কৰে।
- A.D. ১৩২৫<১৩> - ইংৰাজ সন্ন্যাসী আৰু কবি, ৰিচাৰ্ড ৰ'ল ডি হেম্পোল, আৰু ইংৰাজ কবি উইলিয়াম শ্ব'ৰেহামে গীতমালাক মেট্ৰিক পদ্যলৈ অনুবাদ কৰে।
- প্ৰায় ১৩৩০ - ৰাব্বি ছলমন বেন ইছমাইলে প্ৰথম অধ্যায়টো স্থান দিয়ে হিব্ৰু বাইবেলৰ প্ৰান্তত বিভাজন।
- A.D. ১৩৮১-১৩৮২<১৩> - জন উইক্লিফ আৰু সহযোগীসকলে সংগঠিত গীৰ্জাক অৱজ্ঞা কৰি মানুহক নিজৰ ভাষাত বাইবেল পঢ়িবলৈ অনুমতি দিব লাগে বুলি বিশ্বাস কৰি সমগ্ৰ বাইবেলখনৰ প্ৰথম হাতেৰে লিখা পাণ্ডুলিপিসমূহ ইংৰাজী ভাষাত অনুবাদ আৰু প্ৰস্তুত কৰিবলৈ আৰম্ভ কৰে। ইয়াৰ ভিতৰত ৩৯ খন পুৰণি নিয়মৰ কিতাপ, ২৭ খন নতুন নিয়মৰ কিতাপ আৰু ১৪ খন এপ'ক্ৰিফা কিতাপ।
- A.D. ১৩৮৮<১৩> - জন পাৰ্ভেই উইক্লিফৰ বাইবেলখন সংশোধন কৰে।
- A.D. ১৪১৫<১৩> - উইক্লিফৰ মৃত্যুৰ ৩১ বছৰৰ পাছত কনষ্টেন্স পৰিষদে তেওঁৰ বিৰুদ্ধে ২৬০টাতকৈও অধিক পাষণ্ডতাৰ অভিযোগ উত্থাপন কৰে।
- A.D. ১৪২৮<১৩> - উইক্লিফৰ মৃত্যুৰ ৪৪ বছৰৰ পাছত গীৰ্জাৰ বিষয়াসকলে তেওঁৰ হাড়বোৰ খান্দি জ্বলাই চুইফট নদীত ছাইখিনি সিঁচৰতি কৰে।
- A.D. ১৪৫৫<১৩> - জাৰ্মানীত ছপাশালৰ আৱিষ্কাৰৰ পিছত জোহানেছ গুটেনবাৰ্গে লেটিন ভলগেটত প্ৰথম ছপা বাইবেল গুটেনবাৰ্গ বাইবেল প্ৰস্তুত কৰে।
সংস্কাৰ যুগ
সংস্কাৰৰ লগে লগে প্ৰটেষ্টেণ্ট ধৰ্মৰ আৰম্ভণি আৰু...ছপা আৰু সাক্ষৰতা বৃদ্ধিৰ জৰিয়তে মানুহৰ হাত আৰু হৃদয়লৈ বাইবেলৰ ব্যাপক সম্প্ৰসাৰণ।
- A.D. ১৫১৬<১৩> - ডেচিডেৰিয়াছ ইৰাছমাছে টেক্সটাছ ৰিচেপটাছৰ পূৰ্বসূৰী গ্ৰীক নতুন নিয়ম প্ৰস্তুত কৰে।
- A.D. ১৫১৭<১৩> - ডেনিয়েল বমবাৰ্গৰ ৰাবিনিক বাইবেলত অধ্যায় বিভাজনৰ সৈতে প্ৰথম ছপা হিব্ৰু সংস্কৰণ (মেচ'ৰেটিক পাঠ) আছে।
- A.D. ১৫২২<১৩> - মাৰ্টিন লুথাৰে ১৫১৬ চনৰ ইৰাছমাছ সংস্কৰণৰ পৰা প্ৰথমবাৰৰ বাবে জাৰ্মান ভাষালৈ নতুন নিয়ম অনুবাদ আৰু প্ৰকাশ কৰে।
- A.D. ১৫২৪<১৩> - বমবাৰ্গে জেকব বেন চাইমে প্ৰস্তুত কৰা দ্বিতীয় সংস্কৰণৰ মেছ'ৰেটিক গ্ৰন্থ ছপা কৰে।
- A.D. ১৫২৫<১৩> - উইলিয়াম টিণ্ডেলে গ্ৰীকৰ পৰা ইংৰাজীলৈ নতুন নিয়মৰ প্ৰথম অনুবাদ প্ৰস্তুত কৰে।
- A.D. ১৫২৭<১৩> - ইৰাছমাছে চতুৰ্থ সংস্কৰণৰ গ্ৰীক-লেটিন অনুবাদ প্ৰকাশ কৰে।
- A.D. ১৫৩০<১৩> - জেক লেফেভ্ৰে ডি এটাপলেছে সমগ্ৰ বাইবেলৰ প্ৰথম ফৰাচী ভাষাৰ অনুবাদ সম্পূৰ্ণ কৰে।
- A.D. ১৫৩৫<১৩> - মাইলছ কভাৰডেলৰ বাইবেলে টিণ্ডেলৰ কাম সম্পূৰ্ণ কৰি ইংৰাজী ভাষাত প্ৰথম সম্পূৰ্ণ ছপা বাইবেল প্ৰস্তুত কৰে। ইয়াত ৩৯ খন পুৰণি নিয়মৰ কিতাপ, ২৭ খন নতুন নিয়মৰ কিতাপ আৰু ১৪ খন এপ'ক্ৰিফা কিতাপ অন্তৰ্ভুক্ত কৰা হৈছে।
- A.D. ১৫৩৬<১৩> - মাৰ্টিন লুথাৰে পুৰণি নিয়মখন জাৰ্মান জনসাধাৰণৰ সাধাৰণতে কোৱা উপভাষালৈ অনুবাদ কৰি সমগ্ৰ বাইবেলখন জাৰ্মান ভাষাত অনুবাদ সম্পূৰ্ণ কৰে।
- A.D. ১৫৩৬<১৩> - টিণ্ডেলক পাষণ্ড বুলি নিন্দা কৰা হয়,ডিঙি চেপি হত্যা কৰা হয়, আৰু বাজিত জ্বলাই দিয়া হয়।
- A.D. ১৫৩৭<১৩> - টিণ্ডেল, কভাৰডেল আৰু জন ৰজাৰ্ছৰ ৰচনাৰ সংমিশ্ৰণেৰে দ্বিতীয়টো সম্পূৰ্ণ ছপা ইংৰাজী অনুবাদ মেথিউ বাইবেল (সাধাৰণতে মেথিউ-টিণ্ডেল বাইবেল বুলি জনা যায়)।
- A.D. ১৫৩৯<১৩> - ৰাজহুৱা ব্যৱহাৰৰ বাবে অনুমোদিত প্ৰথম ইংৰাজী বাইবেল গ্ৰেট বাইবেল ছপা কৰা হয়।
- A.D. ১৫৪৬<১৩> - ট্ৰেণ্টৰ ৰোমান কেথলিক কাউন্সিলে ভলগেটক বাইবেলৰ বাবে একচেটিয়া লেটিন কৰ্তৃত্ব হিচাপে ঘোষণা কৰে।
- A.D. ১৫৫৩<১৩> - ৰবাৰ্ট এষ্টিয়েনে অধ্যায় আৰু পদ বিভাজনেৰে এখন ফৰাচী বাইবেল প্ৰকাশ কৰে। এই সংখ্যাকৰণ ব্যৱস্থাটো বহুলভাৱে গ্ৰহণ কৰা হয় আৰু আজিও বেছিভাগ বাইবেলতে পোৱা যায়।
- A.D. ১৫৬০<১৩> - চুইজাৰলেণ্ডৰ জেনেভাত জেনেভা বাইবেল ছপা হয়। ইংৰাজী শৰণাৰ্থীয়ে অনুবাদ কৰিছে আৰু জন কেলভিনৰ ভায়েক উইলিয়াম হুইটিংহামে প্ৰকাশ কৰিছে। জেনেভা বাইবেল হৈছে অধ্যায়বোৰত সংখ্যাযুক্ত পদ যোগ কৰা প্ৰথম ইংৰাজী বাইবেল। ই প্ৰটেষ্টেণ্ট সংস্কাৰৰ বাইবেলত পৰিণত হয়, ইয়াৰ মূল মুক্তিৰ পিছত দশক দশক ধৰি ১৬১১ চনৰ কিং জেমছ ভাৰ্চনতকৈ অধিক জনপ্ৰিয়।
- A.D. ১৫৬৮<১৩> - ইংলেণ্ডত জনপ্ৰিয় কিন্তু "প্ৰতিষ্ঠানিক গীৰ্জাৰ প্ৰতি প্ৰদাহজনক" জেনেভা বাইবেলৰ সৈতে প্ৰতিযোগিতাত অংশগ্ৰহণ কৰিবলৈ গ্ৰেট বাইবেলৰ পুনৰীক্ষণ বিচপৰ বাইবেল প্ৰৱৰ্তন কৰা হয়।
- A.D. ১৫৮২<১৩> - ১০০০ বছৰীয়া কেৱল লেটিন ভাষাৰ নীতি বাদ দি ৰোমৰ গীৰ্জাই প্ৰথম ইংৰাজী কেথলিক বাইবেল প্ৰস্তুত কৰে,লেটিন ভলগেটৰ পৰা ৰেইমছ নিউ টেষ্টামেণ্ট।
- A.D. ১৫৯২<১৩> - লেটিন ভলগেটৰ সংশোধিত সংস্কৰণ ক্লেমেণ্টাইন ভলগেট (পোপ অষ্টম ক্লেমেণ্টাইনৰ অনুমোদিত) কেথলিক গীৰ্জাৰ কৰ্তৃত্বশীল বাইবেলত পৰিণত হয়।
- A.D. ১৬০৯<১৩> - ড'ৱে পুৰণি নিয়মখন ৰোমৰ গীৰ্জাই ইংৰাজীলৈ অনুবাদ কৰে, যাতে সংযুক্ত ড'ৱে-ৰাইমছ সংস্কৰণ সম্পূৰ্ণ হয়।
- A.D. ১৬১১<১৩> - বাইবেলৰ "অথৰাইজড ভাৰ্চন" বুলিও কোৱা কিং জেমছ ভাৰ্চন প্ৰকাশ হয়। ইয়াক বিশ্বৰ ইতিহাসৰ আটাইতকৈ ছপা কিতাপ বুলি কোৱা হয়, ইয়াৰ এক বিলিয়নতকৈও অধিক কপি ছপা হৈছে।
যুক্তি, পুনৰুজ্জীৱন আৰু অগ্ৰগতিৰ যুগ
- <১২>এ.ডি. ১৬৬৩<১৩> - জন এলিয়টৰ এলগনকুইন বাইবেল আমেৰিকাত ইংৰাজীত নহয়, স্থানীয় এলগনকুইন ভাৰতীয় ভাষাত ছপা হোৱা প্ৰথম বাইবেল।
- A.D. ১৭৮২<১৩> - ৰবাৰ্ট আইটকেনৰ বাইবেল হৈছে আমেৰিকাত ছপা হোৱা প্ৰথম ইংৰাজী ভাষাৰ (KJV) বাইবেল।
- A.D. ১৭৯০<১৩> - মেথিউ কেৰীয়ে আমেৰিকাত ৰোমান কেথলিক ড'ৱে-ৰাইমছ সংস্কৰণৰ ইংৰাজী বাইবেল প্ৰকাশ কৰে।
- A.D. ১৭৯০<১৩> - উইলিয়াম ইয়ঙে আমেৰিকাত প্ৰথম পকেট আকাৰৰ "স্কুল সংস্কৰণ" কিং জেমছ ভাৰ্চন বাইবেল ছপা কৰে।
- A.D. ১৭৯১<১৩> - আমেৰিকাত প্ৰথম পৰিয়ালৰ বাইবেল (KJV) আইজাক কলিন্স বাইবেল ছপা হয়।
- A.D. ১৭৯১<১৩> - যিচয়া থমাছে আমেৰিকাত প্ৰথমখন সচিত্ৰ বাইবেল (KJV) ছপা কৰে।
- A.D. ১৮০৮<১৩> - জেন আইটকেন (ৰ কন্যাৰবাৰ্ট আইটকেন), বাইবেল ছপা কৰা প্ৰথম মহিলা।
- A.D. ১৮৩৩<১৩> - নোয়া ৱেবষ্টাৰে নিজৰ বিখ্যাত অভিধান প্ৰকাশ কৰাৰ পিছত কিং জেমছ বাইবেলৰ নিজা সংশোধিত সংস্কৰণ মুকলি কৰে।
- A.D. ১৮৪১<১৩> - মূল গ্ৰীক ভাষা আৰু ছটা গুৰুত্বপূৰ্ণ ইংৰাজী অনুবাদৰ তুলনা ইংৰাজী হেক্সাপ্লা নিউ টেষ্টামেণ্ট প্ৰস্তুত কৰা হয়।
- A.D. ১৮৪৪<১৩> - চতুৰ্থ শতিকাৰ পুৰণি আৰু নতুন নিয়ম উভয় গ্ৰন্থৰ হাতেৰে লিখা ক'ইন গ্ৰীক পাণ্ডুলিপি কোডেক্স চিনাইটিকাছ জাৰ্মান বাইবেল পণ্ডিত কনষ্টেণ্টিন ভন টিচেনডৰ্ফে চিনাই পৰ্বতৰ চেন্ট কেথেৰিনৰ মঠত পুনৰ আৱিষ্কাৰ কৰে। <৫><১২>এ.ডি. ১৮৮১-১৮৮৫<১৩> - কিং জেমছ বাইবেলখন সংশোধন কৰি ইংলেণ্ডত সংশোধিত সংস্কৰণ (RV) হিচাপে প্ৰকাশ কৰা হয়।
- A.D. ১৯০১<১৩> - কিং জেমছ ভাৰ্চনৰ প্ৰথমটো ডাঙৰ আমেৰিকান সংশোধন আমেৰিকান ষ্টেণ্ডাৰ্ড ভাৰ্চন প্ৰকাশ পায়।
Age of Ideologies
- A.D. ১৯৪৬-১৯৫২<১৩> - সংশোধিত মানক সংস্কৰণ প্ৰকাশ কৰা হয়।
- A.D. ১৯৪৭-১৯৫৬<১৩> - মৃত সাগৰৰ স্ক্ৰল আৱিষ্কাৰ হয়।
- A.D. ১৯৭১<১৩> - নিউ আমেৰিকান ষ্টেণ্ডাৰ্ড বাইবেল (NASB) প্ৰকাশ।
- A.D. ১৯৭৩<১৩> - নতুন আন্তৰ্জাতিক সংস্কৰণ (NIV) প্ৰকাশ।
- A.D. ১৯৮২<১৩> - নিউ কিং জেমছ ভাৰ্চন (NKJV) প্ৰকাশ হয়।
- A.D. ১৯৮৬<১৩> - বাইবেলৰ আটাইতকৈ পুৰণি গ্ৰন্থ বুলি বিশ্বাস কৰা ৰূপালী পুস্তক আৱিষ্কাৰ হোৱাৰ কথা ঘোষণা কৰা হয়। উদ্ধাৰ হয় দুয়োকে