Эклезіяст 3 - Усяму свой час

Эклезіяст 3 - Усяму свой час
Judy Hall

Эклезіяст 3:1-8, "Усяму свой час", - гэта любімы ўрывак з Бібліі, які часта цытуюць на пахаваннях і паніхідах. Традыцыя кажа нам, што кніга Эклезіяста была напісана царом Саламонам у канцы яго праўлення.

Гэты канкрэтны ўрывак, які змяшчаецца ў адной з кніг Бібліі Паэзіі і Мудрасці, пералічвае 14 "супрацьлегласцей", агульны элемент у габрэйскай паэзіі, які паказвае на завяршэнне. Нягледзячы на ​​​​тое, што кожны час і сезон могуць здавацца выпадковымі, асноўнае значэнне ў паэме паказвае на чароўна абраную мэту ўсяго, што мы адчуваем у нашым жыцці. Знаёмыя радкі суцяшальна нагадваюць пра суверэнітэт Бога.

Усяму ёсць час

Паведамленне ў гэтым урыўку паэзіі засяроджваецца на найвышэйшай уладзе Бога на небе і на зямлі. Людзі асвоілі шмат чаго ў гэтым свеце, але некаторыя элементы нашага існавання знаходзяцца па-за межамі нашага кантролю. Мы не можам перамагчы час. Бог - гэта той, хто прызначае кожны момант.

Наша жыццё змяшчае сумесь радасці і гора, задавальнення і болю, гармоніі і барацьбы, жыцця і смерці. Кожная пара года мае свой адпаведны час у цыкле жыцця. Нішто не застаецца ранейшым, і мы, як дзеці Божыя, павінны навучыцца прымаць і прыстасоўвацца да прыліваў і адліваў Божага плана. Некаторыя сезоны складаныя, і мы можам не разумець, што робіць Бог. У тыя часы мы павінны пакорліва падпарадкоўвацца планам Госпада і верыць, што Ён ёсцьвыпрацоўваючы свае добрыя мэты.

Глядзіце гэты ўрывак у некалькіх папулярных перакладах Бібліі:

Эклезіяст 3:1-8

(новая міжнародная версія)

Усяму свой час

і кожнаму занятку свой час пад небам:

час нараджацца і час паміраць,

Глядзі_таксама: Як распазнаць архангела Разіэля

час саджаць і час вырываць з коранем,

час забіваць і час лячыць,

час разбураць і час будаваць,

час плакаць і час смяяцца,

час смуткаваць і час танцаваць,

час раскідваць камяні і час іх збіраць,

час абдымаць і час устрымлівацца,

час шукаць і час здавацца,

час захоўваць і час выкідваць,

час рваць і час выпраўляцца,

час маўчаць і час гаварыць,

час любіць і час ненавідзець,

час вайна і час для міру.

(NIV)

Эклезіяст 3:1-8

(стандартная версія на англійскай мове)

Для ўсяго, што ёсць ёсць сезон

і час для кожнай справы пад небам:

час нарадзіцца і час паміраць;

час саджаць і час зрываць пасаджанае;

час забіваць і час лячыць;

час руйнаваць і час будаваць;

час плакаць і час смяяцца;

час смуткаваць і час танцаваць;

Глядзі_таксама: Святая Джэма Галгані, заступніца студэнтаў Жыццё Цуды

час раскідваць камяні і час збіраць камяні;

час абдымацца,і час устрымлівацца ад абдымкаў;

час шукаць і час губляць;

час захоўваць і час кідаць;

а час рваць і час шыць;

час маўчаць і час гаварыць;

час любіць і час ненавідзець;

час вайны і час міру.

(ESV)

Эклезіяст 3:1-8

(Новы жывы пераклад)

Для ўсяго ёсць час,

Час для кожнай дзейнасці пад небам.

Час нараджацца і час паміраць.

Час саджаць і час збіраць ураджай.

Час забіваць і час лячыць.

Час разбураць і час будаваць.

Час плакаць і час смяяцца.

Час смуткаваць і час танцаваць.

Час раскідваць камяні і час збіраць камяні.

Час абняць і час адвярнуцца.

Час шукаць і час кінуць шукаць.

Час захаваць і час выкінуць.

Час рваць і час ладзіць.

Час маўчаць і час гаварыць.

Час любіць і час ненавідзець.

Час вайны і час міру.

(NLT)

Эклезіяст 3:1-8

(новая версія караля Якава)

Усяму свой час,

Час для кожнай справы пад небам:

Час нарадзіцца і час паміраць;

Час саджаць, і час зрываць пасаджанае;

Час забіваць, і час лячыць;

Час лячыцьразбурацца, і час будаваць;

Час плакаць, і час смяяцца;

Час смуткаваць, і час танцаваць;

Час раскідваць камяні, і час збіраць камяні;

Час абдымаць, і час устрымлівацца ад абдымкаў;

Час набываць, і час губляць;

Час захоўваць, і час выкідваць;

Час рваць, і час шыць;

Час маўчаць, і час гаварыць;

Час любіць, І час ненавідзець;

Час вайны, І час міру.

(NKJV)

Цыт. гэты артыкул Фармат вашага цытавання Fairchild, Mary. «Эклезіяст 3 - Усяму свой час». Learn Religions, 5 красавіка 2023 г., learnreligions.com/ecclesiastes-3-a-time-for-everything-700374. Фэрчайлд, Мэры. (2023, 5 красавіка). Эклезіяст 3 - Усяму свой час. Атрымана з //www.learnreligions.com/ecclesiastes-3-a-time-for-everything-700374 Fairchild, Mary. «Эклезіяст 3 - Усяму свой час». Вывучайце рэлігіі. //www.learnreligions.com/ecclesiastes-3-a-time-for-everything-700374 (прагледжана 25 мая 2023 г.). копія цытаты



Judy Hall
Judy Hall
Джудзі Хол - сусветна вядомая пісьменніца, выкладчыца і эксперт па крышталях, якая напісала больш за 40 кніг па розных тэмах - ад духоўнага лячэння да метафізікі. З кар'ерай, якая ахоплівае больш за 40 гадоў, Джудзі натхніла незлічоную колькасць людзей злучыцца са сваёй духоўнай сутнасцю і выкарыстаць сілу гаючых крышталяў.Праца Джудзі абапіраецца на яе шырокія веды ў розных духоўных і эзатэрычных дысцыплінах, уключаючы астралогію, таро і розныя метады лячэння. Яе унікальны падыход да духоўнасці спалучае старажытную мудрасць з сучаснай навукай, даючы чытачам практычныя інструменты для дасягнення большага балансу і гармоніі ў іх жыцці.Калі яна не піша і не выкладае, Джудзі падарожнічае па свеце ў пошуках новых ідэй і вопыту. Яе запал да даследаванняў і навучання на працягу ўсяго жыцця праяўляецца ў яе працы, якая працягвае натхняць і пашыраць магчымасці духоўных шукальнікаў па ўсім свеце.