Vaiz 3 - Her Şeyin Bir Zamanı Vardır

Vaiz 3 - Her Şeyin Bir Zamanı Vardır
Judy Hall

Vaiz 3:1-8, 'Her Şey İçin Bir Zaman', cenazelerde ve anma törenlerinde sık sık alıntılanan değerli bir Kutsal Kitap pasajıdır. Gelenekler bize Vaiz kitabının Kral Süleyman tarafından saltanatının sonlarına doğru yazıldığını söyler.

Kutsal Kitap'ın Şiir ve Bilgelik kitaplarından birinde yer alan bu bölüm, İbrani şiirinde tamamlanmışlığa işaret eden ortak bir unsur olan 14 "karşıtlığı" listeler. Her zaman ve mevsim rastgele görünse de, şiirin altında yatan anlam, yaşamlarımızda deneyimlediğimiz her şey için ilahi olarak seçilmiş bir amaca işaret eder. Tanıdık dizeler, Tanrı'nın egemenliğine dair rahatlatıcı bir hatırlatma sunar.

Her Şeyin Bir Zamanı Vardır

Bu şiir pasajındaki mesaj, Tanrı'nın göklerdeki ve yeryüzündeki nihai yetkisine odaklanır. İnsanlar bu dünyada pek çok şeye hâkimdir, ancak varoluşumuzun bazı unsurları kontrolümüz dışındadır. Zamanı fethedemeyiz. Her anı tayin eden Tanrı'dır.

Hayatlarımız neşe ve kederin, zevk ve acının, uyum ve mücadelenin, yaşam ve ölümün bir karışımını içerir. Her mevsimin yaşam döngüsünde uygun bir zamanı vardır. Hiçbir şey aynı kalmaz ve Tanrı'nın çocukları olarak bizler Tanrı'nın tasarımının gelgitlerini kabul etmeyi ve bunlara uyum sağlamayı öğrenmeliyiz. Bazı mevsimler zordur ve Tanrı'nın ne yaptığını anlamayabiliriz. Böyle zamanlarda alçakgönüllülükle teslim olmalıyızRab'bin planlarına bağlı kalın ve O'nun iyi amaçlarını gerçekleştirdiğine güvenin.

Bu bölümü birçok popüler Kutsal Kitap çevirisinde görebilirsiniz:

Vaiz 3:1-8

(Yeni Uluslararası Versiyon)

Her şeyin bir zamanı vardır,

ve cennetin altındaki her faaliyet için bir mevsim:

doğmak için bir zaman ve ölmek için bir zaman,

Ekmek için de sökmek için de bir zaman vardır,

Öldürme zamanı ve iyileştirme zamanı,

Yıkmak için de inşa etmek için de bir zaman vardır,

Ağlamak için de gülmek için de bir zaman vardır,

Yas tutma ve dans etme zamanı,

Taşları dağıtmak için bir zaman ve onları toplamak için bir zaman,

kucaklamak için bir zaman ve kaçınmak için bir zaman,

Aramak için bir zaman ve vazgeçmek için bir zaman,

saklamak için bir zaman ve atmak için bir zaman,

Yırtılma zamanı ve onarma zamanı,

Sessiz olmak için de konuşmak için de bir zaman vardır,

Sevmek için de nefret etmek için de bir zaman vardır,

Savaş zamanı ve barış zamanı.

(NIV)

Vaiz 3:1-8

(İngilizce Standart Versiyon)

Her şeyin bir mevsimi vardır,

ve cennetin altındaki her şey için bir zaman:

doğmak için bir zaman ve ölmek için bir zaman;

Ekme zamanı ve ekileni sökme zamanı;

Öldürme zamanı ve iyileştirme zamanı;

yıkmak için bir zaman ve inşa etmek için bir zaman;

Ağlamak için de gülmek için de bir zaman vardır;

Yas tutma zamanı ve dans etme zamanı;

Taşları atmak için bir zaman ve taşları bir araya toplamak için bir zaman;

Kucaklamak için bir zaman ve kucaklamaktan kaçınmak için bir zaman;

Aramak için bir zaman ve kaybetmek için bir zaman;

Tutmak için bir zaman ve atmak için bir zaman;

yırtmak için bir zaman ve dikmek için bir zaman;

Sessiz kalmak için bir zaman ve konuşmak için bir zaman;

Sevmek için de nefret etmek için de bir zaman vardır;

bir savaş zamanı, bir de barış zamanı.

(ESV)

Vaiz 3:1-8

(Yeni Yaşam Çevirisi)

Her şeyin bir mevsimi vardır,

Cennetin altındaki her faaliyet için bir zaman vardır.

Ayrıca bakınız: Kutsal Kitap Ne Zaman Toplandı?

Doğmak için bir zaman ve ölmek için bir zaman.

Ekmek için bir zaman ve hasat için bir zaman.

Öldürme zamanı ve iyileştirme zamanı.

Yıkma zamanı ve inşa etme zamanı.

Ağlamak için de gülmek için de bir zaman.

Yas tutma ve dans etme zamanı.

Taşları dağıtmak için bir zaman ve taşları toplamak için bir zaman.

Kucaklamak için bir zaman ve geri dönmek için bir zaman.

Aramak için bir zaman ve aramayı bırakmak için bir zaman.

Saklamak için bir zaman ve atmak için bir zaman.

Yırtılma zamanı ve onarma zamanı.

Sessiz olma zamanı ve konuşma zamanı.

Sevmek için de nefret etmek için de bir zaman vardır.

Bir savaş zamanı, bir de barış zamanı.

(NLT)

Vaiz 3:1-8

(Yeni Kral James Versiyonu)

Her şeyin bir mevsimi vardır,

Cennetin altındaki her amaç için bir zaman:

Doğmak için bir zaman, Ve ölmek için bir zaman;

Ekmek için bir zaman, Ve ekileni koparmak için bir zaman;

Öldürmek için bir zaman, ve iyileştirmek için bir zaman;

Yıkmak için bir zaman ve inşa etmek için bir zaman;

Ağlamak için bir zaman, Ve gülmek için bir zaman;

Yas tutma zamanı, ve dans etme zamanı;

Taşları atmak için bir zaman, Ve taşları toplamak için bir zaman;

Kucaklaşmak için bir zaman ve kucaklaşmaktan kaçınmak için bir zaman;

Kazanmak için bir zaman ve kaybetmek için bir zaman;

Saklamak için bir zaman, ve atmak için bir zaman;

Yırtmak için bir zaman, Ve dikmek için bir zaman;

Sessiz kalmak için bir zaman, Ve konuşmak için bir zaman;

Sevmek için bir zaman, Ve nefret etmek için bir zaman;

Bir savaş zamanı, bir de barış zamanı.

(NKJV)

Ayrıca bakınız: Doğru Geçim: Hayatını Kazanma Etiği Cite this Article Format Your Citation Fairchild, Mary. "Ecclesiastes 3 - There Is a Time For Everything." Learn Religions, Apr. 5, 2023, learnreligions.com/ecclesiastes-3-a-time-for-everything-700374. Fairchild, Mary. (2023, April 5). Ecclesiastes 3 - There Is a Time For Everything. Retrieved from //www.learnreligions.com/ecclesiastes-3-a-time-for-everything-700374 Fairchild, Mary. "Ecclesiastes3 - There Is a Time For Everything." Learn Religions. //www.learnreligions.com/ecclesiastes-3-a-time-for-everything-700374 (erişim tarihi 25 Mayıs 2023). alıntı



Judy Hall
Judy Hall
Judy Hall, ruhsal şifadan metafiziğe kadar çeşitli konularda 40'tan fazla kitap yazmış, uluslararası üne sahip bir yazar, öğretmen ve kristal uzmanıdır. 40 yılı aşkın bir kariyere sahip olan Judy, sayısız kişiye ruhsal benlikleri ile bağlantı kurmaları ve şifalı kristallerin gücünden yararlanmaları için ilham verdi.Judy'nin çalışması, astroloji, tarot ve çeşitli şifa yöntemleri dahil olmak üzere çeşitli ruhani ve ezoterik disiplinler hakkındaki kapsamlı bilgisinden beslenir. Maneviyata benzersiz yaklaşımı, eski bilgeliği modern bilimle harmanlayarak okuyuculara yaşamlarında daha fazla denge ve uyum elde etmeleri için pratik araçlar sağlıyor.Judy, yazmadığı veya ders vermediği zamanlarda yeni içgörüler ve deneyimler aramak için dünyayı dolaşırken bulunabilir. Keşfetmeye ve yaşam boyu öğrenmeye olan tutkusu, dünyanın dört bir yanındaki ruhani arayışçılara ilham vermeye ve onları güçlendirmeye devam eden çalışmalarında açıkça görülmektedir.