Efnisyfirlit
Prédikarinn 3:1-8, „Tími fyrir allt,“ er kærleiksríkur biblíustaður sem oft er vitnað í við jarðarfarir og minningarathafnir. Hefðin segir okkur að bók Prédikarans hafi verið skrifuð af Salómon konungi undir lok valdatíma hans.
Í einni af ljóða- og viskubókum Biblíunnar eru þessir tiltekna kaflar taldir upp 14 „andstæður“, sem er algengur þáttur í hebreskum ljóðum sem gefur til kynna að þeim sé lokið. Þó að hver tími og árstíð geti virst af handahófi, táknar undirliggjandi þýðing ljóðsins guðlega valinn tilgang með öllu sem við upplifum í lífi okkar. Kunnulegu línurnar eru hughreystandi áminning um drottinvald Guðs.
Það er sinn tíma fyrir allt
Boðskapurinn í þessari ljóðagrein snýst um æðsta vald Guðs á himni og jörðu. Menn hafa náð tökum á mörgum hlutum í þessum heimi, en sumir þættir tilveru okkar eru óviðráðanlegir. Við getum ekki sigrað tímann. Guð er sá sem skipar hverja stund.
Líf okkar inniheldur blöndu af gleði og sorg, ánægju og sársauka, sátt og baráttu og lífi og dauða. Hver árstíð hefur sinn tíma í hringrás lífsins. Ekkert er eins og við, sem börn Guðs, verðum að læra að sætta okkur við og aðlagast ebbi og flæði hönnunar Guðs. Sumar árstíðir eru erfiðar og við skiljum kannski ekki hvað Guð er að gera. Á þeim tímum verðum við auðmjúklega að lúta áætlunum Drottins og treysta því að hann sé þaðvinna að góðum tilgangi sínum.
Sjá þennan kafla í nokkrum vinsælum biblíuþýðingum:
Prédikarinn 3:1-8
(New International Version)
Allt hefur sinn tíma,
og sérhverri starfsemi undir himninum hefur sinn tíma:
að fæðast hefur sinn tíma og að deyja hefur sinn tíma,
að gróðursetja og að rífa upp með rótum,
að drepa hefur sinn tíma og að lækna hefur sinn tíma,
að rífa hefur sinn tíma og að byggja hefur sinn tíma,
að gráta hefur sinn tíma og tími til að hlæja,
tími til að syrgja og að dansa hefur sinn,
Sjá einnig: Hver var Daníel í Biblíunni?tími til að dreifa steinum og sinn tíma að safna þeim,
tími til að faðma og a tími til að forðast,
tími til að leita og tími til að gefast upp,
tími til að halda og tími til að henda,
tími til að rífa og a tími til að laga,
tími til að þegja og tími til að tala,
tími til að elska og tími til að hata,
tími fyrir stríð og tími fyrir friði.
(NIV)
Prédikarinn 3:1-8
(Ensk staðalútgáfa)
Fyrir allt þar er tími,
og sérhver mál undir himninum hefur sinn tíma:
að fæðast hefur sinn tíma og að deyja hefur sinn tíma;
að planta hefur sinn tíma og kominn tími til að rífa upp það sem gróðursett er;
að drepa hefur sinn tíma og að lækna hefur sinn tíma;
að brjóta niður hefur sinn tíma og að byggja upp hefur sinn tíma;
að gráta hefur sinn tíma og að hlæja hefur sinn tíma;
að syrgja hefur sinn tíma og að dansa hefur sinn tíma;
að kasta steinum hefur sinn tíma og að safna saman steinum hefur sinn tíma;
tími til að faðma,og að forðast að faðmast hefur sinn tíma;
að leita hefur sinn tíma og að missa sinn tíma;
að varðveita hefur sinn tíma og að varpa frá sér sinn tíma;
a tími til að rífa og að sauma hefur sinn tíma;
að þegja hefur sinn tíma og að tala hefur sinn tíma;
að elska hefur sinn tíma og að hata hefur sinn tíma;
tími stríðs og friðar hefur sinn tíma.
(ESV)
Prédikarinn 3:1-8
(New Living Translation)
Fyrir öllu er tími,
Sérhver athöfn undir himninum hefur sinn tíma.
Að fæðast hefur sinn tíma og að deyja hefur sinn tíma.
Að gróðursetja hefur sinn tíma og að uppskera hefur sinn tíma.
Að drepa hefur sinn tíma og að lækna hefur sinn tíma.
Að rífa niður hefur sinn tíma og að byggja upp hefur sinn tíma.
Að gráta hefur sinn tíma og að hlæja hefur sinn tíma.
Að syrgja hefur sinn tíma og að dansa hefur sinn tíma.
Að dreifa steinum hefur sinn tíma og að safna steinum hefur sinn tíma.
Það hefur sinn tíma að faðma og að hverfa frá.
Að leita hefur sinn tíma og að hætta að leita hefur sinn tíma.
Tími til að halda og tími til að henda.
Að rífa hefur sinn tíma og að laga hefur sinn tíma.
Að þegja hefur sinn tíma og að tala hefur sinn tíma.
Að elska hefur sinn tíma og að hata hefur sinn tíma.
Tími stríðs og tími friðar.
(NLT)
Prédikarinn 3:1-8
Sjá einnig: Hver er Overlord Xenu? - Sköpunargoðsögn Scientology(New King James Version)
Allt hefur sinn tíma,
Sérhver tilgangur undir himninum hefur sinn tíma:
Að fæðast hefur sinn tíma og að deyja hefur sinn tíma;
Að gróðursetja hefur sinn tíma, og að rífa það sem gróðursett er hefur sinn tíma;
Að drepa hefur sinn tíma, og að lækna hefur sinn tíma;
Að gróðursetja hefur sinn tíma;brjóta niður, Og að byggja upp hefur sinn tíma;
Að gráta hefur sinn tíma, Og að hlæja hefur sinn tíma;
Að syrgja hefur sinn tíma, Og að dansa hefur sinn tíma;
Að kasta steinum hefur sinn tíma og að safna steinum hefur sinn tíma;
Að faðma hefur sinn tíma, og að forðast að faðma hefur sinn tíma;
Að vinna hefur sinn tíma og að tapa hefur sinn tíma;
Að geyma hefur sinn tíma og að henda;
Að rífa hefur sinn tíma og að sauma hefur sinn tíma;
Að þegja hefur sinn tíma og sinn tíma að tala;
Að elska hefur sinn tíma og að hata hefur sinn tíma;
Stríðstími og friðartími.
(NKJV)
Cite þessa grein Snið tilvitnun þína Fairchild, Mary. "Prédikarinn 3 - Það er tími fyrir allt." Lærðu trúarbrögð, 5. apríl 2023, learnreligions.com/ecclesiastes-3-a-time-for-everything-700374. Fairchild, Mary. (2023, 5. apríl). Prédikarinn 3 - Það er tími fyrir allt. Sótt af //www.learnreligions.com/ecclesiastes-3-a-time-for-everything-700374 Fairchild, Mary. "Prédikarinn 3 - Það er tími fyrir allt." Lærðu trúarbrögð. //www.learnreligions.com/ecclesiastes-3-a-time-for-everything-700374 (sótt 25. maí 2023). afrita tilvitnun