Enhavtabelo
Vi eble surprizos ekscii, ke efektive estas unikornoj en la Biblio. Sed ili ne estas la fantaziaj, kotonkoloraj, brilantaj estaĵoj pri kiuj ni pensas hodiaŭ. La unikornoj de la Biblio estis veraj bestoj.
Unikornoj en la Biblio
- La termino unikorno troviĝas en pluraj fragmentoj de la Biblio-Versio King James.
- La biblia unikorno plej verŝajne rilatas al primitiva sovaĝa bovo.
- La unikorno estas simbolo de forto, potenco kaj feroco en la Biblio.
La vorto unikorno simple signifas "unukorna." Estaĵoj kiuj nature similas unikornojn ne estas neaŭditaj en la naturo. La rinocero, narvalo kaj unikornfiŝo ĉiuj fanfaronas pri unukorno. Estas interese noti, ke rhinoceros unicornis estas la scienca nomo por la hinda rinocero, ankaŭ nomata la pli granda unukorna rinocero, indiĝena de norda Barato kaj suda Nepalo.
Iam en la mezepoko, la angla termino unikorno signifis mita besto simila al kapo kaj korpo de ĉevalo, kun la malantaŭaj kruroj de cervo, la vosto de leono. , kaj ununura korno elstaranta de la centro de ĝia frunto. Estas tre neverŝajne, ke la verkistoj kaj transskribintoj de la Biblio iam havis en menso ĉi tiun fantazian estaĵon.
Bibliaj Versoj Pri Unikornoj
La King James Version de la Biblio uzas la terminon unikorn en pluraj trairejoj. Ĉiuj ĉi tiujreferencoj ŝajnas referenci al konata sovaĝa besto, verŝajne de la bovospecio, karakterizita de eksterordinara forto kaj nemalsovaĝa furiozo.
Nombroj 23:22 kaj 24:8
En Nombroj 23:22 kaj 24:8, Dio asocias sian propran forton kun tiu de unikorno. Modernaj tradukoj uzas ĉi tie la terminon sovaĝa bovo anstataŭ unikorn :
Dio elkondukis ilin el Egiptujo; Li havas kvazaŭ la forton de unikorno. (Nombroj 23:22, KJV 1900) Dio elkondukis lin el Egiptujo; Li havas kvazaux la forton de unikorno; Li formangxos la naciojn, siajn malamikojn, kaj iliajn ostojn li disrompos, kaj trapikos ilin per Siaj sagoj. (Nombroj 24:8, KJV 1900)Readmono 33:17
Ĉi tiu trairejo estas parto de la beno de Moseo sur Jozef. Li komparas la majeston kaj forton de Jozefo kun unuenaskita virbovo. Moseo preĝas por la militistaro de Jozef, bildigante ĝin kiel unikorno (sovaĝa bovo) korniganta la naciojn:
Lia gloro estas kiel la unuenaskito de sia bovo, Kaj liaj kornoj estas kiel la kornoj de unikornoj: Per ili Li puŝos la popolon. kune ĝis la finoj de la tero... ( Readmono 33:17, KJV 1900)Unikornoj en la Psalmoj
En Psalmo 22:21, David petas Dion savi lin de la potenco de siaj malbonaj malamikoj, priskribite kiel la "la kornoj de la unikornoj." (KJV)
En Psalmo 29:6, la potenco de la voĉo de Dio skuas la teron, rompas la grandajn cedrojn de Lebano kaj rompiĝas."saltu kiel bovido; Libano kaj Sirion kiel juna unikorno." (KJV)
Vidu ankaŭ: Ĉu Ĉiuj Anĝeloj Ĉu Viraj aŭ Inaj?En Psalmo 92:10, la verkisto memfide priskribas sian militan venkon kiel "la kornon de unikorno".
Vidu ankaŭ: Kompreni la Sanktan TriunuonJesaja 34:7
Dum Dio estas liberigonta Sian koleron kontraŭ Edom, la profeto Jesaja desegnas bildon de granda oferbuĉado, klasifikante la sovaĝan bovon (unukornulo) kun la ceremonia pura; bestoj, kiuj falos de glavo:
Kaj malsupreniros kun ili la unikornoj, Kaj la bovoj kun la bovoj; Kaj ilia tero estos trempita per sango, Kaj ilia polvo estos grasigita per graso. (KJV)Ijob 39:9–12
Ijob komparas la unikornon aŭ sovaĝan bovon - norman simbolon de forto en la Malnova Testamento - kun malsovaĝaj bovoj:
Ĉu la unikorno volos servi vin, aŭ restu ĉe via kripo? Ĉu vi povas ligi la unikornon per lia rubando en la sulko? Aŭ ĉu li skoltos la valojn post vi? Ĉu vi fidos Lin, ĉar granda estas lia forto? Aŭ ĉu vi lasos al li vian laboron? Ĉu vi kredos al li, ke li revenigos vian idaron kaj kolektos ĝin en vian grenejon? (KJV)Interpretoj kaj Analizo
La origina hebrea termino por unikorno estis reʾēm, tradukita monókerōs en la greka Septuaginto kaj unicornis en la latina Vulgato. Estas de ĉi tiu latina traduko ke la King James Version prenis la esprimon unikorno, plej verŝajne sen alia signifo alkroĉita al ĝiol "unu-korna besto".
Multaj akademiuloj kredas ke reʾēm rilatas al la sovaĝa bova estaĵo konata de antikvaj eŭropanoj kaj azianoj kiel uro. Ĉi tiu grandioza besto kreskis ĝis altecoj pli ol ses futojn alta kaj havis malhelbrunan ĝis nigran mantelon kaj longajn kurbajn kornojn.
Uroj, la prapatroj de modernaj malsovaĝaj brutaro, estis vaste distribuitaj en Eŭropo, centra Azio kaj Nordafriko. De la 1600-aj jaroj, ili forvelkis en formorton. Aludoj al tiuj bestoj en la Skribo eble venis de folkloro asociita kun sovaĝaj bovoj en Egiptujo, kie la uŭroj estis ĉasitaj supren ĝis la 12-a jarcento a.K.
Kelkaj akademiuloj sugestas ke monókerōs rilatas al la rinocero. Kiam Hieronimo tradukis la latinan Vulgaton, li uzis kaj unicornis kaj rinoceron. Aliaj supozas, ke la diskutata estaĵo estas bubalo aŭ blanka antilopo. Plej verŝajne, tamen, estas ke la unikorno rilatas al la primitiva bovo, aŭ uro, kiu nun estas formortinta tra la mondo.
Fontoj:
- Easton's Bible Dictionary
- The Lexham Bible Dictionary
- The International Standard Bible Encyclopedia, Revised (Vol. 4, pp. 946–1062).
- A Dictionary of the Bible: Dealing with Its Language, Literature, and Contents Includeding the Biblical Theology (Vol. 4, p. 835).