સામગ્રીઓનું કોષ્ટક
તમને એ જાણીને આશ્ચર્ય થશે કે બાઇબલમાં ખરેખર યુનિકોર્ન છે. પરંતુ તે વિચિત્ર, સુતરાઉ કેન્ડી-રંગીન, ચમકદાર જીવો નથી જેના વિશે આપણે આજે વિચારીએ છીએ. બાઇબલના યુનિકોર્ન વાસ્તવિક પ્રાણીઓ હતા.
બાઇબલમાં યુનિકોર્ન
- શબ્દ યુનિકોર્ન બાઇબલના કિંગ જેમ્સ વર્ઝનના કેટલાક ફકરાઓમાં જોવા મળે છે.
- બાઈબલના યુનિકોર્ન મોટે ભાગે આદિમ જંગલી બળદનો સંદર્ભ આપે છે.
- બાઈબલમાં યુનિકોર્ન તાકાત, શક્તિ અને વિકરાળતાનું પ્રતીક છે.
શબ્દ યુનિકોર્ન નો સીધો અર્થ થાય છે "એક શિંગડાવાળું." પ્રાકૃતિક રીતે યુનિકોર્ન જેવા હોય તેવા જીવો કુદરતમાં સાંભળ્યા વિનાના નથી. ગેંડા, નરવ્હલ અને યુનિકોર્નફિશ બધા એક જ શિંગડા ધરાવે છે. એ નોંધવું રસપ્રદ છે કે, ગેંડા યુનિકોર્નિસ એ ભારતીય ગેંડાનું વૈજ્ઞાનિક નામ છે, જેને મોટા એક શિંગડાવાળો ગેંડા પણ કહેવાય છે, જે ઉત્તર ભારત અને દક્ષિણ નેપાળના વતની છે.
આ પણ જુઓ: મોસેસનો જન્મ બાઇબલ વાર્તા અભ્યાસ માર્ગદર્શિકામધ્ય યુગમાં કોઈક સમયે, અંગ્રેજી શબ્દ યુનિકોર્ન એક પૌરાણિક પ્રાણીને ઘોડાના માથા અને શરીર જેવું લાગે છે, જેમાં હરણના પાછળના પગ, સિંહની પૂંછડી હતી. , અને તેના કપાળની મધ્યમાંથી બહાર નીકળતું એક શિંગડું. તે અત્યંત અસંભવિત છે કે બાઇબલના લેખકો અને ટ્રાંસ્ક્રાઇબર્સે ક્યારેય આ કાલ્પનિક પ્રાણીને ધ્યાનમાં રાખ્યું હતું.
યુનિકોર્ન વિશે બાઇબલની કલમો
બાઇબલનું કિંગ જેમ્સ વર્ઝન ઘણા ફકરાઓમાં યુનિકોર્ન શબ્દનો ઉપયોગ કરે છે. આ બધુજસંદર્ભો એક જાણીતા જંગલી પ્રાણીનો સંદર્ભ આપે છે, કદાચ બળદની પ્રજાતિ, જે અસાધારણ શક્તિ અને અસહ્ય ઉગ્રતા દ્વારા વર્ગીકૃત થયેલ છે.
નંબર્સ 23:22 અને 24:8
નંબર્સ 23:22 અને 24:8 માં, ભગવાન પોતાની શક્તિને યુનિકોર્ન સાથે જોડે છે. આધુનિક અનુવાદો અહીં યુનિકોર્ન ની જગ્યાએ જંગલી બળદ શબ્દનો ઉપયોગ કરે છે:
ભગવાન તેમને ઇજિપ્તમાંથી બહાર લાવ્યા; તેની પાસે શૃંગાશ્વની તાકાત હતી. (સંખ્યા 23:22, KJV 1900) ભગવાન તેને ઇજિપ્તમાંથી બહાર લાવ્યા; તેની પાસે એક શૃંગાશ્વ જેવી તાકાત છે: તે તેના દુશ્મનોને રાષ્ટ્રોને ખાઈ જશે, અને તેમના હાડકાં તોડી નાખશે, અને તેના તીરોથી તેઓને વીંધી નાખશે. (Numbers 24:8, KJV 1900)Deuteronomy 33:17
આ પેસેજ જોસેફ પર મોસેસના આશીર્વાદનો એક ભાગ છે. તે જોસેફની ભવ્યતા અને શક્તિની તુલના પ્રથમ જન્મેલા બળદ સાથે કરે છે. મૂસા જોસેફના લશ્કરી દળ માટે પ્રાર્થના કરે છે, તેને એક શૃંગાશ્વ (જંગલી બળદ) જેવો રાષ્ટ્રો પર હુમલો કરે છે તે ચિત્રિત કરે છે:
તેનો મહિમા તેના બળદના પ્રથમ બાળક જેવો છે, અને તેના શિંગડા યુનિકોર્નના શિંગડા જેવા છે: તેમની સાથે તે લોકોને દબાણ કરશે. એકસાથે પૃથ્વીના છેડા સુધી … (પુનર્નિયમ 33:17, KJV 1900)ગીતશાસ્ત્રમાં યુનિકોર્ન
ગીતશાસ્ત્ર 22:21 માં, ડેવિડ ભગવાનને તેના દુષ્ટ દુશ્મનોની શક્તિથી બચાવવા માટે પૂછે છે, "યુનિકોર્નના શિંગડા" તરીકે વર્ણવવામાં આવે છે. (KJV)
ગીતશાસ્ત્ર 29:6 માં, ભગવાનના અવાજની શક્તિ પૃથ્વીને હચમચાવે છે, લેબનોનના મોટા દેવદારને તોડી નાખે છે અને"વાછરડાની જેમ અવગણો; લેબનોન અને સિરિયન યુવાન યુનિકોર્નની જેમ." (KJV)
ગીતશાસ્ત્ર 92:10 માં, લેખક આત્મવિશ્વાસપૂર્વક તેની લશ્કરી જીતને "યુનિકોર્નના શિંગડા" તરીકે વર્ણવે છે.
યશાયાહ 34:7
ઈશ્વર અદોમ પર પોતાનો ક્રોધ ઉતારવા જઈ રહ્યો છે ત્યારે, પ્રબોધક યશાયાહ એક મહાન બલિદાનનું ચિત્ર દોરે છે, જેમાં જંગલી બળદ (યુનિકોર્ન) ને વિધિપૂર્વક સાફ કરવામાં આવે છે. પ્રાણીઓ કે જેઓ તલવાર પર પડશે:
અને યુનિકોર્ન તેમની સાથે નીચે આવશે, અને બળદ બળદો સાથે; અને તેઓની ભૂમિ લોહીથી લથબથ થઈ જશે, અને તેઓની ધૂળ ચરબીથી જાડી થઈ જશે. (KJV)જોબ 39:9–12
જોબ યુનિકોર્ન અથવા જંગલી બળદની તુલના કરે છે - ઓલ્ડ ટેસ્ટામેન્ટમાં તાકાતનું પ્રમાણભૂત પ્રતીક - પાળેલા બળદ સાથે:
શું યુનિકોર્ન સેવા આપવા માટે તૈયાર હશે? તને, કે તારી ઢોરની ગમાણનું પાલન કરવું? શું તમે યુનિકોર્નને તેના બેન્ડ સાથે ચાસમાં બાંધી શકો છો? કે પછી તે ખીણોને તારી પાછળ ખેંચી લેશે? શું તમે તેના પર વિશ્વાસ કરશો, કારણ કે તેની શક્તિ મહાન છે? અથવા તું તારી મહેનત તેના પર છોડી દેશે? શું તમે તેના પર વિશ્વાસ કરશો કે તે તમારા બીજને ઘરે લાવશે, અને તેને તમારા કોઠારમાં એકત્રિત કરશે? (KJV)અર્થઘટન અને વિશ્લેષણ
યુનિકોર્ન માટે મૂળ હિબ્રુ શબ્દ reʾēm, અનુવાદ મોનોકેરોઝ ગ્રીક સેપ્ટુઆજીંટમાં અને યુનિકોર્નિસ લેટિન વલ્ગેટમાં. આ લેટિન ભાષાંતરમાંથી જ કિંગ જેમ્સ વર્ઝનમાં યુનિકોર્ન શબ્દ લેવામાં આવ્યો છે, સંભવતઃ તેની સાથે અન્ય કોઈ અર્થ જોડાયો નથી."એક શિંગડાવાળા જાનવર" કરતાં.
ઘણા વિદ્વાનો માને છે કે reʾēm પ્રાચીન યુરોપિયનો અને એશિયનો માટે ઓરોચ તરીકે જાણીતા જંગલી બોવાઇન પ્રાણીનો ઉલ્લેખ કરે છે. આ ભવ્ય પ્રાણી છ ફૂટથી વધુ ઊંચાઈ સુધી વધ્યું હતું અને તેના ઘેરા બદામીથી કાળા કોટ અને લાંબા વળાંકવાળા શિંગડા હતા.
ઓરોક, આધુનિક પાળેલા પશુઓના પૂર્વજો, યુરોપ, મધ્ય એશિયા અને ઉત્તર આફ્રિકામાં વ્યાપકપણે વિતરિત કરવામાં આવ્યા હતા. 1600 સુધીમાં, તેઓ લુપ્ત થઈ ગયા. સ્ક્રિપ્ચરમાં આ પ્રાણીઓના સંકેતો ઈજિપ્તમાં જંગલી બળદ સાથે સંકળાયેલી લોકકથાઓમાંથી આવ્યા હોઈ શકે છે, જ્યાં 12મી સદી બી.સી. સુધી ઓરોકનો શિકાર કરવામાં આવતો હતો.
કેટલાક વિદ્વાનો સૂચવે છે કે મોનોકેરો ગેંડાનો સંદર્ભ આપે છે. જ્યારે જેરોમે લેટિન વલ્ગેટનું ભાષાંતર કર્યું ત્યારે તેણે યુનિકોર્નિસ અને ગેંડાનો ઉપયોગ કર્યો. અન્ય લોકો માને છે કે ચર્ચાસ્પદ પ્રાણી ભેંસ અથવા સફેદ કાળિયાર છે. જો કે, સૌથી વધુ સંભાવના એ છે કે યુનિકોર્ન એ આદિમ બળદ અથવા ઓરોચનો ઉલ્લેખ કરે છે, જે હવે સમગ્ર વિશ્વમાં લુપ્ત થઈ ગયું છે.
આ પણ જુઓ: બાઇબલ ક્યારે એસેમ્બલ કરવામાં આવ્યું હતું?સ્ત્રોતો:
- ઈસ્ટનની બાઈબલ ડિક્શનરી
- ધ લેક્સહામ બાઈબલ ડિક્શનરી
- ધ ઈન્ટરનેશનલ સ્ટાન્ડર્ડ બાઈબલ એનસાઈક્લોપીડિયા, રિવાઈઝ્ડ (વોલ્યુમ 4, પૃષ્ઠ. 946-1062).
- બાઇબલનો શબ્દકોશ: બાઇબલના ધર્મશાસ્ત્ર (વોલ્યુમ 4, પૃષ્ઠ 835) સહિત તેની ભાષા, સાહિત્ય અને સામગ્રી સાથે વ્યવહાર (વોલ્યુમ. 4, પૃષ્ઠ. 835).