Clàr-innse
Is dòcha gun cuir e iongnadh ort a bhith ag ionnsachadh gu bheil, gu dearbh, aon-chòrnach anns a’ Bhìoball. Ach chan e na creutairean iongantach, dath candy, gleansach air a bheil sinn a’ smaoineachadh an-diugh. B’ e fìor bheathaichean a bh’ ann an unicorns a’ Bhìobaill.
Unicorns anns a’ Bhìoball
- Tha am facal unicorn ri lorg ann an grunn earrannan de Tionndadh Rìgh Seumas den Bhìoball.
- Tha e coltach gu bheil an t-aon-adharcach sa Bhìoball a’ toirt iomradh air damh fiadhaich prìomhadail.
- Tha an t-aon-adharcach na shamhla air neart, cumhachd, agus neart anns a’ Bhìoball.
Tha am facal unicorn dìreach a’ ciallachadh “aon-adharc.” Chan eilear ag èisteachd ri creutairean a tha gu nàdarrach coltach ri aon-adharcach ann an nàdar. Tha aon adharc anns na sròn-adharcach, narwhal, agus iasg aon-adharcach. Tha e inntinneach a thoirt fa-near, is e rhinoceros unicornis an t-ainm saidheansail airson sròn-adharcach Innseanach, ris an canar cuideachd an sròn-adharcach aon-adharcach as motha, dùthchasach do cheann a tuath na h-Innseachan agus ceann a deas Nepal.
Uaireigin anns na meadhan aoisean, thàinig am facal Beurla unicorn gu bhith a’ ciallachadh beathach miotasach a bha coltach ri ceann is corp each, le casan deiridh damh, earball leòmhann , agus aon adhairc a' teachd a mach à meadhon a clàr. Tha e do-chreidsinneach nach robh an creutair iongantach seo riamh air inntinn aig sgrìobhadairean agus luchd-ath-sgrìobhaidh a’ Bhìobaill.
Rannan a’ Bhìobaill Mu dheidhinn Unicorns
Tha Tionndadh Rìgh Seumas den Bhìoball a’ cleachdadh an fhacail unicorn ann an grunn earrannan. A h-uile seotha e coltach gu bheil iomraidhean a’ toirt iomradh air beathach fiadhaich ainmeil, is dòcha den ghnè damh, air a chomharrachadh le neart iongantach agus fearg neo-aithnichte.
Àireamhan 23:22 agus 24:8
Ann an Àireamhan 23:22 agus 24:8, tha Dia a’ ceangal a neart fhèin ri neart aon-adharcach. Tha eadar-theangachaidhean nuadh a' cleachdadh an fhacail damh fiadhaich an seo an àite unicorn :
thug Dia a-mach às an Eiphit iad; Tha aige mar gu'm b'e neart an aon-adharcaich. (Àireamhan 23:22, KJV 1900) Thug Dia a‑mach as an Èiphit e; Tha aige mar neart an aon-adharcaich : ithidh e suas na cinnich a naimhdibh, agus brisidh e an cnàmhan, agus le 'shaighdean rùisgidh e iad. (Àireamhan 24:8, KJV 1900)Deuteronomi 33:17
Tha an earrann seo mar phàirt de bheannachadh Mhaois air Iòseph. Bidh e a’ dèanamh coimeas eadar mòrachd agus neart Iòseiph agus tarbh ciad-ghin. Rinn Maois urnuigh air son feachd airm Ioseiph, 'ga dhealbh mar aon-adharc (damh fiadhaich) ag imeachd air na cinnich :
Tha a ghlòir mar cheud-ghin a tharbh, agus 'adhaircean mar adharcaibh nan aon-adharc : Leo-san bruthaidh e an sluagh. còmhla gu iomallan na talmhainn ... (Deuteronomi 33:17, KJV 1900)Aon-chòrnach anns na Sailm
Ann an Salm 22:21, tha Daibhidh ag iarraidh air Dia a shàbhaladh bho chumhachd a nàimhdean aingidh, air a mhìneachadh mar "adhaircean nan aon-adharc." Ann an Salm 29:6, tha cumhachd guth Dhè a’ crathadh na talmhainn, a’ toirt air seudair mòra Lebanoin a bhriseadh agus a bhriseadh." leum mar laogh ; Lebanon agus Sirion mar aon-adharc òg." (KJV)
Ann an Salm 92:10, tha an sgrìobhadair a’ toirt cunntas le misneachd air a’ bhuaidh armailteach aige mar “adharc aon-adharcach”.
Isaiah 34:7
Mar a tha Dia gu bhith a’ sgaoileadh a fheirge air Edom, tha am fàidh Isaiah a’ tarraing dealbh de mharbhadh mòr ìobairteach, a’ seòrsachadh an daimh fhiadhaich (unicorn) leis an deas-ghnàth glan. beathaichean a thuiteas do'n chlaidheamh :
Faic cuideachd: Eachdraidh an abairt Wiccan "So Mote it Be"Agus thig na h-aon-adharcaich a nuas leo, 'S na buar le 'n tarbh ; Agus bidh am fearann air a lionadh le fuil, agus an duslach air a dhèanamh reamhar le saill. (KJV)Iob 39:9-12
Bidh Iob a’ dèanamh coimeas eadar an damh aon-adharcach no an damh fiadhaich - samhla neart àbhaisteach san t-Seann Tiomnadh - agus daimh dachaigheil:
Faic cuideachd: Ainglean nan 4 eileamaidean nàdarraAm bi an t-aon-adharcach deònach seirbheis a dhèanamh riut, No fan ri d' phrasaich ? An ceangail thu an t‑aon-adharcach le a bhann anns a’ chlais? No an cliath e na glinn ad dhèidh? An cuir thu earbsa ann, oir tha a neart mòr? No am fàg thu do shaothair dha? An creid thu e, Gu'n toir e dhachaidh do shliochd, 'S gu'n cruinnich e do d' shabhal e ? (KJV)Mìneachaidhean agus Mion-sgrùdadh
B’ e an teirm tùsail Eabhra airson aon-adharcach reʾēm, eadar-theangachadh monókerōs anns an Septuagint Ghreugach agus unicorn anns an Laidinn Vulgate. Is ann o'n eadar-theangachadh Laidinn so a ghabh an Rìgh Seumas an teirm unicorn, is coltaiche gun bhrìgh sam bith eile ceangailte ris.na " beathach aon-adharcach."
Tha mòran de sgoilearan a’ creidsinn gu bheil reʾēm a’ toirt iomradh air a’ chreutair fhiadhaich chrodh a bha aithnichte do sheann Eòrpaich agus Àisianaich mar aurochs. Dh’ fhàs am beathach eireachdail seo gu àirdean còrr is sia troighean a dh’àirde agus bha còta dorcha donn gu dubh agus adhaircean fada lùbte air.
Bha Aurochs, sinnsearan crodh dachaigheil an latha an-diugh, air an sgaoileadh gu farsaing san Roinn Eòrpa, meadhan Àisia, agus Afraga a Tuath. Ro na 1600an, chaidh iad à bith. Is dòcha gun tàinig iomraidhean air na beathaichean sin san Sgriobtar bho bheul-aithris co-cheangailte ri daimh fhiadhaich san Èiphit, far an deach na aurochs a shealg suas chun 12mh linn RC
Tha cuid de sgoilearan a’ moladh gu bheil monókerōs a’ toirt iomradh air na rhinoceros. Nuair a dh'eadar-theangaich Jerome an Laideann Vulgate, chleachd e an dà chuid unicornis agus rhinoceros. Tha cuid eile dhen bheachd gur e buabhall neo antelope geal a th’ anns a’ chreutair deasbaid. Is e as coltaiche, ge-tà, gu bheil an aon-adharcach a’ toirt iomradh air an damh prìomhadail, no aurochs, a tha a-nis à bith air feadh an t-saoghail.
Stòran:
- Faclair Bìoball Easton
- Faclair Bìoball Lexham
- An Leabhar mòr-eòlais Eadar-nàiseanta Coitcheann, Ath-sgrùdaichte (Vol. 4, pp. 946–1062).
- Faclair a' Bhìobaill: A' dèiligeadh ri a chànan, a litreachas, agus a th' ann, a' gabhail a-steach Diadhachd a' Bhìobaill (Vol. 4, td. 835).