Мазмұны
Киелі кітапта шынымен де бір мүйізділер бар екенін білгенде таң қалуыңыз мүмкін. Бірақ олар бүгін біз ойлайтын фантастикалық, мақта-кәмпит түсті, жарқыраған жаратылыстар емес. Киелі кітаптағы бір мүйізді мүйіздер нағыз жануарлар болған.
Киелі кітаптағы бір мүйізді мүйізділер
- жалғыз мүйізді термині Киелі кітаптың Король Джеймс нұсқасының бірнеше үзіндісінде кездеседі.
- Киелі кітаптағы біржүздіктер қарабайырлық жабайы ошақтарға қатысты болуы мүмкін
жалғыз мүйізді сөзі жай ғана "бір мүйізді" дегенді білдіреді. Табиғатта бір мүйізділерге ұқсайтын жаратылыстар табиғатта кездеспейді. Мүйізтұмсық, нарвал және жалғыз мүйізді балықтардың барлығы бір мүйізді болып мақтанады. Бір қызығы, rhinoceros unicornis - бұл Үндістанның солтүстігі мен Непалдың оңтүстігінде туған үлкен бір мүйізді мүйізтұмсық деп те аталатын үнді мүйізтұмсықтарының ғылыми атауы.
Бір кездері орта ғасырларда ағылшын тіліндегі жалғыз мүйізді термині жылқының басы мен денесіне ұқсайтын, бұғының артқы аяқтары, арыстанның құйрығы бар мифтік жануарды білдіреді. , және оның маңдайының ортасынан шығып тұрған жалғыз мүйіз. Киелі кітаптың авторлары мен транскрипторларының бұл қиял-ғажайып жаратылыс туралы ойларында болуы өте мүмкін емес.
Жалғыз мүйізділер туралы Киелі кітап аяттары
Киелі кітаптың Король Джеймс нұсқасында жалғыз мүйізді термині бірнеше үзіндіде қолданылады. Бұлардың барлығыСілтемелер ерекше күшімен және ұстанбайтын қатыгездігімен ерекшеленетін, бәлкім, өгіз түрінен белгілі жабайы жануарға қатысты сияқты.
Сандар 23:22 және 24:8
Сандар 23:22 және 24:8-де Құдай өз күшін бір мүйізді мүйізді мүйізді мүйізді мүйізді мүйізді мүйізді мүйізді мүйізді мүйізді мүйізді мүйізді мүйізді мүйізді күшпен байланыстырады. Қазіргі аудармалар мұнда жалғыз мүйізді орнына жабайы өгіз терминін қолданады:
Құдай оларды Мысырдан алып шықты; Ол бір мүйізді мүйіздей күшке ие. (Руларды санау 23:22, KJV 1900) Құдай оны Мысырдан алып шықты; Оның жалғыз мүйізді күші бар: Ол халықтарды жауларын жеп, сүйектерін сындырып, жебелерімен тесіп өтеді. (Руларды санау 24:8, KJV 1900)Заңды қайталау 33:17
Бұл үзінді Мұсаның Жүсіпке берген батасының бір бөлігі. Ол Жүсіптің ұлылығы мен күшін тұңғыш өгізге теңейді. Мұса Жүсіптің әскері үшін дұға етіп, оны халықтарды шабатын бір мүйізді (жабайы өгіз) бейнелейді:
Оның даңқы бұқасының алғашқы төліндей, мүйіздері бір мүйізді мүйіздердей: Солармен ол халықты итереді. бірге жердің түкпір-түкпіріне дейін ... (Заңды қайталау 33:17, KJV 1900)Забур жырларындағы жалғыз мүйізді мүйіздер
Забур 22:21-де Дәуіт Құдайдан өзін зұлым жауларының қолынан құтқаруын сұрайды. «бір мүйізді мүйіздер» деп сипатталады. (KJV)
Забур 29:6-да Құдайдың дауысының күші жерді шайқап, Ливанның үлкен балқарағайларын сындырып,«бұзау сияқты секіріп, Ливан мен Сирион жас бір мүйізді сияқты». (KJV)
Забур 91:10-да жазушы өзінің әскери жеңісін «жалғыз мүйіздің мүйізі» деп сенімді түрде сипаттайды.
Ишая 34:7
Құдай Едомға қаһарын төгейін деп жатқанда, Ишая пайғамбар жабайы өгізді (жалғыз мүйізді) салтанатты түрде таза күйге жатқызып, үлкен құрбандықтың суретін салады. семсерден өлетін жануарлар:
Олармен бірге бір мүйізді мүйізділер де, бұқалар да бұқалармен бірге түседі; Олардың жері қанға малынған, Топырағы майға малынған. (KJV)Әйүп 39:9–12
Әйүп бір мүйізді немесе жабайы өгізді — ескі өсиеттегі стандартты күш символын — қолға үйретілген өгіздермен салыстырады:
Жалғыз мүйізді мүйізді мүйізді мүйізді мүйізді мүйізді мүйізді мүйізді мүйізді мүйізді мүйізді мүйізді мүйізді мүйізді мүйізді мүйізді мүйізді мүйізді мүйізді мүйізді мүйізді мүйізді мүйізді мүйізді мүйізді мүйізді мүйізді мүйізді мүйізді мүйізді мүйізді мүйізді мүйізді мүйізді мүйізді мүйізді мүйізді мүйізді мүйізді мүйізді мүйізді мүйізді мүйізді мүйізді бұқалармен салыстырады. Сен, Әлде бесігіңде жатасың ба? Жалғыз мүйізді оның тобымен борозға байлай аласыз ба? Әлде сенен кейін аңғарларды тырмалайды ма? Оның күші зор болғандықтан, сен оған сенесің бе? Әлде сен оған өз еңбегіңді тапсырасың ба? Оның тұқымыңды үйге әкеліп, қораңызға жинайтынына сенесіз бе? (KJV)Түсініктемелер және талдау
Бір мүйізді мүйізді мүйізді иврит тіліндегі түпнұсқа термині reʾēm, аударылған monókerōs грек Септуагинтасында және unicornis болды. латын Вульгатында. Бұл латын тілінен патша Джеймс нұсқасы UniCorn, оған басқа мағынасы жоқ«бір мүйізді аңға» қарағанда.
Көптеген ғалымдар reʾēm ежелгі еуропалықтар мен азиялықтарға аққұйрық ретінде белгілі жабайы сиыр жануарына қатысты деп санайды. Бұл керемет жануардың биіктігі алты футқа дейін өсті және қара қоңырдан қараға дейін пальто және ұзын иілген мүйіздері болды.
Сондай-ақ_қараңыз: 4 табиғи элементтің періштелеріҚазіргі қолға үйретілген ірі қараның ата-бабалары болып табылатын аурохтар Еуропада, Орталық Азияда және Солтүстік Африкада кеңінен таралған. 1600 жылдары олар жойылып кетті. Жазбалардағы бұл жануарларға сілтемелер біздің дәуірімізге дейінгі 12 ғасырға дейін аң аулаған Египеттегі жабайы өгіздерге қатысты фольклордан келген болуы мүмкін.
Сондай-ақ_қараңыз: Воду (Вуду) дінінің негізгі сенімдеріКейбір ғалымдар monókerōs мүйізтұмсықты білдіреді деп болжайды. Иероним латын Вульгаты аудармасында жалғыз мүйізді мүйізді мүйізді мүйізтұмсық мен мүйізтұмсықты да қолданды. Басқалары талқыланатын тіршілік иесін буйвол немесе ақ бөкен деп болжайды. Дегенмен, ең ықтималы, бір мүйізді мүйізді қарабайыр өгізге немесе қазір бүкіл әлемде жойылып кеткен аюларға жатады.
Дереккөздер:
- Easton's Bible Dictionary
- The Lexham Bible Dictionary
- The International Standard Bible Encyclopedia, Revised (4-том, бет. 946–1062).
- Киелі кітап сөздігі: оның тілімен, әдебиетімен және мазмұнымен, соның ішінде Киелі кітап теологиясымен айналысу (4-том, 835-бет).