Táboa de contidos
Quizais se sorprenda ao saber que hai, de feito, unicornios na Biblia. Pero non son as criaturas fantásticas, de cor de algodón de azucre e brillantes nas que pensamos hoxe. Os unicornios da Biblia eran animais reais.
Unicornios na Biblia
- O termo unicornio atópase en varias pasaxes da Versión King James da Biblia.
- O unicornio bíblico probablemente se refire a un boi salvaxe primitivo.
- O unicornio é un símbolo de forza, poder e ferocidade na Biblia.
A palabra unicornio simplemente significa "un só corno". As criaturas que se asemellan naturalmente aos unicornios non son descoñecidas na natureza. O rinoceronte, o narval e o peixe unicornio teñen un só corno. É interesante notar que rhinoceros unicornis é o nome científico do rinoceronte indio, tamén chamado rinoceronte dun corno maior, orixinario do norte da India e do sur de Nepal.
Nalgún momento na Idade Media, o termo inglés unicornio chegou a significar un animal mítico que se asemella á cabeza e ao corpo dun cabalo, coas patas traseiras dun cervo, a cola dun león. , e un só corno que sobresae do centro da súa fronte. É moi inverosímil que os escritores e transcriptores da Biblia tivesen en mente esta criatura de fantasía.
Versículos da Biblia sobre os unicornios
A versión King James da Biblia usa o termo unicornio en varias pasaxes. Todos estesas referencias parecen referirse a un coñecido animal salvaxe, probablemente da especie do boi, caracterizado por unha forza extraordinaria e unha fiereza indomable.
Números 23:22 e 24:8
En Números 23:22 e 24:8, Deus asocia a súa propia forza coa dun unicornio. As traducións modernas usan aquí o termo boi salvaxe en lugar de unicornio :
Deus sacounos de Exipto; Ten como a forza dun unicornio. (Números 23:22, KJV 1900) Deus sacouno de Exipto; Ten como a forza dun unicornio: devorará as nacións dos seus inimigos, romperálles os ósos e atravesaraos coas súas frechas. (Números 24:8, KJV 1900)Deuteronomio 33:17
Esta pasaxe forma parte da bendición de Moisés sobre Xosé. Compara a maxestade e forza de Xosé cun touro primoxénito. Moisés reza pola forza militar de Xosé, imaginándoo como un unicornio (boi salvaxe) corneando as nacións:
A súa gloria é como o primoxénito do seu touro, e os seus cornos son coma os cornos dos unicornios: con eles empuxará o pobo. xuntos ata os confíns da terra... (Deuteronomio 33:17, KJV 1900)Unicornios nos Salmos
No Salmo 22:21, David pídelle a Deus que o salve do poder dos seus malvados inimigos, descrito como "os cornos dos unicornios". (KJV)
Ver tamén: Símbolos cristiáns: un glosario ilustradoNo Salmo 29:6, o poder da voz de Deus fai tremer a terra, fai que os grandes cedros do Líbano se rompan e"salta como un becerro; Líbano e Sirion como un unicornio novo". (KJV)
Ver tamén: Definición malvada: estudo bíblico sobre a maldadeNo Salmo 92:10, o escritor describe con confianza a súa vitoria militar como "o corno dun unicornio".
Isaías 34:7
Cando Deus está a piques de desatar a súa ira sobre Edom, o profeta Isaías debuxa unha gran matanza de sacrificio, clasificando o boi salvaxe (unicornio) co cerimonial limpo. animais que caerán á espada:
E os unicornios baixarán con eles, E os touros cos touros; E a súa terra enchouparase de sangue, e o seu po engordarase de gordura. (RV)Xob 39:9–12
Xob compara o unicornio ou o boi salvaxe, un símbolo estándar de forza no Antigo Testamento, cos bois domesticados:
Estará o unicornio disposto a servir ti, ou permanecer no teu berce? Podes atar o unicornio coa súa banda no surco? Ou arrastrará os vales despois de ti? Confiarás nel, porque a súa forza é grande? Ou lle deixarás o teu traballo? Queres crer nel, que traerá a túa semente e recollerá no teu hórreo? (KJV)Interpretacións e análises
O termo hebreo orixinal para unicornio foi reʾēm, traducido monókerōs na Septuaginta grega e unicornio na Vulgata latina. É desta tradución latina que a versión King James tomou o termo unicornio, moi probablemente sen outro significado asociado a el.que "unha besta dun corno".
Moitos estudosos cren que reʾēm refírese á criatura bovina salvaxe coñecida polos antigos europeos e asiáticos como uro. Este magnífico animal medrou ata máis de seis pés de altura e tiña un pelaje de cor marrón escuro a negro e cornos longos curvos.
Os uros, antepasados do gando moderno domesticado, estaban moi distribuídos en Europa, Asia central e norte de África. No 1600, desapareceron. As alusións a estes animais nas Escrituras poden vir do folclore asociado aos bois salvaxes en Exipto, onde os uros foron cazados ata o século XII a.C.
Algúns estudosos suxiren que monókerōs refírese ao rinoceronte. Cando Xerome traduciu a Vulgata latina, utilizou tanto unicornis como rinoceronte. Outros supoñen que a criatura discutida é un búfalo ou un antílope branco. O máis probable, con todo, é que o unicornio se refira ao boi primitivo, ou uro, que xa está extinguido en todo o mundo.
Fontes:
- Easton's Bible Dictionary
- The Lexham Bible Dictionary
- The International Standard Bible Encyclopedia, revisado (Vol. 4, pp. 946–1062).
- A Dictionary of the Bible: Dealing with Its Language, Literature, and Contents Included the Biblical Theology (Vol. 4, p. 835).