Messe tridentine - Forme extraordinaire de la messe

Messe tridentine - Forme extraordinaire de la messe
Judy Hall

Le terme "messe latine" est le plus souvent utilisé pour désigner la messe tridentine, c'est-à-dire la messe du pape saint Pie V, promulguée le 14 juillet 1570 par la constitution apostolique. Quo Primum Techniquement, il s'agit d'une erreur d'appellation ; toute messe célébrée en latin est à proprement parler une "messe en latin". Novus Ordo Missae En 1969, avec la messe du pape Paul VI (populairement appelée "nouvelle messe"), qui a permis une célébration plus fréquente de la messe en langue vernaculaire pour des raisons pastorales, le terme "messe vernaculaire" a été remplacé par le terme "messe vernaculaire", qui a été remplacé par le terme "messe vernaculaire". Messe en latin a fini par être utilisé presque exclusivement pour désigner la messe latine traditionnelle, la messe tridentine.

L'ancienne liturgie de l'Église occidentale

Même l'expression "messe tridentine" est quelque peu trompeuse. La messe tridentine tire son nom du concile de Trente (1545-63), qui a été convoqué en grande partie en réponse à la montée du protestantisme en Europe. Le concile a abordé de nombreuses questions, notamment la prolifération des modifications de la messe traditionnelle en rite latin. Alors que les éléments essentiels de la messe étaient restés constants depuis leà l'époque du pape saint Grégoire le Grand (590-604), de nombreux diocèses et ordres religieux (notamment les franciscains) avaient modifié le calendrier des fêtes en y ajoutant de nombreux jours de saints.

Normalisation de la masse

Sous la direction du Concile de Trente, le pape saint Pie V a imposé un missel révisé (les instructions pour la célébration de la messe) à tous les diocèses et ordres religieux occidentaux qui ne pouvaient pas prouver qu'ils avaient utilisé leur propre calendrier ou un texte liturgique modifié depuis au moins 200 ans (les Églises orientales en union avec Rome, souvent appelées Églises catholiques de rite oriental, ont conservé leur calendrier traditionnel et leur texte liturgique modifié).liturgies et calendriers).

Outre l'uniformisation du calendrier, le missel révisé exigeait un psaume d'entrée (le Introibo et Judica Me ) et un rite de pénitence (le Confiteor ), ainsi que la lecture du dernier évangile (Jean 1,1-14) à la fin de la messe.

Voir également: Célébration de la fête des Rois mages au Mexique

Richesse théologique

Comme les liturgies de l'Église orientale, tant catholique qu'orthodoxe, la messe latine tridentine est théologiquement très riche. Le concept de la messe en tant que réalité mystique dans laquelle le sacrifice du Christ sur la croix est renouvelé est très évident dans le texte. Comme l'a déclaré le Concile de Trente, "Le même Christ qui s'est offert une fois de manière sanglante sur l'autel de la croix, est présent etoffert de manière non sanglante" lors de la messe.

Il y a peu de place pour s'écarter des rubriques (règles) de la messe latine tridentine, et les prières et lectures de chaque fête sont strictement prescrites.

Instruction dans la foi

Le missel traditionnel fonctionne comme un catéchisme vivant de la foi ; au cours d'une année, les fidèles qui assistent à la messe tridentine en latin et suivent les prières et les lectures reçoivent un enseignement approfondi de tous les éléments essentiels de la foi chrétienne, tels qu'ils sont enseignés par l'Église catholique, ainsi que de la vie des saints.

Voir également: Biographie de Corrie ten Boom, héroïne de l'Holocauste

Pour faciliter le suivi par les fidèles, de nombreux livres de prières et missels ont été imprimés avec le texte de la messe (ainsi que les prières et lectures quotidiennes) à la fois en latin et en vernaculaire, la langue locale.

Différences par rapport à la masse actuelle

Pour la plupart des catholiques habitués à la Novus Ordo La Messe latine traditionnelle, la version de la messe utilisée depuis le premier dimanche de l'Avent 1969, présente des différences évidentes avec la Messe latine tridentine. Alors que le pape Paul VI avait simplement autorisé l'utilisation de la langue vernaculaire et la célébration de la messe face au peuple sous certaines conditions, ces deux pratiques sont maintenant devenues courantes. La Messe latine traditionnelle conserve le latin comme langue du culte, et le prêtre, l'aumônier et l'aumônier.La messe latine tridentine ne proposait qu'une seule prière eucharistique (le canon romain), alors que six prières ont été approuvées pour la nouvelle messe, et d'autres ont été ajoutées localement.

Diversité liturgique ou confusion ?

Par certains aspects, notre situation actuelle ressemble à celle de l'époque du Concile de Trente. Les diocèses locaux - et même les paroisses locales - ont ajouté des prières eucharistiques et modifié le texte de la messe, pratiques interdites par l'Église. La célébration de la messe dans la langue locale et l'augmentation des migrations de populations ont fait que même une seule paroisse peut avoir plusieurs messes, chacune célébrée dans une langue différente de celle du pays d'origine.Certains critiques affirment que ces changements ont porté atteinte à l'universalité de la messe, qui était évidente dans l'adhésion stricte aux rubriques et l'utilisation du latin dans la messe latine tridentine.

Le pape Jean-Paul II, la Fraternité Saint-Pie X et Ecclesia Dei

Pour répondre à ces critiques et au schisme de la Fraternité Saint-Pie X (qui avait continué à célébrer la messe tridentine en latin), le Pape Jean-Paul II a publié un motu proprio Le 2 juillet 1988, le document, intitulé Ecclesia Dei Il a déclaré qu'"il faut partout respecter les sentiments de tous ceux qui sont attachés à la tradition liturgique latine, en appliquant largement et généreusement les directives déjà émises il y a quelque temps par le Siège apostolique pour l'utilisation du Missel romain selon l'édition typique de 1962" - en d'autres termes, pour la célébration de la messe tridentine en latin.

Le retour de la messe traditionnelle en latin

La décision d'autoriser la célébration était laissée à l'évêque local et, au cours des 15 années suivantes, certains évêques ont fait une "application généreuse des directives", tandis que d'autres ne l'ont pas fait. Le successeur de Jean-Paul, le pape Benoît XVI, a longtemps exprimé son désir de voir une utilisation plus large de la messe tridentine en latin et, le 28 juin 2007, le Bureau de presse du Saint-Siège a annoncé qu'il publierait un document de travail sur la messe tridentine en latin, qui serait publié en mai 2007. motu proprio Summorum Pontificum, publié le 7 juillet 2007, a permis à tous les prêtres de célébrer la messe tridentine en latin en privé et d'organiser des célébrations publiques à la demande des fidèles.

L'action du pape Benoît s'inscrit dans le prolongement d'autres initiatives de son pontificat, notamment une nouvelle traduction en anglais de l'encyclopédie en ligne de l'Union européenne. Novus Ordo pour faire ressortir une partie de la richesse théologique du texte latin qui manquait dans la traduction utilisée pendant les 40 premières années de la nouvelle messe, la réduction des abus dans la célébration de la messe, l'amélioration de la qualité de l'enseignement et de la formation des enseignants, l'amélioration de la qualité de l'enseignement et de la formation des enseignants. Novus Ordo et l'encouragement de l'utilisation du latin et du chant grégorien dans la célébration de l'Eucharistie. Novus Ordo Le pape Benoît a également exprimé sa conviction qu'une célébration plus large de la messe latine tridentine permettrait à l'ancienne messe de servir de norme pour la célébration de la nouvelle.

Citer cet article Formater votre citation Richert, Scott P. "What Is the Tridentine Mass ?" Learn Religions, 8 février 2021, learnreligions.com/what-is-the-tridentine-mass-542958. Richert, Scott P. (2021, 8 février). What Is the Tridentine Mass ? Retrieved from //www.learnreligions.com/what-is-the-tridentine-mass-542958 Richert, Scott P. "What Is the Tridentine Mass ?" Learn Religions.//www.learnreligions.com/what-is-the-tridentine-mass-542958 (consulté le 25 mai 2023). copie de la citation



Judy Hall
Judy Hall
Judy Hall est une auteure, enseignante et experte en cristal de renommée internationale qui a écrit plus de 40 livres sur des sujets allant de la guérison spirituelle à la métaphysique. Avec une carrière de plus de 40 ans, Judy a inspiré d'innombrables personnes à se connecter avec leur moi spirituel et à exploiter le pouvoir des cristaux de guérison.Le travail de Judy s'appuie sur sa connaissance approfondie de diverses disciplines spirituelles et ésotériques, notamment l'astrologie, le tarot et diverses modalités de guérison. Son approche unique de la spiritualité associe la sagesse ancienne à la science moderne, offrant aux lecteurs des outils pratiques pour atteindre un plus grand équilibre et une plus grande harmonie dans leur vie.Lorsqu'elle n'écrit pas ou n'enseigne pas, Judy parcourt le monde à la recherche de nouvelles idées et expériences. Sa passion pour l'exploration et l'apprentissage tout au long de la vie est évidente dans son travail, qui continue d'inspirer et de responsabiliser les chercheurs spirituels du monde entier.