三位一体ミサ-臨時ミサ形式

三位一体ミサ-臨時ミサ形式
Judy Hall

ラテン語ミサ」という言葉は、1570年7月14日に教皇聖ピオ5世が使徒憲章で公布したトリデンテ・ミサのことを指すことが多い。 クオ・プリムム ラテン語で行われるミサは「ラテン・ミサ」と呼ぶのが正しいのですが、「ラテン・ミサ」の公布以降、「ラテン・ミサ」と呼ばれるようになりました。 ノヴス・オルド・ミサエ 1969年の教皇パウロ6世のミサ(一般に「新ミサ」と呼ばれる)では、司牧上の理由から、より頻繁にヴァナキュラーでミサを祝うことができるようになり、この用語が使われた。 ラテンミサ は、伝統的なラテン語のミサ(トリデンテ・ミサ)を指す言葉としてほぼ独占的に使用されるようになりました。

関連項目: アサトール九つの徳目

西方教会の古式典礼

トリデンテ・ミサは、ヨーロッパにおけるプロテスタントの台頭を受け、トレント公会議(1545-63年)で決定されたものです。 この公会議では、従来のラテン語ミサに手を加えることが多く、ミサの要点は昔から変わっていませんでしたが、ミサを変更することが多くなりました。教皇聖グレゴリウス大王(590-604)の時代には、多くの教区や修道会(特にフランシスコ会)が、多くの聖人の日を追加して祝祭日の暦を変更していました。

質量の標準化

トレント公会議の指示により、ローマ教皇サン・ピウス5世は、少なくとも200年以上にわたって独自の暦や典礼文を使用していたことを証明できないすべての西方教区と修道会に、改訂ミサル(ミサを行うための指示書)を課した(ローマと同盟する東方教会、しばしば東方礼儀カトリック教会と呼ばれるが、従来のミサを維持)。典礼・暦)

関連項目: ヒンドゥー教の古法「マヌーの法則」とは?

改正ミサ典では、暦の統一に加え、入祭の詩篇(以下、入祭の詩篇)が必要となりました。 イントロイボ ジュディカ・ミー )と懺悔の儀式(懺悔の儀)を行います。 コンフィテーター )、ミサの最後に最後の福音書(ヨハネ1:1-14)を読みます。

神学的な豊かさ

カトリック、正教会の東方教会の典礼と同様に、トリデンタイン・ラテンミサは神学的に非常に豊かなものです。 十字架上のキリストの犠牲が更新される神秘的現実としてのミサの概念は、テキストに非常に顕著です。 トレント公会議が宣言したように、「十字架の祭壇で一度自分を血塗られてささげた同じキリストが、現在、存在しミサの中で「血の通わない方法で捧げられる」。

トリデンテ・ラテンミサのルーブリック(規則)から逸脱する余地はほとんどなく、各祝祭日の祈りと朗読は厳密に規定されています。

教団の指導

伝統的なミサは、生きた信仰のカテキズムとして機能します。トリデンタイン・ラテンミサに参加し、祈りと朗読に従う信者は、1年間で、カトリック教会が教えるキリスト教信仰のすべての要点と、聖人の生涯を徹底的に教え込まれます。

そのため、多くの祈祷書やミサ書は、ミサ文(日々の祈りや朗読など)をラテン語と現地語の両方で記したものを印刷しました。

現在の質量との違い

に慣れているほとんどのカトリック教徒にとって ノヴスオルド 1969年の待降節第1主日以降に行われたミサは、トリデンテ・ラテンミサと明らかに異なる。 教皇パウロ6世は、ある条件下で方言の使用と人前でのミサを認めただけだったが、現在はどちらも標準的な慣行となっている。 伝統的ラテンミサでは、礼拝の言語としてラテン語を維持し、司祭はトリデンテのラテン語ミサでは、聖体の祈り(ローマ・カノン)は1つだけでしたが、新しいミサでは6つの祈りが承認され、その他にも現地で追加されています。

典礼の多様性か混乱か?

現在の状況は、ある意味でトレント公会議当時と似ています。 地方教区、さらには地方小教区では、教会が禁じている「聖体の祈り」の追加やミサ文の変更が行われています。 また、現地語によるミサの実施や人口の移動により、一つの教区でも、複数のミサが行われ、それぞれが異なる言語で祝われます。このような変更により、トリデンテ・ラテンミサのルーブリックの厳守やラテン語の使用に見られるミサの普遍性が損なわれたとする批判もある。

教皇ヨハネ・パウロ二世、聖ピオ十世協会、そしてエクレシア・デイ

これらの批判に対処し、トリデンテ・ラテンミサの礼拝を続けていた聖ピオ10世会の分裂に対応するため、教皇ヨハネ・パウロ二世は、次のような声明を発表した。 モトプロパティオ というタイトルの文書が1988年7月2日に発行されました。 エクレシアデイ ラテン語の典礼の伝統に愛着を持つすべての人々の気持ちを尊重し、1962年の代表的な版によるローマ・ミサ典礼書の使用について、使徒座がすでにしばらく前に出した指示を広く寛大に適用すること、つまり、トリデンテン・ラテンミサを祝うことが、あらゆる場所で示されなければならない」と宣言した。

伝統的なラテン語ミサの復活

祝典を許可するかどうかは地元の司教に任され、その後15年間、「指令の寛大な適用」を行う司教もいれば、そうでない司教もいた。 ヨハネ・パウロの後継者である教皇ベネディクト16世は、以前からトリデンテ・ラテンミサを広く使用してほしいという希望を示しており、2007年6月28日に聖座報道部より モトプロパティオ 2007年7月7日に発表された『Summorum Pontificum』では、すべての司祭が個人的にトリデンタイン・ラテンミサを行い、信者の要請があれば公開祝祷を行うことができるようになりました。

ベネディクト法王は、その教皇職における他の取り組みと同様に、新しい英語訳の「Master of the Year」を発表しました。 ノヴスオルド 新ミサの最初の40年間に使用された翻訳に欠けていたラテン語テキストの神学的な豊かさを引き出すこと、ミサを祝う際の乱用が抑制されること、などです。 ノヴスオルド を祝う際にラテン語とグレゴリオ聖歌を使用することを奨励する。 ノヴスオルド また、ベネディクト法王は、トリデンテ・ラテンミサを広く祝うことで、古いミサが新しいミサを祝うための基準として機能するようになるという信念を表明されました。

Cite this Article Format Your Citation Richert, Scott P. "What Is the Tridentine Mass?" Learn Religions, Feb 8, 2021, learnreligions.com/what-is-the-tridentine-mass-542958. Richert, Scott P. (2021, February 8). What Is the Tridentine Mass? Retrieved from //www.learnreligions.com/what-is-the-tridentine-mass-542958 Richert, Scott P. "What Is The Tridentine Mass?" Learn Religions.//www.learnreligions.com/what-is-the-tridentine-mass-542958 (2023年5月25日アクセス). コピー引用



Judy Hall
Judy Hall
ジュディ・ホールは国際的に有名な作家、教師、クリスタルの専門家であり、スピリチュアルな癒しから形而上学に至るまでのテーマで 40 冊を超える本を執筆しています。 40年以上にわたるキャリアを持つジュディは、数え切れないほどの人々に霊的な自己とつながり、癒しのクリスタルの力を活用するよう促してきました。ジュディの仕事は、占星術、タロット、さまざまな治癒法など、さまざまな精神的および難解な分野に関する彼女の幅広い知識に基づいています。スピリチュアリティに対する彼女のユニークなアプローチは、古代の知恵と現代科学を融合させ、読者に人生のより大きなバランスと調和を達成するための実用的なツールを提供します。執筆や指導を行っていないときは、ジュディは新しい洞察や経験を求めて世界中を旅しています。探求と生涯学習に対する彼女の情熱は彼女の作品に表れており、世界中のスピリチュアルな探求者にインスピレーションを与え、力を与え続けています。