බෞද්ධ ග්‍රන්ථවල මුල්ම එකතුව

බෞද්ධ ග්‍රන්ථවල මුල්ම එකතුව
Judy Hall

බුද්ධාගමේ,  ත්‍රිපිටක යන වචනය (සංස්කෘත "කුඩ තුනක්"; "ටිපිටකය" පාලි භාෂාවෙන්) යනු බෞද්ධ ග්‍රන්ථවල මුල්ම එකතුවයි. එය ඓතිහාසික බුද්ධ වදන් බවට ප්‍රබලම ප්‍රකාශයක් සහිත පාඨ අඩංගු වේ.

ත්‍රිපිටක ග්‍රන්ථ ප්‍රධාන කොටස් තුනකට සංවිධානය කර ඇත - විනය-පිටකය, භික්ෂූන් සහ භික්ෂුණීන් සඳහා වාර්ගික ජීවන නීති අඩංගු වේ; සූත්‍ර පිටකය, බුද්ධ හා ජ්‍යෙෂ්ඨ ශ්‍රාවකයන්ගේ දේශනා එකතුවක්; සහ බෞද්ධ සංකල්ප පිළිබඳ අර්ථකථන සහ විශ්ලේෂණ අඩංගු අභිධර්ම පිටකය. පාලි භාෂාවෙන් මේවා විනය පිටකය , සූත්‍ර පිටකය සහ අභිධම්ම වේ.

ත්‍රිපිටකයේ මූලාරම්භය

බෞද්ධ වංශකතා පවසන්නේ බුදුන් වහන්සේගේ පරිනිර්වාණයෙන් පසු (ක්‍රි.පූ. 4 වැනි සියවසේ පමණ) උන්වහන්සේගේ ජ්‍යෙෂ්ඨ ශ්‍රාවකයෝ ප්‍රථම බෞද්ධ සභාවේදී රැස්වී සංඝයාගේ අනාගතය ගැන සාකච්ඡා කළ බවයි. භික්ෂූන් සහ කන්‍යා සොහොයුරියන්ගේ ප්‍රජාව - සහ ධර්මය, මේ අවස්ථාවේ දී, බුදුන්ගේ ඉගැන්වීම්. උපාලි නම් මහණෙක් භික්‍ෂූන්ට හා භික්‍ෂුණීන්ට බුද්ධ ශාසනය සිහියෙන් කියා දුන් අතර බුදුරදුන්ගේ ඥාති සොහොයුරා වූ ආනන්ද තෙරුන් වහන්සේ බුද්ධ දේශනාව වදාළ සේක. සභාව මෙම සජ්ඣායනා බුදුන්ගේ නිවැරදි ඉගැන්වීම් ලෙස පිළිගත් අතර ඒවා සූත්‍ර පිටකය සහ විනය ලෙස ප්‍රසිද්ධ විය.

බලන්න: කිබ්ලා යනු යාච්ඤා කිරීමේදී මුස්ලිම්වරුන් මුහුණ දෙන දිශාවයි

අභිධර්මය යනු තුන්වන පිටකය නොහොත් "කූඩය" වන අතර එය තුන්වන බෞද්ධ කවුන්සිලයේ දී එකතු කරන ලද බව පැවසේ. 250 ක් රි.පූ. මෙම වුවත්අභිධර්මය සාම්ප්‍රදායිකව ඓතිහාසික බුදුන්ට ආරෝපණය කර ඇත, එය බොහෝ විට ඔහුගේ මරණයෙන් සියවසකට පසුව නාඳුනන කතුවරයකු විසින් රචනා කර ඇත.

ත්‍රිපිටකයේ ප්‍රභේද

මුලදී මෙම ග්‍රන්ථ කටපාඩම් කර සජ්ඣායනා කිරීමෙන් ආරක්ෂා වූ අතර බුදුදහම ආසියාව පුරා ව්‍යාප්ත වීමත් සමඟ භාෂා කිහිපයකින් සජ්ඣායනා පරම්පරාගත විය. කෙසේ වෙතත්, අද අපට ඇත්තේ ත්‍රිපිටකයේ සාධාරණ ලෙස සම්පූර්ණ වූ අනුවාද දෙකක් පමණි.

පාලි කැනනය ලෙස හඳුන්වනු ලැබුවේ පාලි භාෂාවෙන් සංරක්ෂණය කර ඇති පාලි ටිපිටකයයි. මෙම කැනනය ශ්‍රී ලංකාවේ ක්‍රි.පූ. 1 වන සියවසේදී ලිවීමට කැප විය. අද පාලි කැනනය යනු ථෙරවාදී බුදුදහම සඳහා වන ග්‍රන්ථ ග්‍රන්ථයයි.

සංස්කෘත සජ්ඣායනා වංශ කිහිපයක් තිබෙන්නට ඇත, ඒවා අද ඉතිරිව ඇත්තේ කොටස් වශයෙන් පමණි. අද අප සතුව ඇති සංස්කෘත ත්‍රිපිටකය බොහෝ විට මුල් චීන පරිවර්තන වලින් එකට එකතු කර ඇති අතර මේ හේතුව නිසා එය චීන ත්‍රිපිටකය ලෙස හැඳින්වේ.

බලන්න: නතානියෙල් හමුවන්න - බර්තොලමෙව් යැයි විශ්වාස කරන අපොස්තුළුවරයා

සූත්‍ර පිටකයේ සංස්කෘත/ චීන අනුවාදයද අගමස් ලෙස හැඳින්වේ. මූලාසර්වස්තිවාද විනය (ටිබෙට් බුද්ධාගමේ අනුගමනය කරන) සහ ධර්මගුප්තක විනය (මහායාන බුද්ධාගමේ අනෙකුත් පාසල්වල අනුගමනය කරන) යනුවෙන් හැඳින්වෙන විනයෙහි සංස්කෘත අනුවාද දෙකක් තිබේ. මේවා නම් කරන ලද්දේ ඒවා සංරක්ෂණය කරන ලද බුද්ධාගමේ මුල් පාසල් අනුව ය.

අද අප සතුව ඇති අභිධර්මයේ චීන/සංස්කෘත අනුවාදය සර්වස්තිවාදය ලෙස හැඳින්වේ.අභිධර්මය, එය රැකගත් බුද්ධාගමේ සර්වාස්තිවාද පාසලෙන් පසුව.

ටිබෙට් සහ මහායාන බුද්ධාගමේ ශුද්ධ ලියවිලි ගැන වැඩි විස්තර සඳහා, චීන මහායාන කැනනය සහ ටිබෙට් කැනනය බලන්න.

මෙම ශුද්ධ ලියවිලි මුල් පිටපතට සත්‍යද?

අවංක පිළිතුර නම්, අපි නොදනිමු. පාලි සහ චීන ත්‍රිපිටක සංසන්දනය කිරීමේදී බොහෝ නොගැලපීම් අනාවරණය වේ. සමහර අනුරූප පාඨ අවම වශයෙන් එකිනෙකට සමීපව සමාන වන නමුත් සමහර ඒවා සැලකිය යුතු ලෙස වෙනස් වේ. පාලි ග්‍රන්ථයේ වෙන කොහේවත් නැති සූත්‍ර ගණනාවක් අඩංගු වේ. එමෙන්ම අද පවතින පාලි කැනනය, වසර දෙදහසකට පෙර ලියා ඇති, කාලයෙන් ගිලිහී ගිය මුල් පිටපතට කෙතරම් ගැළපෙනවාද යන්න අපට දැන ගැනීමට ක්‍රමයක් නැත. බෞද්ධ විද්වතුන් විවිධ ග්‍රන්ථවල මූලාරම්භය ගැන වාද කිරීමට හොඳ කාලයක් ගත කරති.

බුද්ධාගම "හෙළිදරව් කරන ලද" ආගමක් නොවන බව මතක තබා ගත යුතුය - එනම් එහි ශුද්ධ ලියවිලි දෙවියන්ගේ හෙළිදරව් කරන ලද ප්රඥාව ලෙස උපකල්පනය නොකෙරේ. සෑම වචනයක්ම වාචික සත්‍යයක් ලෙස පිළිගැනීමට බෞද්ධයන් දිවුරුම් දෙන්නේ නැත. ඒ වෙනුවට, මෙම මුල් පාඨයන් අර්ථ නිරූපණය කිරීම සඳහා අපි අපගේම තීක්ෂ්ණ බුද්ධිය සහ අපගේ ගුරුවරුන්ගේ තීක්ෂ්ණ බුද්ධිය මත රඳා සිටිමු.

මෙම ලිපිය උපුටා දක්වන්න ඔබේ උපුටා දැක්වීම O'Brien, Barbara. "බෞද්ධ පදයේ අර්ථ දැක්වීම: ත්‍රිපිටකය." ආගම් ඉගෙන ගන්න, පෙබරවාරි 8, 2021, learnreligions.com/tripitaka-tipitaka-449696. ඕ'බ්‍රයන්, බාබරා. (2021, පෙබරවාරි 8). බෞද්ධ පදයේ අර්ථ දැක්වීම: ත්රිපිටකය. ලබාගත්තේ//www.learnreligions.com/tripitaka-tipitaka-449696 O'Brien, Barbara. "බෞද්ධ පදයේ අර්ථ දැක්වීම: ත්‍රිපිටකය." ආගම් ඉගෙන ගන්න. //www.learnreligions.com/tripitaka-tipitaka-449696 (2023 මැයි 25 වෙත ප්‍රවේශ විය). උපුටා දැක්වීම



Judy Hall
Judy Hall
ජූඩි හෝල් යනු අධ්‍යාත්මික සුවයේ සිට පාරභෞතික විද්‍යාව දක්වා මාතෘකා පිළිබඳ පොත් 40 කට අධික ප්‍රමාණයක් ලියා ඇති ජාත්‍යන්තරව කීර්තිමත් කතුවරියක්, ගුරුවරයෙකු සහ ස්ඵටික විශේෂඥයෙකි. වසර 40කට වැඩි කාලයක් පුරා දිවෙන වෘත්තියක් සමඟින්, ජූඩි ගණන් කළ නොහැකි පුද්ගලයන්ට ඔවුන්ගේ අධ්‍යාත්මික ආත්මයන් සමඟ සම්බන්ධ වීමට සහ ස්ඵටික සුව කිරීමේ බලය උපයෝගී කර ගැනීමට පෙළඹී ඇත.ජ්‍යොතිෂය, ටාරෝ සහ විවිධ සුව කිරීමේ ක්‍රම ඇතුළු විවිධ අධ්‍යාත්මික සහ ගුප්ත විෂයයන් පිළිබඳ ඇයගේ පුළුල් දැනුමෙන් ජූඩිගේ කාර්යය දන්වා ඇත. අධ්‍යාත්මිකත්වය සඳහා ඇයගේ අද්විතීය ප්‍රවේශය පුරාණ ප්‍රඥාව නවීන විද්‍යාව සමඟ මුසු කරයි, පාඨකයන්ට ඔවුන්ගේ ජීවිතවල වැඩි සමතුලිතතාවය සහ සහජීවනය ලබා ගැනීම සඳහා ප්‍රායෝගික මෙවලම් සපයයි.ඇය ලිවීමේ හෝ ඉගැන්වීමේ කටයුතු නොකරන විට, ජූඩි නව තීක්ෂ්ණ බුද්ධිය සහ අත්දැකීම් සොයමින් ලොව පුරා සංචාරය කරනු ඇත. ගවේෂණ සහ ජීවිත කාලය පුරාවට ඉගෙනීම සඳහා වූ ඇයගේ ආශාව ලොව පුරා සිටින අධ්‍යාත්මික සොයන්නන් දිරිමත් කිරීමට සහ සවිබල ගැන්වීමට අඛණ්ඩව දායක වන ඇයගේ කාර්යයෙන් පැහැදිලි වේ.