Jedwali la yaliyomo
Kiebrania ndio lugha rasmi ya Jimbo la Israeli. Ni lugha ya Kisemiti inayozungumzwa na Wayahudi na mojawapo ya lugha kongwe zaidi duniani. Kuna herufi 22 katika alfabeti ya Kiebrania na lugha inasomwa kutoka kulia kwenda kushoto.
Hapo awali lugha ya Kiebrania haikuandikwa kwa vokali ili kuonyesha jinsi neno linapaswa kutamkwa. Hata hivyo, karibu karne ya 8 kama mfumo wa nukta na vistari ulianzishwa ambapo alama ziliwekwa chini ya herufi za Kiebrania ili kuonyesha vokali ifaayo. Leo, vokali hutumiwa sana katika shule za Kiebrania na vitabu vya sarufi, lakini magazeti, magazeti, na vitabu huandikwa kwa sehemu kubwa bila vokali. Wasomaji lazima wafahamu maneno ili kuyatamka kwa usahihi na kuelewa maandishi.
Historia ya Lugha ya Kiebrania
Kiebrania ni lugha ya kale ya Kisemiti. Maandishi ya mapema zaidi ya Kiebrania yanaanzia milenia ya pili K.W.K. na uthibitisho unaonyesha kwamba makabila ya Waisraeli yaliyovamia Kanaani yalizungumza Kiebrania. Inaelekea kwamba lugha hiyo ilizungumzwa na watu wengi hadi Yerusalemu ilipoanguka mwaka wa 587 K.W.K.
Mara tu Wayahudi walipohamishwa Kiebrania ilianza kutoweka kama lugha inayozungumzwa, ingawa ilikuwa bado imehifadhiwa kama lugha iliyoandikwa kwa sala za Kiyahudi na maandishi matakatifu. Wakati wa Kipindi cha Hekalu la Pili, Kiebrania iliwezekana zaidi kutumika kwa madhumuni ya kiliturujia. Sehemu za Biblia ya Kiebrania zimeandikwa kwa Kiebrania kama ilivyoMishnah, ambayo ni maandishi ya Dini ya Kiyahudi ya Torati ya Simulizi.
Angalia pia: Madhabahu ya Uvumba Inaashiria Maombi Yanayoinuka kwa MunguKwa kuwa Kiebrania kilitumiwa kimsingi kwa maandishi matakatifu kabla ya uamsho wake kama lugha inayozungumzwa, mara nyingi kiliitwa "lashon ha-kodesh," ambayo inamaanisha "lugha takatifu" katika Kiebrania. Wengine waliamini kwamba Kiebrania ilikuwa lugha ya malaika, wakati marabi wa kale walishikilia kwamba Kiebrania ndiyo lugha iliyozungumzwa awali na Adamu na Hawa katika bustani ya Edeni. Hadithi za Kiyahudi zinasema kwamba wanadamu wote walizungumza Kiebrania hadi Mnara wa Babeli wakati Mungu alipoumba lugha zote za ulimwengu ili kukabiliana na jaribio la wanadamu la kujenga mnara ambao ungefika mbinguni.
Ufufuo wa Lugha ya Kiebrania
Hadi karne moja iliyopita, Kiebrania haikuwa lugha inayozungumzwa. Jumuiya za Kiyahudi za Ashkenazi kwa ujumla zilizungumza Yiddish (mchanganyiko wa Kiebrania na Kijerumani), wakati Wayahudi wa Sephardic walizungumza Ladino (mchanganyiko wa Kiebrania na Kihispania). Bila shaka, jumuiya za Wayahudi pia zilizungumza lugha ya asili ya nchi zozote walizokuwa wakiishi. Wayahudi bado walitumia Kiebrania (na Kiaramu) wakati wa ibada za maombi, lakini Kiebrania hakikutumiwa katika mazungumzo ya kila siku.
Hayo yote yalibadilika wakati mtu mmoja anayeitwa Eliezer Ben-Yehuda alipofanya utume wake binafsi kufufua Kiebrania kama lugha inayozungumzwa. Aliamini ni muhimu kwa Wayahudi kuwa na lugha yao wenyewe ikiwa wangekuwa na nchi yao wenyewe. Mnamo 1880 alisema: "ili kuwa na yetuardhi na maisha ya kisiasa… lazima tuwe na lugha ya Kiebrania ambayo kwayo tunaweza kuendesha shughuli za maisha.”
Ben-Yehuda alikuwa amesoma Kiebrania akiwa mwanafunzi wa Yeshiva na kwa asili alikuwa na kipawa cha lugha. Familia yake ilipohamia Palestina waliamua kwamba Kiebrania pekee ndicho kitakachozungumzwa nyumbani kwao - haikuwa kazi ndogo, kwa kuwa Kiebrania ilikuwa lugha ya kale ambayo haikuwa na maneno ya mambo ya kisasa kama vile "kahawa" au "gazeti." Ben-Yehuda alianza kuunda mamia ya maneno mapya kwa kutumia mizizi ya maneno ya Kiebrania ya Biblia kama sehemu ya kuanzia. Hatimaye, alichapisha kamusi ya kisasa ya lugha ya Kiebrania ambayo ikawa msingi wa lugha ya Kiebrania leo. Ben-Yehuda mara nyingi hujulikana kama baba wa Kiebrania cha Kisasa.
Angalia pia: Kadi za Upanga Maana za TarotLeo Israeli ndiyo lugha rasmi inayozungumzwa ya Jimbo la Israeli. Pia ni kawaida kwa Wayahudi wanaoishi nje ya Israeli (katika Diaspora) kujifunza Kiebrania kama sehemu ya malezi yao ya kidini. Kwa kawaida watoto wa Kiyahudi watahudhuria Shule ya Kiebrania hadi watakapokuwa na umri wa kutosha kuwa na Bar Mitzvah au Bat Mitzvah.
Maneno ya Kiebrania katika Lugha ya Kiingereza
Kiingereza mara nyingi huchukua maneno ya msamiati kutoka kwa lugha zingine. Kwa hivyo haishangazi kwamba baada ya muda Kiingereza kimechukua baadhi ya maneno ya Kiebrania. Hizi ni pamoja na: amina, haleluya, Sabato, rabi, kerubi, serafi, Shetani na kosher, kati ya wengine.
Marejeleo: “Ujuzi wa Kiyahudi: Muhimu ZaidiMambo ya Kujua Kuhusu Dini za Kiyahudi, Watu wake na Historia yake” na Rabi Joseph Telushkin. William Morrow: New York, 1991.
Taja Makala haya Unda Manukuu Yako Pelaia, Ariela. "Lugha ya Kiebrania." Jifunze Dini, Septemba 16, 2021, learnreligions.com/the-hebrew-language-2076678. Pelaia, Ariela. (2021, Septemba 16). Lugha ya Kiebrania. Imetolewa kutoka //www.learnreligions.com/the-hebrew-language-2076678 Pelaia, Ariela. "Lugha ya Kiebrania." Jifunze Dini. //www.learnreligions.com/the-hebrew-language-2076678 (ilipitiwa Mei 25, 2023). nakala ya nukuu