নতুন জীৱন্ত অনুবাদ (এন এল টি) বাইবেলৰ আভাস

নতুন জীৱন্ত অনুবাদ (এন এল টি) বাইবেলৰ আভাস
Judy Hall

১৯৯৬ চনৰ জুলাই মাহত টিণ্ডেল হাউচ পাব্লিচাৰ্ছে লিভিং বাইবেলৰ সংশোধন নিউ লিভিং ট্ৰেন্সলেচন (এনএলটি) মুকলি কৰে। এন এল টিৰ নিৰ্মাণৰ কাম আছিল ৭ বছৰ।

নতুন জীৱন্ত অনুবাদ অনুবাদ তত্ত্বৰ শেহতীয়া পণ্ডিততাৰ ওপৰত প্ৰতিষ্ঠা কৰা হৈছিল, যাৰ লক্ষ্য আছিল প্ৰাচীন বাইবেলৰ গ্ৰন্থসমূহৰ অৰ্থ আধুনিক পাঠকৰ মাজত যিমান পাৰি সঠিকভাৱে প্ৰেৰণ কৰা। ইয়াত ৯০ জন বাইবেলৰ পণ্ডিতৰ এটা দলে প্ৰস্তুত কৰা অনুবাদৰ সঠিকতা আৰু নিৰ্ভৰযোগ্যতা প্ৰদান কৰাৰ লগতে মূল পেৰাফ্ৰেজৰ সতেজতা আৰু পঠনযোগ্যতা ৰক্ষা কৰিব বিচাৰে।

অনুবাদৰ মানদণ্ড

অনুবাদকসকলে এনে এটা গ্ৰন্থ প্ৰস্তুত কৰাৰ প্ৰত্যাহ্বান গ্ৰহণ কৰিছিল যিয়ে আজিৰ পাঠকৰ জীৱনত মূল পাঠকৰ ওপৰত যি প্ৰভাৱ পেলাইছিল, সেই একে প্ৰভাৱ পেলাব। নিউ লিভিং ট্ৰেন্সলেচনত এই লক্ষ্যত উপনীত হ’বলৈ ব্যৱহাৰ কৰা পদ্ধতিটো আছিল সম্পূৰ্ণ চিন্তাবোৰ (কেৱল শব্দৰ পৰিৱৰ্তে) স্বাভাৱিক, দৈনন্দিন ইংৰাজীলৈ অনুবাদ কৰা। গতিকে এন এল টি শব্দৰ পিছত শব্দ (আক্ষৰিক) অনুবাদ নহয়, চিন্তাৰ বাবে চিন্তা। ফলত পাঠৰ মূল অৰ্থ সঠিকভাৱে প্ৰকাশ কৰাৰ লগতে ইয়াক পঢ়িবলৈ আৰু বুজিবলৈ সহজ হয়।

কপিৰাইটৰ তথ্য

পবিত্ৰ বাইবেলৰ পাঠ্য, নতুন জীৱন্ত অনুবাদ, যিকোনো ৰূপত (লিখিত, দৃশ্যমান, ইলেক্ট্ৰনিক বা অডিঅ') দুশ পঞ্চাশটালৈকে উদ্ধৃত কৰিব পাৰি প্ৰকাশকৰ স্পষ্ট লিখিত অনুমতি অবিহনে (২৫০) পদ,যদিহে উদ্ধৃত পদবোৰ উদ্ধৃত কৰা গ্ৰন্থৰ ২০ শতাংশতকৈ অধিক নহয়, আৰু যদিহে বাইবেলৰ এখন সম্পূৰ্ণ কিতাপ উদ্ধৃত নহয়।

যেতিয়া পবিত্ৰ বাইবেল, নতুন জীৱন্ত অনুবাদৰ উদ্ধৃতি দিয়া হয়, তেতিয়া গ্ৰন্থখনৰ কপিৰাইট পৃষ্ঠা বা শিৰোনাম পৃষ্ঠাত তলত দিয়া ক্ৰেডিট লাইনসমূহৰ এটা দেখা দিব লাগিব:

See_also: ইস্ৰায়েলী আৰু মিচৰৰ পিৰামিডNLT চিহ্নিত শাস্ত্ৰৰ উদ্ধৃতিসমূহ পবিত্ৰ বাইবেলৰ পৰা লোৱা হৈছে , নিউ লিভিং অনুবাদ, কপিৰাইট 1996, 2004. Tyndale House Publishers, Inc., Wheaton, Illinois 60189 ৰ অনুমতি সাপেক্ষে ব্যৱহাৰ কৰা হৈছে। অন্যথা উল্লেখ নকৰালৈকে, সকলো শাস্ত্ৰৰ উদ্ধৃতি পবিত্ৰ বাইবেল, নতুন জীৱন্ত অনুবাদ, কপিৰাইট 1996, 2004ৰ পৰা লোৱা হৈছে। Tyndale House Publishers, Inc., Wheaton, Illinois 60189 ৰ অনুমতি সাপেক্ষে ব্যৱহাৰ কৰা হৈছে।

যেতিয়া এনএলটিৰ পাঠ্যৰ পৰা উদ্ধৃতিসমূহ বিক্ৰী কৰিব নোৱাৰা মাধ্যমত ব্যৱহাৰ কৰা হয়, যেনে গীৰ্জাৰ বুলেটিন, সেৱাৰ আদেশ, বাতৰি কাকত, স্বচ্ছতা, বা অনুৰূপ মাধ্যম, তেতিয়া সম্পূৰ্ণ কপিৰাইট জাননীৰ প্ৰয়োজন নহয়, কিন্তু এনএলটিৰ আৰম্ভণিৰ আখৰবোৰ শেষত দেখা দিব লাগিব প্ৰতিটো উদ্ধৃতি।

See_also: মৰ্মন বিয়াত অংশগ্ৰহণৰ কৰিবলগীয়া আৰু নকৰিব

দুশ পঞ্চাশ (250) পদতকৈ অধিক বা কামৰ 20 শতাংশতকৈ অধিক উদ্ধৃতি, বা অন্যান্য অনুমতিৰ অনুৰোধ, Tyndale House Publishers, Inc., P.O. 80, Wheaton, Illinois 60189.

বাণিজ্যিক বিক্ৰীৰ বাবে প্ৰস্তুত কৰা যিকোনো ধাৰাবাহিক বা অন্য বাইবেলৰ তথ্যসূত্ৰ প্ৰকাশ কৰা যিয়ে ব্যৱহাৰ কৰেনতুন জীৱন্ত অনুবাদৰ বাবে NLT লিখনী ব্যৱহাৰৰ বাবে লিখিত অনুমতিৰ প্ৰয়োজন।

এই প্ৰবন্ধটোৰ উদ্ধৃতি দিয়ক আপোনাৰ উদ্ধৃতি ফৰ্মেট কৰক Fairchild, Mary. "নিউ লিভিং ট্ৰেন্সলেচন (এনএলটি) বাইবেল অভাৰভিউ।" ধৰ্ম শিকিব, ২৮ আগষ্ট, ২০২০, learnreligions.com/new-living-translation-nlt-700666। ফেয়াৰচাইল্ড, মেৰী। (২০২০, ২৮ আগষ্ট)। নতুন জীৱন্ত অনুবাদ (এন এল টি) বাইবেলৰ আভাস। //www.learnreligions.com/new-living-translation-nlt-700666 ৰ পৰা আহৰণ কৰা হৈছে ফেয়াৰচাইল্ড, মেৰী। "নিউ লিভিং ট্ৰেন্সলেচন (এনএলটি) বাইবেল অভাৰভিউ।" ধৰ্ম শিকক। //www.learnreligions.com/new-living-translation-nlt-700666 (২৫ মে', ২০২৩ তাৰিখে পোৱা)। কপি উদ্ধৃতি



Judy Hall
Judy Hall
জুডি হল এগৰাকী আন্তঃৰাষ্ট্ৰীয় খ্যাতিসম্পন্ন লেখিকা, শিক্ষয়িত্ৰী আৰু স্ফটিক বিশেষজ্ঞ যিয়ে আধ্যাত্মিক নিৰাময়ৰ পৰা আৰম্ভ কৰি আধ্যাত্মিকতালৈকে ৪০খনতকৈও অধিক কিতাপ লিখিছে। ৪০ বছৰতকৈও অধিক সময় ধৰি চলা কেৰিয়াৰেৰে জুডিয়ে অগণন ব্যক্তিক তেওঁলোকৰ আধ্যাত্মিক আত্মাৰ সৈতে সংযোগ স্থাপন কৰিবলৈ আৰু নিৰাময়কাৰী স্ফটিকৰ শক্তিক ব্যৱহাৰ কৰিবলৈ অনুপ্ৰাণিত কৰিছে।জুডিৰ কামৰ বিষয়ে তেওঁৰ জ্যোতিষ, টেৰ’ট, বিভিন্ন নিৰাময় পদ্ধতিকে ধৰি বিভিন্ন আধ্যাত্মিক আৰু গুপ্ত শাখাৰ বিস্তৃত জ্ঞানৰ দ্বাৰা অৱগত কৰা হয়। আধ্যাত্মিকতাৰ প্ৰতি তেওঁৰ অনন্য দৃষ্টিভংগীয়ে প্ৰাচীন প্ৰজ্ঞাক আধুনিক বিজ্ঞানৰ সৈতে মিহলাই পাঠকসকলক তেওঁলোকৰ জীৱনত অধিক ভাৰসাম্য আৰু সমন্বয় লাভৰ বাবে ব্যৱহাৰিক আহিলা প্ৰদান কৰে।যেতিয়া তাই লিখা বা পঢ়োৱা নহয়, তেতিয়া জুডিক নতুন অন্তৰ্দৃষ্টি আৰু অভিজ্ঞতাৰ সন্ধানত পৃথিৱী ভ্ৰমণ কৰা দেখা যায়। অন্বেষণ আৰু আজীৱন শিক্ষণৰ প্ৰতি তেওঁৰ আবেগ তেওঁৰ কামত স্পষ্ট হৈ পৰিছে, যিয়ে সমগ্ৰ বিশ্বৰ আধ্যাত্মিক সাধকসকলক অনুপ্ৰাণিত আৰু শক্তিশালী কৰি আহিছে।