Nueva Traducción Viviente (NLT) Visión general de la Biblia

Nueva Traducción Viviente (NLT) Visión general de la Biblia
Judy Hall

En julio de 1996, Tyndale House Publishers lanzó la Nueva Traducción Viviente (NLT), una revisión de la Biblia Viviente que tardó siete años en ver la luz.

Ver también: Mictecacihuatl: la diosa de la muerte en la religión azteca

La Nueva Traducción Viviente se basó en los conocimientos más recientes sobre la teoría de la traducción, con el objetivo de comunicar el significado de los textos bíblicos antiguos con la mayor precisión posible al lector moderno. Trata de preservar la frescura y legibilidad de la paráfrasis original, al tiempo que proporciona la precisión y fiabilidad de una traducción preparada por un equipo de 90 biblistas.eruditos.

Calidad de la traducción

Los traductores asumieron el reto de producir un texto que tuviera el mismo impacto en la vida de los lectores de hoy que el texto original tuvo para los lectores originales. El método empleado para alcanzar este objetivo en la Nueva Traducción Viviente fue traducir pensamientos enteros (en lugar de sólo palabras) al inglés natural y cotidiano. Por lo tanto, la NLT es un pensamiento por pensamiento, en lugar de palabra por palabra(El resultado es una traducción fácil de leer y entender, que transmite correctamente el sentido original del texto.

Información sobre derechos de autor

El texto de la Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente, puede citarse en cualquier forma (escrita, visual, electrónica o sonora) hasta doscientos cincuenta (250) versículos inclusive sin permiso expreso por escrito del editor, siempre que los versículos citados no representen más del 20 por ciento de la obra en la que se citan, y siempre que no se cite un libro completo de la Biblia.citado.

Ver también: Fe, Esperanza y Amor Versículo Bíblico - 1 Corintios 13:13

Cuando se cite la Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente, debe aparecer una de las siguientes líneas de crédito en la página del copyright o en la portada de la obra:

Las citas de las Escrituras marcadas con NLT están tomadas de la Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente Copyright 1996, 2004. Utilizado con permiso de Tyndale House Publishers, Inc., Wheaton, Illinois 60189. Todos los derechos reservados. A menos que se indique lo contrario, todas las citas de las Escrituras están tomadas de la Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente Utilizado con permiso de Tyndale House Publishers, Inc., Wheaton, Illinois 60189. Todos los derechos reservados.

Cuando se utilicen citas del texto de la NLT en medios no comercializables, como boletines de la iglesia, órdenes de servicio, boletines informativos, transparencias o medios similares, no se requiere un aviso de copyright completo, pero las iniciales NLT deben aparecer al final de cada cita.

Las citas que superen los doscientos cincuenta (250) versos o el 20 por ciento de la obra, u otras solicitudes de permiso, deben dirigirse y ser aprobadas por escrito por Tyndale House Publishers, Inc. P.O. Box 80, Wheaton, Illinois 60189.

La publicación de cualquier comentario u otra obra de referencia bíblica producida para la venta comercial que utilice la Nueva Traducción Viviente requiere un permiso escrito para el uso del texto de la NLT.

Cite this Article Format Your Citation Fairchild, Mary. "New Living Translation (NLT) Bible Overview" Learn Religions, 28 de agosto de 2020, learnreligions.com/new-living-translation-nlt-700666. Fairchild, Mary. (2020, 28 de agosto). "New Living Translation (NLT) Bible Overview". obtenido de //www.learnreligions.com/new-living-translation-nlt-700666 Fairchild, Mary. "New Living Translation (NLT) BibleLearn Religions" //www.learnreligions.com/new-living-translation-nlt-700666 (consultado el 25 de mayo de 2023). copiar cita



Judy Hall
Judy Hall
Judy Hall es una autora, maestra y experta en cristales de renombre internacional que ha escrito más de 40 libros sobre temas que van desde la curación espiritual hasta la metafísica. Con una carrera que abarca más de 40 años, Judy ha inspirado a innumerables personas a conectarse con su yo espiritual y aprovechar el poder de los cristales curativos.El trabajo de Judy se basa en su amplio conocimiento de varias disciplinas espirituales y esotéricas, incluidas la astrología, el tarot y varias modalidades de curación. Su enfoque único de la espiritualidad combina la sabiduría antigua con la ciencia moderna, brindando a los lectores herramientas prácticas para lograr un mayor equilibrio y armonía en sus vidas.Cuando no está escribiendo o enseñando, se puede encontrar a Judy viajando por el mundo en busca de nuevos conocimientos y experiencias. Su pasión por la exploración y el aprendizaje permanente es evidente en su trabajo, que sigue inspirando y empoderando a los buscadores espirituales de todo el mundo.