目次
のことです。 ヘジャブ は、イスラム教を主教とするイスラム教国だけでなく、イスラム教徒のディアスポラ(イスラム教徒が少数民族である国)でも、一部のイスラム教徒の女性が着用するベールです。 着用するかしないかは自由です。 ヘジャブ は、宗教、文化、政治的主張、ファッションの一部であり、ほとんどの場合、4つの要素が交差した上で、女性によって選択される個人的なものである。
を着用する。 ヘジャブ -タイプのベールは、かつてキリスト教、ユダヤ教、イスラム教の女性によって行われていましたが、今日では主にイスラム教徒に関連し、その人がイスラム教徒であることを示す最も目立つサインの1つとなっています。
ヒジャブの種類
ヒジャブは、今も昔もイスラム教徒の女性が使うベールの一種に過ぎません。 ベールの種類は、習慣や文献の解釈、民族、地理的な場所、政治体制などによって、さまざまなものがあります。 その中でも最も多いのはブルカですが、最も珍しいのはこのタイプです。
- のことです。 ヘジャブ とは、頭と首から上を覆い、顔を露出させる頭巾のことである。
- のことです。 ニカブ (ペルシャ湾岸諸国を中心とした)顔や頭を覆い、目を露出させる。
- のことです。 ブルカ (主にアフガニスタンのパシュトゥーン人)で、全身を覆い、かぎ針編みで目を開ける。
- のことです。 チャドル (主にイラン)は、黒または濃い色のコートで、頭から全身を覆い、両手で固定するものです。
- のことです。 シャルワールカミス は、宗教を問わず南アジアの男女の伝統的な衣装で、膝丈のチュニックとパンツで構成されています。
古代史
という言葉があります。 ヘジャブ アラビア語の語源はh-j-bで、「遮る」「分ける」「隠す」「見えなくする」という意味です。 現代のアラビア語では、女性のさまざまな正装を指しますが、そのどれにも顔を覆うものは含まれていません。
女性のベール着用は、7世紀に始まったイスラム文明よりもずっと古く、ベールをかぶった女性の画像から、紀元前3,000年頃と考えられています。 現存する女性のベール着用と隔離に関する最初の文献は、紀元前13世紀です。 アッシリアの既婚女性や妾が、公共の場で愛人に付き添うには未婚の女性が結婚するとベールをかぶるようになり、ベールは「彼女は私の妻である」という意味の規制のシンボルとなりました。
地中海沿岸の青銅器・鉄器時代の文化では、ショールやベールを頭からかぶることが一般的で、ギリシャ・ローマからペルシャまで、地中海沿岸南部の民族で時折使われていたようです。 上流階級の女性は隠れるようにショールをかぶり、フードとして頭からかぶることができ、人前では髪の毛を隠していました。 エジプト人やユダヤ人の周辺ではユダヤの既婚女性は、美の象徴であり、夫の私的財産とされ、公の場で共有されることのない髪を隠すことが求められていたのである。
イスラムの歴史
コーランには、女性がベールをかぶること、あるいは公的な生活に参加しないようにすることは明記されていませんが、口伝えによると、この習慣はもともと預言者ムハンマドの妻のためだけのものでした。 彼は妻たちに顔のベールをかぶるよう求め、自分たちを特別な存在であると示し、彼を訪ねてきた人たちから社会的にも心理的にもある程度の距離を置くようにしました。彼の様々な家庭を紹介します。
ムハンマドの死後約150年、イスラム帝国ではベーリングが広まりました。 裕福な家庭では、妻や妾、奴隷は他の家人が来ないように別の部屋に閉じ込めていました。 それは女性を財産として扱う余裕がある家庭でのみ可能で、ほとんどの家庭では家事や仕事の一環として女性の労働力が必要でした。
法則はあるのでしょうか?
1979年まで、イスラム教徒が多い国で、女性のベール着用が義務付けられていたのはサウジアラビアだけでした。 現在、ベール着用が法的に義務付けられているのは、サウジアラビア、イラン、スーダン、アチェの4カ国のみです。インドネシアの州。
関連項目: 人間の堕落 聖書物語の概要イランでは、1979年のイスラム革命でホメイニ師が政権を握った後、女性にヒジャーブが課されました。 皮肉なことに、それはイラン国王がベールを被った女性が教育や政府の仕事に就けないという規則を定めたためでした。 この革命の大部分は、ベールを被らないイラン人女性も含めて、街頭で抗議して自分たちに要求することでした。しかし、アヤトラが政権を取ると、彼女たちはチャドルを選ぶ権利を得るどころか、強制的に着用させられるようになりました。 現在、イランでは、裸や不適切なベールを被った女性は、罰金などの罰則を受けることになっています。
関連項目: ミラーリングが教える内観の方法抑圧
アフガニスタンのパシュトゥーン系民族社会では、女性の全身と頭部を覆い、目の部分をかぎ針編みかメッシュで開けたブルカを任意で着用してきました。 イスラム教以前の時代には、ブルカは社会階層を問わず立派な女性が着る服装でした。 しかし1990年代にアフガニスタンでタリバンが政権を取ってから、その使用が広まり押し付けられました。
皮肉なことに、イスラム教徒が多数を占めていない国々では、個人的に着ることを選択することで ヘジャブ ディアスポラでは、ヒジャブを着用することで差別を受けたり、嘲笑されたり、攻撃されたりすることが、イスラム教徒の多い国でヒジャブを着用しないことよりも多いかもしれません。
誰が、何歳でベールを着るのか?
ベールをかぶるのは既婚女性に限られる社会もあれば、思春期以降に大人になったことを示す通過儀礼としてベールをかぶるようになる社会もあり、若くして始める人もいれば、更年期になってヒジャブをやめる人もいれば、生涯にわたってかぶり続ける女性もいるなど、文化によってさまざまです。
ベールのスタイルも様々で、濃い色を好む女性や文化圏もあれば、明るい色、柄物、刺繍など様々です。 首や肩に巻くだけの薄手のスカーフもあれば、全身真っ黒で不透明のコート、手を覆う手袋や足首を覆う厚手のソックスもあります。
しかし、ほとんどのイスラム教国では、女性はベールをかぶるかどうか、どんなベールをかぶるかを選ぶ法的自由があります。 しかし、それらの国やディアスポラでは、特定の家族や宗教団体が定めた規範に従うように、イスラム教コミュニティの内外で社会的圧力があります。
もちろん、ヒジャブの着用を強制されようが、着用しないことを強制されようが、女性は必ずしも政府の法律や間接的な社会的圧力に受動的に従い続けるわけではありません。
ベールリングの宗教的な根拠
イスラム教の三大宗教文書は、7世紀半ばに完成したコーランとその注釈書(と呼ばれる)で、ベールについて論じています。 タフシル )である。 ハディース 預言者ムハンマドとその信奉者の言動を簡潔にまとめた多巻本で、共同体の実践的な法体系とされる「イスラム法学」、神の掟を翻訳するために制定された「イスラム法学」( シャリーア )をコーランにハメ込んでいる。
しかし、どの文章にも、女性はベールをかぶるべきだという具体的な文言は見当たりません。 たとえば、コーランのほとんどの用法では、この言葉は使われています、 ヘジャブ は「分離」を意味し、インド・ペルシャの概念に似ている。 パーダー ベールに関する最も一般的な一節は、「ヒジャブの一節」33:53である、 ヘジャブ とは、男性と預言者の妻の間にある仕切り幕のことです:
また、あなたが彼の妻たちに何かを頼むときは、カーテン(ヒジャブ)の後ろから頼みなさい。 それが、あなたの心にとっても、彼らの心にとっても清潔である。イスラム教の女性がベールを被る理由
- イスラム教特有の文化的習慣として、また文化的・宗教的な女性との深い結びつきを取り戻すためにヒジャブを着用する女性もいます。
- アフリカ系アメリカ人のイスラム教徒の中には、先祖代々奴隷として競売にかけられ、裸にさせられたことから、自己肯定の証として採用する人もいます。
- また、単にムスリムであることを認識したい人もいます。
- ヒジャブによって、服を選ぶことから解放され、髪が乱れても大丈夫という自由を感じるという人もいます。
- 家族や友人、コミュニティがやっているからという理由で、自分の帰属意識を主張するために選ぶ人もいます。
- 大人なんだから、ちゃんと見てあげるよ」という意思表示のために、採用する女の子もいます。
イスラム教の女性がベールを被らない理由
- 聖典と関わり、聖典が明確にベールを着ることを要求していないことを認識した上で、ベールを脱ぐことを選択する人もいます。
- コーランの慎み深さのルールに「自分に注意を向けるな」とあり、ディアスポラでベールを身につけると目立つので、身につけるのをやめることを選ぶ人もいます。
- ヒジャブなしでも慎ましくいられるのは、何らかの理由がある。
- 現代のムスリム女性の中には、ヒジャブは貧困、家庭内暴力、教育、政府の抑圧、家父長制といった深刻な問題から目をそらすものだと考える人もいます。
ソースはこちら
- Abdul Razak, Rafidah, Rohaiza Rokis, and Bazlin Darina Ahmad Tajudin. "Interpretations of Hijab in Middle East: Policy Discussions and Social Implications toward Women.". Al-Burhan: Journal Of Qur'an and Sunnah Studies(クルアーンとスンナの研究誌)。 .1 (2018): 38-51. Print.
- Abu-Lughod, Lila. "Do Muslim Women Really Need Saving? Anthropological Reflections on Cultural Relativism and Its Others.". アメリカ人類学者 104.3 (2002): 783-90. Print.
- アメール、サハール ベーリングとは何か? イスラム文明とイスラムのネットワーク』エルンスト、カール・W、ブルース・B・ローレンス編、Chapel Hill: The Univeristy of North Carolina Press, 2014. プリント。
- Arar, Khalid, and Tamar Shapira. "Hijab and Principalship: The Interplay between Belief Systems, Educational Management and Gender among Arab Muslim Women in Israel.". ジェンダーと教育 28.7 (2016): 851-66. プリント.
- Chatty, Dawn. "The Burqa Face Cover: An Aspect of Dress in Southeastern Arabia"(ブルカ・フェイスカバー:アラビア南東部の服装の一側面)。 中東の服飾言語 インガム、ブルース、ナンシー・リンディスファーン=タッパー編 ロンドン:ラウトレッジ、1995年 127-48、プリント。
- リード、ジェナン・ガザル、ジョン・P・バートコウスキー. "To Veil or Not to Veil?". ジェンダーと社会 14.3 (2000): 395-417. 印刷:テキサス州オースティンのムスリム女性におけるアイデンティティ交渉のケーススタディ
- Selod, Saher. "Citizenship Denied: The Racialization of Muslim American Men and Women Post-9/11"。 クリティカルソシオロジー 41.1 (2015): 77-95. Print.
- Strabac, Zan, et al. "Wearing the Veil: Hijab, Islam and Job Qualifications as Determinants of Social Attitudes Towards Immigrant Women in Norway". エスニック&レイシャル・スタディーズ 39.15 (2016): 2665-82. プリント.
- Williams, Rhys H. and Gira Vashi. "Hijab and American Muslim Women: Creating Space for Autonomous Selves." Sociology of Religion 68.3 (2007): 269-87. プリント。