목차
마누의 법칙 ( 마나바 달마 샤스트라 라고도 함)은 전통적으로 베다의 보충 조항 중 하나로 받아들여지고 있습니다. 그것은 힌두 정경의 표준 책 중 하나이며 교사가 가르침의 기초가 되는 기본 텍스트입니다. 이 '계시된 경전'은 2684개의 구절로 구성되어 있으며 12개의 장으로 나누어져 브라만 영향 하의 인도(기원전 500년경)의 가정, 사회 및 종교 생활의 규범을 제시하며 고대 인도 사회를 이해하는 데 기본이 됩니다.
또한보십시오: 장미 또는 장미 십자가 - 오컬트 기호마나바 다르마 샤스뜨라의 배경
고대 베다 사회는 브라만을 가장 높고 가장 존경받는 종파로 여기고 고대 지식을 습득하는 신성한 임무를 부여하는 구조화된 사회 질서를 가지고 있었다. 학습 — 각 Vedic 학교의 교사는 각 학교에 대해 산스크리트어로 작성되고 학생들의 지도를 위해 고안된 매뉴얼을 작성했습니다. '수트라'로 알려진 이 매뉴얼은 브라만들에게 매우 존경받았고 각 브라만 학생들이 암기했습니다.
또한보십시오: 마법의 점술의 종류이들 중 가장 일반적인 것은 국내 의식을 다루는 'Grihya-sutras'였습니다. 신성한 관습과 법을 다루는 'Dharma-sutras'. 극도로 복잡한 고대의 규칙과 규정, 관습, 법률 및 의례는 점차 범위가 확대되고 격언적인 산문으로 변형되었으며 음악적 운율에 맞춰져 체계적으로'Dharma-Shastras'를 구성하도록 배열되었습니다. 이 중에서 가장 오래되고 가장 유명한 것은 마누의 법칙 , 마나바 다르마샤스트라 -고대 마나바 베다 학파에 속하는 법경'이다.
마누 법의 창세기
고대의 신성한 의식과 법의 스승 마누가 마나바 다르마-샤스트라 의 저자라고 믿어진다. 작품의 초기 칸토는 10명의 위대한 현자가 마누에게 신성한 법을 암송하도록 호소한 것과 마누가 신성한 법의 운율 교리를 주의 깊게 배운 학식 있는 현자 브리구에게 자신의 가르침. 그러나 똑같이 대중적인 믿음은 마누가 창조주 브라흐마 경으로부터 법을 배웠다는 믿음입니다. 따라서 저자는 신성하다고 합니다.
가능한 구성 날짜
윌리엄 존스 경은 이 작품을 기원전 1200-500년으로 지정했지만 더 최근의 발전에 따르면 현존하는 형태의 작품은 1세기나 2세기로 거슬러 올라갑니다. CE 또는 더 오래된 것일 수도 있습니다. 학자들은 이 작품이 더 이상 존재하지 않는 기원전 500년의 '법경'을 현대판으로 번역한 것이라는 데 동의합니다.
구성 및 내용
첫 번째 장은 신들에 의한 세계 창조, 책 자체의 신성한 기원 및 연구 목적을 다룹니다.
2장부터 6장까지상위 카스트의 구성원, 신성한 실이나 죄를 제거하는 의식을 통해 브라만 종교에 입문하는 것, 브라만 교사 밑에서 베다를 공부하는 훈련된 학생 기간, 집주인의 주요 의무. 여기에는 아내의 선택, 결혼, 신성한 난로의 보호, 환대, 신에게 바치는 제물, 죽은 친척에게 바치는 잔치, 수많은 제한 사항, 그리고 마지막으로 노년의 의무가 포함됩니다.
7장은 왕의 다양한 의무와 책임에 대해 이야기합니다. 여덟 번째 장은 민사 및 형사 절차의 운영 방식 과 다양한 카스트에 가해지는 적절한 처벌을 다룹니다. 9장과 10장은 상속과 재산, 이혼, 각 카스트의 합법적인 직업에 관한 관습과 법률을 다루고 있습니다.
11장은 악행에 대한 여러 종류의 참회를 표현하고 있습니다. 마지막 장은 카르마, 중생, 구원의 교리를 설명합니다.
마누 법에 대한 비판
현대 학자들은 카스트 제도의 경직성과 여성에 대한 경멸적인 태도를 오늘날의 기준으로 받아들일 수 없다고 판단하여 이 작품을 크게 비판했습니다. 브라만 카스트에 대한 거의 신성한 존경과 '수드라'(가장 낮은 카스트)에 대한 비열한 태도는 많은 사람들에게 불쾌감을 줍니다.수드라는 브라만 의식에 참여하는 것이 금지되었고 가혹한 형벌을 받았지만 브라만은 범죄에 대한 어떤 종류의 견책도 면제되었습니다. 상위 카스트에게는 의학 행위가 금지되었습니다.
마누의 법칙에서 여성에 대한 태도는 현대 학자들에게 똑같이 혐오스럽다. 여성은 부적절하고 일관성이 없으며 관능적인 존재로 간주되어 베다 경전을 배우거나 의미 있는 사회적 기능에 참여하는 데 제한을 받았습니다. 여성들은 평생 동안 가혹한 예속 속에 갇혀 있었습니다.
Manava Dharma Shastra의 번역
- The Institutes of Manu Sir William Jones(1794). 유럽어로 번역된 최초의 산스크리트 작품.
- The Ordinances of Manu (1884) A. C. 버넬이 시작하여 E. W. 홉킨스 교수가 완성, 런던에서 출판.
- George Buhler 교수의 Sacred Books of the East 25권(1886).
- G. Strehly 교수의 프랑스어 번역 Les Lois de Manou , "Annales du Musée Guimet", 파리에서 출판(1893).
- The Laws of Manu (Penguin Classics) Wendy Doniger, Emile Zola 번역(1991)