Kitab Suci Ditulis Dina Basa Naon?

Kitab Suci Ditulis Dina Basa Naon?
Judy Hall

Kitab Suci dimimitian ku basa nu primitif jeung ditungtungan ku basa nu leuwih canggih ti basa Inggris.

Sajarah linguistik Alkitab ngawengku tilu basa: Ibrani, koine atawa Yunani umum, jeung Aram. Ngaliwatan abad nu Perjanjian Old diwangun, kumaha oge, Ibrani mekar ngawengku fitur nu matak ngamudahkeun maca jeung nulis.

Musa calik pikeun nuliskeun kecap-kecap mimiti tina Pentateuch, dina 1400 SM, Teu nepi ka 3.000 taun ti harita, dina 1500-an Masehi, sakabéh Alkitab ditarjamahkeun kana basa Inggris, nyieun dokumén salah sahiji buku buku pangkolotna aya. Sanajan umurna, urang Kristen nganggap Alkitab pas waktuna jeung relevan lantaran éta Firman Allah nu diilhamkeun.

Ibrani: Basa Perjanjian Lama

Ibrani kagolong kana golongan basa Semit, kulawarga basa kuna dina Bulan Sabit Subur nu kaasup basa Akkadia, dialek Nimrod dina Kajadian 10; Ugaritic, basa urang Kanaan; jeung Aram, ilahar dipaké di kakaisaran Pérsia.

Tempo_ogé: Naon Dupi Easter? Naha urang Kristen Ngagungkeun Libur

Ibrani ditulis ti katuhu ka kenca sarta diwangun ku 22 konsonan. Dina bentuk pangheubeulna, sakabéh hurup ngajalankeun babarengan. Engké, titik-titik jeung tanda ngucapkeun ditambahkeun sangkan leuwih gampang maca. Nalika basana maju, vokal diasupkeun pikeun ngébréhkeun kecap-kecap anu geus teu jelas.

Pangwangunan kalimah dina basa Ibrani bisa nempatkeun kecap pagawéan kahiji, dituturkeun kunomina atawa kata ganti jeung objék. Kusabab susunan kecap ieu béda pisan, kalimah Ibrani teu bisa ditarjamahkeun kecap-demi-kecap kana basa Inggris. Komplikasi sanésna nyaéta kecap Ibrani tiasa ngagentos frasa anu biasa dianggo, anu kedah dipikanyaho ku pamaca.

Dialék Ibrani anu béda-béda ngawanohkeun kecap asing kana téks. Contona, Kajadian ngandung sababaraha kekecapan Mesir sedengkeun Yosua, Hakim-hakim, jeung Rut kaasup istilah urang Kanaan. Sababaraha buku nubuat ngagunakeun kecap Babilonia, dipangaruhan ku Pengasingan.

A kabisat maju dina kajelasan datang jeung réngséna Septuaginta, a 200 SM tarjamahan Alkitab Ibrani kana basa Yunani. Karya ieu nyandak dina 39 buku canonical tina Perjanjian Old ogé sababaraha buku ditulis sanggeus Malachi sarta saméméh Perjanjian Anyar. Nalika urang Yahudi bubar ti Israél salami sababaraha taun, aranjeunna hilap cara maca Ibrani tapi tiasa maca Yunani, basa umum jaman éta.

Yunani Muka Perjangjian Anyar pikeun Kapir

Nalika para panulis Kitab Suci mimiti nyerat injil sareng surat-surat, aranjeunna ngantunkeun Ibrani sareng ngalih kana basa populér di jamanna, koine atawa Yunani umum. Yunani éta basa ngahiji, sumebar salila conquests of Alexander Agung, anu kahayang éta Hellenize atawa nyebarkeun budaya Yunani sakuliah dunya. Kakaisaran Alexander nutupan Mediterania, Afrika kalér, jeung bagian India, jadi pamakéan Yunanijanten dominan.

Basa Yunani leuwih gampang nyarita jeung nulis ti batan basa Ibrani sabab ngagunakeun abjad lengkep, kaasup vokal. Éta ogé ngagaduhan kosakata anu beunghar, ngamungkinkeun nuansa makna anu tepat. Contona nyaéta opat kecap basa Yunani pikeun cinta nu dipaké dina Alkitab.

Kauntungan tambahan nyaéta yén Yunani muka Perjanjian Anyar pikeun kapir, atanapi non-Yahudi. Ieu penting pisan dina evangelism sabab Yunani diwenangkeun kapir maca jeung ngarti injil jeung epistles keur diri.

Tempo_ogé: Kumaha Nulis Kasaksian Anjeun - Outline Lima Léngkah

Aram Nambah Rasa kana Kitab Suci

Sanajan lain bagian utama tulisan Alkitab, Aram dipaké dina sababaraha bagian Kitab Suci. Aram ilahar dipaké di Kakaisaran Pérsia; sanggeus pengasingan, urang Yahudi dibawa Aram balik ka Israél dimana eta jadi basa nu pang populerna.

Alkitab Ibrani ditarjamahkeun kana basa Aram, disebut Targum, dina période candi kadua, anu lumangsung ti 500 SM. nepi ka 70 M Tarjamahan ieu dibaca di sinagoga sarta dipaké pikeun instruksi.

Ayat-ayat Alkitab anu asalna dina basa Aram nyaéta Daniel 2-7; Ezra 4-7; jeung Yermia 10:11. Kecap-kecap Aram ogé kacatet dina Perjanjian Anyar:

  • Talitha qumi ("Jawaban, atawa budak awéwé, hudang!") Markus 5:41
  • Efata ("Maka dibuka") Markus 7:34
  • Eli, Eli, lema sebaqtani (Jesus ngajerit tina kayu salib: "Duh Gusti, Allah abdi! Naha anjeun ninggalkeun Kami?” (Markus 15:34).Mateus 27:46
  • Abba (“Bapa”) Rum 8:15; Galata 4:6
  • Maranatha ("Gusti, sumping!") 1 Korinta 16:22

Tarjamahan kana Basa Sunda

Jeung pangaruh Kakaisaran Romawi, garéja mimiti diadopsi Latin salaku basa resmi na. Dina 382 M, Paus Damasus I maréntahkeun Jerome pikeun ngahasilkeun Alkitab Latin. Gawe ti biara di Betlehem, anjeunna mimiti narjamahkeun Perjanjian Old langsung tina basa Ibrani, ngurangan kamungkinan kasalahan lamun anjeunna geus dipaké dina Septuaginta. Sakabeh Alkitab Jérome, disebut Vulgate sabab ngagunakeun ucapan umum waktu éta, kaluar ngeunaan 402 M

Vulgate éta téks resmi pikeun ampir 1.000 taun, tapi éta Alkitab disalin leungeun jeung mahal pisan. Sagedengeun ti eta, lolobana jalma biasa teu bisa maca Latin. Alkitab Inggris lengkep munggaran diterbitkeun ku John Wycliffe dina 1382, utamana ngandelkeun Vulgate salaku sumber na. Éta dituturkeun ku tarjamahan Tyndale kira-kira taun 1535 jeung Coverdale taun 1535. Reformasi ngabalukarkeun lobana tarjamahan, boh dina basa Inggris boh basa lokal séjénna.

Tarjamahan basa Inggris anu biasa dianggo ayeuna kalebet King James Version, 1611; Vérsi Standar Amérika, 1901; Vérsi Standar Révisi, 1952; Living Bible, 1972; Vérsi Internasional Anyar, 1973; Versi Basa Sunda Kiwari (Good News Bible), 1976; New King James Version, 1982; jeung Standar InggrisVérsi, 2001.

Sumber

  • Almanac Alkitab ; J.I. Packer, Merrill C. Tenney; William White Jr., éditor
  • Kumaha cara asup kana Alkitab ; Stephen M. Miller
  • Christiancourier.com
  • Jewishencyclopedia.com
  • Historyworld.net
Citer ieu Format Artikel Citer Anjeun Fairchild, Mary. "Naon Basa Aslina Alkitab?" Diajar Agama, 10 Séptémber 2021, learnreligions.com/what-language-was-the-bible-written-in-4158596. Fairchild, Mary. (2021, 10 Séptémber). Naon Basa Aslina Alkitab? Disalin ti //www.learnreligions.com/what-language-was-the-bible-written-in-4158596 Fairchild, Mary. "Naon Basa Aslina Alkitab?" Diajar Agama. //www.learnreligions.com/what-language-was-the-bible-written-in-4158596 (diaksés 25 Méi 2023). salinan kutipan



Judy Hall
Judy Hall
Judy Hall mangrupikeun panulis, guru, sareng ahli kristal anu kasohor sacara internasional anu parantos nyerat langkung ti 40 buku ngeunaan topik mimitian ti penyembuhan spiritual dugi ka metafisika. Kalayan karirna langkung ti 40 taun, Judy parantos ngailhaman jalma-jalma anu teu kaétang pikeun nyambung sareng diri spiritualna sareng ngamangpaatkeun kakuatan penyembuhan kristal.Karya Judy dimaklumkeun ku pangaweruh éksténsif ngeunaan sagala rupa disiplin spiritual sareng esoterik, kalebet astrologi, tarot, sareng rupa-rupa modalitas penyembuhan. pendekatan unik nya spiritualitas blends hikmah kuna jeung elmu modern, nyadiakeun pamiarsa kalawan parabot praktis pikeun achieving kasaimbangan gede tur harmoni dina kahirupan maranéhanana.Nalika anjeunna henteu nyerat atanapi ngajar, Judy tiasa dipendakan ngumbara ka dunya milarian wawasan sareng pangalaman énggal. Gairahna pikeun éksplorasi sareng diajar saumur hirup dibuktikeun dina karyana, anu teras-terasan mere ilham sareng nguatkeun pencari spiritual di sakumna dunya.