Hebraisk språkhistorie og opprinnelse

Hebraisk språkhistorie og opprinnelse
Judy Hall

Hebraisk er det offisielle språket i staten Israel. Det er et semittisk språk som snakkes av det jødiske folket og et av verdens eldste levende språk. Det er 22 bokstaver i det hebraiske alfabetet og språket leses fra høyre til venstre.

Se også: Hva betyr påskefesten for kristne?

Opprinnelig ble det hebraiske språket ikke skrevet med vokaler for å indikere hvordan et ord skal uttales. Rundt 800-tallet ble det imidlertid utviklet et system med prikker og streker der merker ble plassert under de hebraiske bokstavene for å indikere den passende vokalen. I dag brukes vokaler ofte i hebraiske skole- og grammatikkbøker, men aviser, magasiner og bøker er stort sett skrevet uten vokaler. Leserne må være kjent med ordene for å uttale dem riktig og forstå teksten.

Det hebraiske språkets historie

Hebraisk er et eldgammelt semittisk språk. De tidligste hebraiske tekstene stammer fra det andre årtusen f.Kr. og bevis tyder på at de israelittiske stammene som invaderte Kanaan snakket hebraisk. Språket var sannsynligvis et vanlig talt frem til Jerusalems fall i 587 f.v.t.

Så snart jødene ble forvist begynte hebraisk å forsvinne som et talespråk, selv om det fortsatt ble bevart som et skriftspråk for jødiske bønner og hellige tekster. I løpet av den andre tempelperioden ble hebraisk mest sannsynlig bare brukt til liturgiske formål. Deler av den hebraiske bibelen er skrevet på hebraisk som den erMishnah, som er jødedommens skriftlige opptegnelse over den muntlige Toraen.

Siden hebraisk først og fremst ble brukt til hellige tekster før det ble gjenopplivet som talespråk, ble det ofte kalt «lashon ha-kodesh», som betyr «det hellige språk» på hebraisk. Noen mente at hebraisk var englenes språk, mens de gamle rabbinerne hevdet at hebraisk var språket som opprinnelig ble snakket av Adam og Eva i Edens hage. Jødisk folklore sier at hele menneskeheten snakket hebraisk frem til Babelstårnet da Gud skapte alle verdens språk som svar på menneskehetens forsøk på å bygge et tårn som skulle nå himmelen.

Gjenoppliving av det hebraiske språket

Inntil for et århundre siden var ikke hebraisk et talespråk. Ashkenazi-jødiske samfunn snakket generelt jiddisk (en kombinasjon av hebraisk og tysk), mens sefardiske jøder snakket ladino (en kombinasjon av hebraisk og spansk). Selvfølgelig snakket jødiske samfunn også morsmålet i hvilke land de bodde i. Jøder brukte fortsatt hebraisk (og arameisk) under bønnetjenester, men hebraisk ble ikke brukt i daglige samtaler.

Det hele endret seg da en mann ved navn Eliezer Ben-Yehuda gjorde det til sitt personlige oppdrag å gjenopplive hebraisk som talespråk. Han mente det var viktig for det jødiske folket å ha sitt eget språk hvis de skulle ha sitt eget land. I 1880 sa han: «for at få voreeget land og politisk liv ... vi må ha det hebraiske språket som vi kan drive livets virksomhet på."

Ben-Yehuda hadde studert hebraisk mens han var Yeshiva-student og var naturlig talentfull med språk. Da familien hans flyttet til Palestina bestemte de seg for at kun hebraisk skulle snakkes i hjemmet deres – ingen liten oppgave, siden hebraisk var et eldgammelt språk som manglet ord for moderne ting som «kaffe» eller «avis». Ben-Yehuda begynte å lage hundrevis av nye ord ved å bruke røttene til bibelske hebraiske ord som utgangspunkt. Etter hvert ga han ut en moderne ordbok over det hebraiske språket som ble grunnlaget for det hebraiske språket i dag. Ben-Yehuda blir ofte referert til som faren til moderne hebraisk.

I dag er Israel det offisielle talespråket til staten Israel. Det er også vanlig at jøder som bor utenfor Israel (i diasporaen) studerer hebraisk som en del av sin religiøse oppdragelse. Vanligvis vil jødiske barn gå på hebraisk skole til de er gamle nok til å ha sin Bar Mitzvah eller Bat Mitzvah.

Hebraiske ord på det engelske språket

Engelsk absorberer ofte vokabularord fra andre språk. Derfor er det ingen overraskelse at engelsk over tid har tatt i bruk noen hebraiske ord. Disse inkluderer: amen, halleluja, sabbat, rabbi, kjerub, seraf, Satan og kosher, blant andre.

Se også: Viktige forskjeller mellom shia- og sunnimuslimer

Referanser: "Jødisk literacy: The Most ImportantTing å vite om de jødiske religionene, dets folk og dets historie» av rabbiner Joseph Telushkin. William Morrow: New York, 1991.

Siter denne artikkelen Formater sitatet ditt Pelaia, Ariela. "Det hebraiske språket." Learn Religions, 16. september 2021, learnreligions.com/the-hebrew-language-2076678. Pelaia, Ariela. (2021, 16. september). Det hebraiske språket. Hentet fra //www.learnreligions.com/the-hebrew-language-2076678 Pelaia, Ariela. "Det hebraiske språket." Lær religioner. //www.learnreligions.com/the-hebrew-language-2076678 (åpnet 25. mai 2023). kopiere sitat



Judy Hall
Judy Hall
Judy Hall er en internasjonalt anerkjent forfatter, lærer og krystallekspert som har skrevet over 40 bøker om emner som spenner fra åndelig helbredelse til metafysikk. Med en karriere som strekker seg over mer enn 40 år, har Judy inspirert utallige individer til å koble seg til sitt åndelige jeg og utnytte kraften til helbredende krystaller.Judys arbeid er informert av hennes omfattende kunnskap om forskjellige åndelige og esoteriske disipliner, inkludert astrologi, tarot og forskjellige helbredende modaliteter. Hennes unike tilnærming til spiritualitet blander gammel visdom med moderne vitenskap, og gir leserne praktiske verktøy for å oppnå større balanse og harmoni i livene deres.Når hun ikke skriver eller underviser, kan Judy bli funnet på reise verden rundt på jakt etter ny innsikt og opplevelser. Hennes lidenskap for utforskning og livslang læring er tydelig i arbeidet hennes, som fortsetter å inspirere og styrke åndelige søkere over hele verden.