สารบัญ
ฮานุคคามีชื่อเรียกอีกอย่างว่าเทศกาลแห่งแสง เนื่องจากมีการเฉลิมฉลองด้วยการจุดเทียนด้วยวิธีที่เฉพาะเจาะจงมาก ในแต่ละคืนจะมีการอ่านคำอวยพรและคำอธิษฐานพิเศษของ Hanukkah ก่อนจุดเทียน มีการกล่าวพรสามครั้งในคืนแรก และมีเพียงพรข้อแรกและครั้งที่สองเท่านั้นที่กล่าวในอีกเจ็ดคืน มีการกล่าวคำอธิษฐานเพิ่มเติมและจุดเทียนในวันสะบาโต (คืนวันศุกร์และวันเสาร์) ซึ่งตรงกับช่วงเทศกาลฮานุคคา แม้ว่าจะมีการสวดอ้อนวอนในภาษาฮีบรูที่สามารถพูดได้กับอาหารประเภทต่างๆ แต่คำอธิษฐานเหล่านี้ไม่ได้กล่าวตามธรรมเนียมในวันฮานุคคา
ประเด็นสำคัญ: คำอวยพรและคำอธิษฐานในวันฮานุคคา
- มีการกล่าวพรสามประการบนเทียนฮานุคคา ทั้งสามจะกล่าวในวันแรก ส่วนวันที่หนึ่งและสองเท่านั้นที่กล่าวในวันอื่นๆ ของฮานุคคา
- พรของฮานุคคาห์จะร้องเป็นภาษาฮิบรูตามธรรมเนียม
- ในวันศุกร์ที่ตรงกับช่วง Hanukkah เทียน Hanukkah จะถูกจุดและให้พรก่อนวันสะบาโตจะจุดเทียนและให้พร
พรของ Hanukkah
วันหยุด Hanukkah เป็นการเฉลิมฉลองชัยชนะของชาวยิวเหนือเผด็จการและการอุทิศซ้ำ ของวิหารในกรุงเยรูซาเล็ม ตามประเพณี มีน้ำมันเพียงเล็กน้อยสำหรับจุดเทียนวัด (เชิงเทียน) อย่างน่าอัศจรรย์ น้ำมันเพียงคืนเดียวกินเวลาถึงแปดคืนจนกว่าจะส่งน้ำมันได้มากขึ้น เดอะดังนั้นการเฉลิมฉลอง Hanukkah จึงเกี่ยวข้องกับการจุดแสงเล่มเก้าเล่มด้วยการจุดเทียนเล่มใหม่ในแต่ละคืน เทียนที่อยู่ตรงกลางคือ shamash ใช้สำหรับจุดเทียนอื่นๆ ทั้งหมด มีการกล่าวพรเหนือเทียน Hanukkah ก่อนจุดเทียน Hanukkah
การแปลคำอธิษฐานของชาวยิวแบบดั้งเดิมใช้สรรพนามผู้ชายและอ้างถึง G-d มากกว่าพระเจ้า อย่างไรก็ตาม ชาวยิวร่วมสมัยหลายคนใช้คำแปลที่เป็นกลางทางเพศมากกว่าและใช้คำเต็มว่า พระเจ้า
พรแรก
คำอวยพรแรกจะกล่าวทุกคืนก่อนจุดเทียน Hanukkah เช่นเดียวกับคำอธิษฐานในภาษาฮิบรูทั้งหมด โดยปกติแล้วจะมีการร้องเพลง
ฮีบรู:
.ברוך אתה יי, אלוהינו מלך העולם, אשר קידשנו במצוותיו, וציונו להדליק נר של חנוכה
การทับศัพท์:
บารุค อาทาห์ อาโดนัย เอโลเฮนู เมเลค ฮาโอลัม อาเชอร์ คิดชานู b'mitzvotav v'tsivanu l'hadlik ner shel Hanukkah
คำแปล:
สาธุการแด่พระองค์
พระเจ้าของเรา กษัตริย์แห่งจักรวาล
ผู้ทรงชำระให้บริสุทธิ์ เราด้วยพระบัญญัติ
และสั่งให้เราจุดไฟฮานุคคาห์
การแปลทางเลือก:
สรรเสริญพระองค์
พระเจ้าของเรา ผู้ปกครองจักรวาล
ผู้ทรงทำให้เราบริสุทธิ์โดยทาง บัญญัติของคุณ
และสั่งให้เราจุดไฟ Hanukkah
พรครั้งที่สอง
เช่นเดียวกับพรข้อแรก พรข้อที่สองจะถูกกล่าวหรือร้องทุกคืนของวันหยุด.
ฮีบรู:
.בעוך אתה יי, אלוהינו מלך העולם, שעשה נסים לאבותינו, בימים ההם בזמן הזה
<1 0>การทับศัพท์:
บารุค อะทาห์ อาโดนัย เอโลเฮนู เมเลค ฮาโอลัม เชอาซาห์ นิซิม ลาอาโวเทอินู บายามิม ฮาเฮม บาซมัน ฮาเซห์
คำแปล:
สาธุการแด่พระองค์
พระเจ้าของเรา กษัตริย์แห่งจักรวาล
ผู้ทรงทำการอัศจรรย์ สำหรับบรรพบุรุษของเรา
ดูสิ่งนี้ด้วย: ความหมายที่แท้จริงของสัญลักษณ์ Linga ของพระอิศวรในสมัยนั้น
ในเวลานี้
การแปลทางเลือก:
สรรเสริญพระองค์
พระเจ้าของเรา ผู้ปกครองจักรวาล
ผู้ทรงกระทำการอัศจรรย์เพื่อ บรรพบุรุษของเรา
ในสมัยโบราณนั้น
ในฤดูกาลนี้
พรข้อที่สาม
พรข้อที่สามกล่าวก่อนการจุดเทียนในคืนแรกของวันฮานุคคาเท่านั้น (ดูวิดีโอ Hanukkah เวอร์ชันที่สาม)
ภาษาฮีบรู:
.ברוך אתה יי, מלוהינו מלך העולם, שהחיינו, וקיימנו, והגענו לזמן הזה
การทับศัพท์:
บารุค อะทาห์ อาโดนัย เอโลเฮนู เมเลค ฮาโอลัม เชเฮเชยานู โวกียีมานู โวฮิกิยานู ลาซมัน ฮาเซห์
คำแปล:
สาธุการแด่พระองค์ พระเจ้าของเรา
กษัตริย์แห่งจักรวาล
ผู้ทรงประทาน ประคับประคองชีวิตเราและทำให้เราได้มาถึงโอกาสนี้
การแปลทางเลือก:
ดูสิ่งนี้ด้วย: ภิกษุณี: ชีวิตและบทบาทของพวกเขาสรรเสริญพระองค์ พระเจ้าของเรา
ผู้ปกครองจักรวาล
ผู้ทรงประทานชีวิตแก่เรา และประคับประคองให้เรามาถึงฤดูกาลนี้ได้
ถือบวชพรระหว่างวันฮานุคคา
เนื่องจากวันฮานุคคาดำเนินไปเป็นเวลาแปดคืน เทศกาลจึงรวมถึงการเฉลิมฉลองวันถือบวช (วันสะบาโต) ด้วย ตามธรรมเนียมของชาวยิว แชบแบทจะเริ่มตั้งแต่พระอาทิตย์ตกดินในคืนวันศุกร์จนถึงพระอาทิตย์ตกในคืนวันเสาร์ (ชมวิดีโอการอวยพรวันถือบวชในช่วงวันฮานุคคา)
ในบ้านของชาวยิวที่อนุรักษ์นิยมมากขึ้น ไม่มีการทำงานใดๆ ในวันสะบาโตนั้น และ "งาน" เป็นคำที่ครอบคลุม ซึ่งหมายความว่าแม้แต่เทียน Hanukkah ก็อาจไม่สว่างในระหว่างวันสะบาโต เมื่อวันสะบาโตเริ่มขึ้นอย่างเป็นทางการเมื่อจุดเทียนวันสะบาโต สิ่งสำคัญคือต้องอวยพรและจุดเทียนฮานุคคาก่อน
ในวันศุกร์ก่อน Hanukkah ดังนั้น เทียน Hanukkah จะสว่างเร็วกว่าปกติ (และเทียนที่ใช้มักจะอ้วนหรือสูงกว่าที่ใช้ในคืนอื่นๆ เล็กน้อย) พิธีกรรมจุดเทียนถือบวชมักจะทำโดยผู้หญิงเกือบทุกครั้ง และประกอบด้วย:
- การจุดเทียนสองเล่ม (แม้ว่าบางครอบครัวจะมีเทียนสำหรับเด็กแต่ละคนรวมอยู่ด้วย)
- การวาดภาพ มือรอบเทียนและหันหน้าไปทางใบหน้าสามครั้งเพื่อวาดในวันสะบาโต
- เอามือปิดตา (เพื่อให้แสงสว่างเพลิดเพลินหลังจากกล่าวคำอวยพรและเริ่มถือบวชอย่างเป็นทางการแล้วเท่านั้น)<6
- การกล่าววันสะบาโตให้พรในขณะที่ตายังปิดอยู่
ภาษาฮีบรู:
בָּרוּךְ אַתָּה אַדֹנָ-י אֱ-לֹהֵינוּ מֶלֶךְ הָעוֹלָ ם אֲשֶׁר ק ִ ד ְ ּ ש ָ ׁ נ ו ּ ב ְ ּ מ ִ צ ְ ו ֹ ת ָ יו ו ְ צ ִ ו ָ ּ נ ו ּל ְ ה ַ ד ְ ל ִ יק נ ֵ ר ש ֶ ׁ ל ש ַ ׁ ב ָ ּ ת ק ֹ ד ֶ ש ׁ
การทับศัพท์:
บารุค อาทาห์ อาโดนัย เอโลเฮนู เมเลค เฮาลัม อาเชอร์ กิเดชานู เบมิตซ์โวทาฟ เวตซิวานู เลฮัดลิก เนอร์ เชล ชับบัต โคเดช.
คำแปล:
สาธุการแด่พระองค์ พระเจ้าของเรา กษัตริย์แห่งจักรวาล ผู้ทรงชำระเราให้บริสุทธิ์ด้วยพระบัญญัติของพระองค์ และทรงบัญชาให้เราจุดไฟ ของวันสะบาโตอันศักดิ์สิทธิ์
คำแปลทางเลือก:
สาธุการแด่ท่าน อโดนัย พระเจ้าของเรา อธิปไตยของทุกคน ผู้ซึ่งบูชาเราด้วย mitzvot โดยสั่งให้เราจุดแสงสว่างแห่งวันสะบาโต
อ้างอิงบทความนี้ จัดรูปแบบการอ้างอิงของคุณ Rudy, Lisa Jo "พร Hanukkah และคำอธิษฐาน" เรียนรู้ศาสนา, 28 ส.ค. 2020, learnreligions.com/hanukkah-blessings-and-prayers-4777655 รูดี้, ลิซ่า โจ. (2563, 28 สิงหาคม). พร Hanukkah และคำอธิษฐาน สืบค้นจาก //www.learnreligions.com/hanukkah-blessings-and-prayers-4777655 Rudy, Lisa Jo "พร Hanukkah และคำอธิษฐาน" เรียนรู้ศาสนา //www.learnreligions.com/hanukkah-blessings-and-prayers-4777655 (เข้าถึงเมื่อ 25 พฤษภาคม 2023) คัดลอกการอ้างอิง