Mục lục
Những người theo đạo Tin lành (ở đây đề cập đến các thành viên của các truyền thống Hy Lạp, Anh giáo và Cải cách - người Luther tuân theo Mười điều răn của Công giáo) thường sử dụng mẫu xuất hiện trong phiên bản Exodus đầu tiên từ chương 20. Các học giả đã xác định cả Exodus các phiên bản như có lẽ đã được viết vào thế kỷ thứ mười trước Công nguyên.
Đây là cách đọc các câu thơ
Sau đó, Đức Chúa Trời phán tất cả những lời này: Ta là Giê-hô-va Đức Chúa Trời của ngươi, Đấng đã đưa ngươi ra khỏi đất Ai Cập, khỏi nhà nô lệ; bạn không được có các vị thần khác trước mặt tôi. Bạn không được làm cho mình một thần tượng, cho dù dưới hình dạng của bất cứ thứ gì ở trên trời cao, hoặc ở dưới đất bên dưới, hoặc ở dưới nước dưới trái đất. Bạn sẽ không cúi đầu trước họ hoặc thờ phượng họ; vì ta, Giê-hô-va Đức Chúa Trời của các ngươi, là một Đức Chúa Trời ghen tương, trừng phạt con cái vì tội lỗi của cha mẹ, đến đời thứ ba và thứ tư cho những ai từ chối ta, nhưng bày tỏ tình yêu thương bền vững cho thế hệ thứ một ngàn cho những ai yêu mến ta và tuân giữ các điều răn của ta. Bạn không được lạm dụng danh Chúa, Đức Chúa Trời của bạn, vì Chúa sẽ không tha bổng cho bất kỳ ai lạm dụng danh Ngài. Hãy nhớ ngày sa-bát và giữ cho ngày đó trở thành ngày thánh. Sáu ngày bạn sẽ lao động và làm tất cả công việc của bạn. Nhưng ngày thứ bảy là một ngày sa-bát cho Chúa, Thiên Chúa của bạn; ngươi không được làm bất cứ công việc gì – ngươi, con trai hay con gái ngươi, nô lệ nam hay nữ, gia súc của ngươi,hoặc cư dân nước ngoài trong thị trấn của bạn. Vì trong sáu ngày, Chúa đã dựng nên trời đất, biển cả và muôn loài trong đó, nhưng nghỉ ngày thứ bảy; do đó Chúa đã ban phước cho ngày sa-bát và thánh hóa nó. Hãy hiếu kính cha mẹ ngươi, để ngươi được sống lâu trên đất mà Giê-hô-va Đức Chúa Trời ngươi ban cho ngươi. Bạn sẽ không giết người. Bạn sẽ không phạm tội ngoại tình. Bạn sẽ không ăn cắp. Bạn không được làm chứng dối chống lại người hàng xóm của mình. Bạn không được thèm muốn nhà của người hàng xóm của mình; bạn sẽ không thèm muốn vợ của người hàng xóm của bạn, hoặc nam hay nữ nô lệ, hoặc con bò, con lừa, hoặc bất cứ thứ gì thuộc về người hàng xóm của bạn.Exodus. 20:1-17Tất nhiên, khi những người theo đạo Tin lành dán Mười Điều Răn trong nhà hoặc nhà thờ của họ, họ thường không viết ra tất cả những điều đó. Thậm chí không rõ ràng trong những câu này điều răn nào là điều răn nào. Do đó, một phiên bản rút gọn và súc tích đã được tạo ra để giúp việc đăng tải, đọc và ghi nhớ dễ dàng hơn.
Mười điều răn viết tắt của đạo Tin lành
- Ngươi không được có thần nào khác ngoài ta.
- Ngươi không được làm bất kỳ tượng chạm nào cho mình
- Ngươi không được lấy tên của Chúa là Đức Chúa Trời của bạn một cách vô ích
- Bạn phải nhớ ngày Sa-bát và giữ cho ngày đó thánh
- Hãy hiếu kính cha mẹ bạn
- Bạn không được giết người
- Bạn không được ngoại tình
- Bạn không được trộm cắp
- Bạn không được làm chứng dối
- Bạn không được tham lam bất cứ thứ gìthuộc về hàng xóm của bạn
Bất cứ khi nào ai đó cố gắng đăng Mười Điều Răn do chính phủ đăng trên tài sản công, thì gần như không thể tránh khỏi việc phiên bản Tin lành này được chọn thay vì phiên bản Công giáo và Do Thái. Lý do có thể là sự thống trị lâu dài của Tin lành trong đời sống công dân và công dân Mỹ.
Ở Mỹ luôn có nhiều người theo đạo Tin lành hơn bất kỳ giáo phái tôn giáo nào khác, và vì vậy bất cứ khi nào tôn giáo xâm nhập vào các hoạt động của nhà nước, thì nó thường làm như vậy từ góc độ Tin lành. Chẳng hạn, khi học sinh được yêu cầu đọc Kinh thánh ở các trường công lập, họ buộc phải đọc bản dịch của King James mà những người theo đạo Tin lành ưa chuộng; bản dịch Douay của Công giáo đã bị cấm.
Phiên bản Công giáo
Việc sử dụng thuật ngữ Mười Điều Răn “Công giáo” có ý nghĩa lỏng lẻo vì cả người Công giáo và người Luther đều tuân theo danh sách cụ thể này dựa trên phiên bản được tìm thấy trong Phục truyền luật lệ ký. Văn bản này có thể được viết vào thế kỷ thứ bảy trước Công Nguyên, muộn hơn khoảng 300 năm so với văn bản Xuất Ê-díp-tô Ký, là cơ sở cho phiên bản Mười Điều Răn của người Tin Lành. Tuy nhiên, một số học giả tin rằng công thức này có thể có từ một phiên bản sớm hơn so với phiên bản trong Xuất Ê-díp-tô Ký.
Đây Là Cách Đọc Các Câu Gốc
Ta là Chúa, Đức Chúa Trời của ngươi, Đấng đã đưa ngươi ra khỏi đất Ai Cập, khỏi nhà nô lệ;Bạn chớ có các thần khác trước mặt tôi. Ngươi không được làm cho mình một thần tượng, dù dưới hình dạng của bất cứ thứ gì ở trên trời cao kia, hoặc ở dưới đất bên dưới, hoặc ở trong nước dưới lòng đất. Bạn sẽ không cúi đầu trước họ hoặc thờ phượng họ; vì ta, Giê-hô-va Đức Chúa Trời của các ngươi, là một Đức Chúa Trời ghen tương, trừng phạt con cái vì tội lỗi của cha mẹ, đến đời thứ ba và thứ tư đối với những kẻ chối bỏ ta, nhưng bày tỏ tình yêu thương kiên định đối với thế hệ thứ một nghìn của những ai yêu mến ta và tuân giữ các điều răn của ta. Bạn không được lạm dụng tên của Chúa, Đức Chúa Trời của bạn, vì Chúa sẽ không tha thứ cho bất kỳ ai lạm dụng tên của mình. Hãy tuân thủ ngày sa-bát và giữ cho ngày thánh, như Chúa, Đức Chúa Trời của bạn đã truyền cho bạn. Sáu ngày bạn sẽ lao động và làm tất cả công việc của bạn. Nhưng ngày thứ bảy là một ngày sa-bát cho Chúa, Thiên Chúa của bạn; ngươi không được làm bất cứ công việc gì – ngươi, con trai hay con gái ngươi, nô lệ nam hay nữ của ngươi, bò hay lừa của ngươi, hoặc bất kỳ gia súc nào của ngươi, hoặc ngoại kiều cư trú trong thành của ngươi, để nam và nữ của ngươi nô lệ có thể nghỉ ngơi cũng như bạn. Hãy nhớ rằng anh em là nô lệ ở đất Ai Cập, và Chúa là Thiên Chúa của anh em đã đưa anh em ra khỏi đó bằng bàn tay mạnh mẽ và cánh tay dang rộng; do đó, Chúa, Đức Chúa Trời của bạn đã truyền lệnh cho bạn phải giữ ngày Sa-bát. Hãy hiếu kính cha mẹ bạn, như Chúa, Đức Chúa Trời của bạn đã truyền lệnh cho bạn, để ngày của bạn được dài và mau quatốt với bạn trong vùng đất mà Chúa, Đức Chúa Trời của bạn, ban cho bạn. Bạn sẽ không giết người. Bạn cũng sẽ không phạm tội ngoại tình. Bạn cũng sẽ không ăn cắp. Bạn cũng không được làm chứng dối chống lại người hàng xóm của bạn. Bạn cũng không được thèm muốn vợ của người hàng xóm của bạn. Ngươi chớ ham muốn nhà, ruộng, tôi trai tớ gái, bò lừa, hay bất cứ thứ gì thuộc về người lân cận mình.(Phục truyền luật lệ ký 5:6-17)Tất nhiên, khi người Công giáo đăng Mười Điều Răn trong nhà hoặc nhà thờ của họ, họ thường không viết ra tất cả những điều đó. Thậm chí không rõ ràng trong những câu này điều răn nào là điều răn nào. Do đó, một phiên bản rút gọn và súc tích đã được tạo ra để giúp việc đăng tải, đọc và ghi nhớ dễ dàng hơn.
Mười Điều Răn Công giáo viết tắt
- Ta, Chúa, là Đức Chúa Trời của con. Bạn không được có các vị thần khác ngoài tôi.
- Bạn sẽ không lấy danh Chúa là Đức Chúa Trời một cách vô ích
- Hãy nhớ giữ Ngày của Chúa thánh thiện
- Hãy tôn kính cha và mẹ của bạn mẹ của bạn
- Bạn không được giết người
- Bạn không được ngoại tình
- Bạn không được trộm cắp
- Bạn không được làm chứng dối
- Bạn không được thèm muốn vợ của người hàng xóm của mình
- Bạn không được ham muốn của cải của người hàng xóm của mình
Bất cứ khi nào ai đó cố gắng đăng Mười Điều Răn bởi chính phủ trên tài sản công cộng, điều đó hầu như không thể tránh khỏi rằng phiên bản Công giáo này không được sử dụng. Thay vào đó, người ta chọnTin lành yết kiến. Lý do có thể là sự thống trị lâu dài của đạo Tin lành trong đời sống công dân và công chúng Mỹ.
Ở Mỹ luôn có nhiều người theo đạo Tin lành hơn bất kỳ giáo phái tôn giáo nào khác, và vì vậy bất cứ khi nào tôn giáo xâm nhập vào các hoạt động của nhà nước, thì nó thường làm như vậy từ góc độ Tin lành. Chẳng hạn, khi học sinh được yêu cầu đọc Kinh thánh ở các trường công lập, họ buộc phải đọc bản dịch của King James mà những người theo đạo Tin lành ưa chuộng; bản dịch Douay của Công giáo đã bị cấm.
Xem thêm: Những câu Kinh thánh về công việc để thúc đẩy và nâng đỡ bạnĐiều răn Công giáo và Tin lành
Các tôn giáo và giáo phái khác nhau đã phân chia Điều răn theo những cách khác nhau — và điều này chắc chắn bao gồm cả Tin lành và Công giáo. Mặc dù hai phiên bản mà họ sử dụng khá giống nhau, nhưng cũng có một số khác biệt đáng kể có ý nghĩa quan trọng đối với các quan điểm thần học khác nhau của hai nhóm.
Điều đầu tiên cần chú ý là sau điều răn đầu tiên, việc đánh số bắt đầu thay đổi. Ví dụ, trong danh sách của Công giáo, mệnh lệnh chống ngoại tình là điều răn thứ sáu; đối với người Do Thái và hầu hết những người theo đạo Tin lành, đó là ngày thứ bảy.
Một điểm khác biệt thú vị nữa xảy ra trong cách người Công giáo dịch các câu Phục truyền luật lệ ký thành các điều răn thực tế. Trong Giáo lý Quản gia, các câu từ tám đến mười đơn giản là bị bỏ đi. Do đó, phiên bản Công giáo bỏ qua lệnh cấm đối vớitượng khắc - một vấn đề rõ ràng đối với nhà thờ Công giáo La Mã đầy rẫy những điện thờ và tượng. Để bù đắp cho điều này, người Công giáo chia câu 21 thành hai điều răn, do đó tách sự thèm muốn của một người vợ khỏi sự thèm muốn của động vật trang trại. Các phiên bản điều răn của đạo Tin lành vẫn giữ nguyên lệnh cấm hình ảnh chạm khắc, nhưng nó dường như bị bỏ qua vì các bức tượng và các hình ảnh khác cũng sinh sôi nảy nở trong nhà thờ của họ.
Không nên bỏ qua rằng Mười Điều Răn ban đầu là một phần của tài liệu Do Thái và họ cũng có cách cấu trúc riêng. Người Do Thái mở đầu các Điều Răn bằng câu: "Ta là Chúa, Thiên Chúa của ngươi, đã đưa ngươi ra khỏi đất Ai Cập, khỏi nhà nô lệ." Nhà triết học Do Thái thời trung cổ Maimonides lập luận rằng đây là Điều răn lớn nhất trong tất cả, mặc dù nó không ra lệnh cho bất kỳ ai phải làm bất cứ điều gì vì nó tạo cơ sở cho thuyết độc thần và cho tất cả những điều sau đó.
Tuy nhiên, những người theo đạo Cơ đốc chỉ coi đây là lời mở đầu hơn là một điều răn thực sự và bắt đầu danh sách của họ bằng tuyên bố, "Trước mặt Ta, ngươi không được có thần nào khác." Vì vậy, nếu chính phủ trưng bày Mười Điều Răn mà không có “lời mở đầu” đó, thì đó là chọn quan điểm Cơ đốc giáo thay cho quan điểm Do Thái. Đây có phải là một chức năng hợp pháp của chính phủ?
Tất nhiên, cả hai tuyên bố đều không thể hiện thuyết độc thần thực sự.Thuyết độc thần có nghĩa là niềm tin vào sự tồn tại của một vị thần duy nhất và cả hai câu được trích dẫn đều phản ánh tình hình thực tế của người Do Thái cổ đại: độc thần, tức là niềm tin vào sự tồn tại của nhiều vị thần nhưng chỉ thờ một trong số các vị thần đó.
Một điểm khác biệt quan trọng khác, không thấy được trong danh sách được viết tắt ở trên, là trong điều răn liên quan đến ngày Sa-bát: trong phiên bản Xuất Ê-díp-tô Ký, mọi người được yêu cầu giữ ngày Sa-bát thánh vì Đức Chúa Trời đã làm việc trong sáu ngày và nghỉ ngơi vào ngày thứ Bảy. thứ bảy; nhưng trong phiên bản Phục truyền luật lệ ký được người Công giáo sử dụng, ngày Sa-bát được truyền lệnh bởi vì "bạn là nô lệ trên đất Ai Cập, và Chúa là Đức Chúa Trời của bạn đã đưa bạn ra khỏi đó bằng bàn tay quyền năng và cánh tay dang rộng." Cá nhân tôi không thấy có mối liên hệ nào — ít nhất thì lập luận trong phiên bản Exodus có một số cơ sở hợp lý. Nhưng bất kể như thế nào, thực tế của vấn đề là lý luận hoàn toàn khác nhau giữa phiên bản này với phiên bản tiếp theo.
Vì vậy, cuối cùng, không có cách nào để "chọn" Mười Điều Răn "thực sự" được cho là như thế nào. Mọi người sẽ tự nhiên bị xúc phạm nếu phiên bản Mười Điều Răn của người khác được trưng bày trong các tòa nhà công cộng — và một chính phủ làm điều đó không thể bị coi là bất cứ điều gì ngoại trừ vi phạm quyền tự do tôn giáo. Mọi người có thể không có quyền không bị xúc phạm, nhưng họ có quyền không bị các quy tắc tôn giáo của người khác áp đặt cho họ.chính quyền dân sự, và họ có quyền đảm bảo rằng chính phủ của họ không đứng về phía nào trong các vấn đề thần học. Họ chắc chắn có thể mong đợi rằng chính phủ của họ sẽ không xuyên tạc tôn giáo của họ nhân danh đạo đức công cộng hoặc giành phiếu bầu.
Xem thêm: Kỷ niệm Pagan Imbolc SabbatĐịnh dạng trích dẫn bài viết này Cline trích dẫn của bạn, Austin. "So sánh Mười Điều Răn." Tìm hiểu Tôn giáo, ngày 29 tháng 7 năm 2021, learnreligions.com/different-versions-of-the-ten-commandments-250923. Cline, Austin. (2021, ngày 29 tháng 7). So sánh Mười Điều Răn. Lấy từ //www.learnreligions.com/different-versions-of-the-ten-commandments-250923 Cline, Austin. "So sánh Mười Điều Răn." Tìm hiểu Tôn giáo. //www.learnreligions.com/different-versions-of-the-ten-commandments-250923 (truy cập ngày 25 tháng 5 năm 2023). sao chép trích dẫn