جدول المحتويات
القصة ، كما ترجمها لين يوتانغ ، تسير على النحو التالي:
"ذات مرة ، كنت أحلم ، Zhuangzi ، أنني كنت فراشة ، أرفرف هنا وهناك ، لجميع النوايا و أغراض الفراشة. لم أكن أدرك إلا سعادتي كفراشة ، غير مدرك لأني كنت Zhuangzi. سرعان ما استيقظت ، ووجدت نفسي مرة أخرى. الآن لا أعرف ما إذا كنت آنذاك رجلاً يحلم بأنني فراشة ، أو ما إذا كنت الآن فراشة ، أحلم أنني رجل. هناك فرق بالضرورة بين الرجل والفراشة. يسمى الانتقال بتحويل الأشياء المادية. "تشير هذه القصة القصيرة إلى البعض القضايا الفلسفية المثيرة والتي تم استكشافها كثيرًا ، والتي تنبع من العلاقة بين حالة اليقظة وحالة الحلم ، أو بين الوهم والواقع:
- كيف نعرف متى نحلم ومتى هل أنت مستيقظ؟
- كيف نعرف ما إذا كان ما ندركه "حقيقي" أم مجرد "وهم" أم "خيال"؟ الأحرف نفسها أو مختلفة عن "أنا" الخاص بيعالم يقظ؟
- كيف أعرف ، عندما أجرب شيئًا أسميه "الاستيقاظ" ، أنه استيقاظ على "الواقع" بدلاً من مجرد الاستيقاظ إلى مستوى آخر من الحلم؟
"Chuang-tzu من أجل التحول الروحي" لروبرت أليسون
توظيف لغة الفلسفة الغربية ، روبرت أليسون ، في "Chuang-tzu من أجل التحول الروحي: تحليل الفصول الداخلية " (نيويورك: مطبعة جامعة ولاية نيويورك ، 1989) ، يقدم عددًا من التفسيرات المحتملة لمثل حلم الفراشة لـ Chuang-tzu ، ثم يقدم قصته الخاصة ، التي يفسر فيها القصة على أنها استعارة للاستيقاظ الروحي. هذه الحجة ، يقدم السيد أليسون أيضًا مقطعًا أقل شهرة من "Chuang-tzu" ، والمعروف باسم حكاية Great Sage Dream.
في هذا التحليل يردد أصداء اليوغا Vasistha لـ Advaita Vedanta ، كما أنها تجلب إلى مراعاة تقليد koans Zen ، وكذلك التفكير البوذي "الإدراك الصالح" (انظر أدناه). كما أنه يذكر أحد أعمال Wei Wu Wei الذي ، مثل السيد أليسون ، يستخدم الأدوات المفاهيمية للفلسفة الغربية لتقديم أفكار ورؤى للتقاليد الشرقية غير التقليدية.
أنظر أيضا: صلب ملخص قصة الكتاب المقدس يسوعتفسيرات حلم الفراشة لـ Zhuangzi
يبدأ السيد أليسون استكشافه لحكاية Chuang-tzu في Butterfly Dream من خلال تقديم إطارين تفسريين متكرر الاستخدام:
- "الارتباك" الفرضية "
- " اللانهائي (خارجي)فرضية التحول "
وفقًا لـ" فرضية الارتباك "، فإن رسالة حكاية حلم الفراشة لـ Chuang-tzu هي أننا لا نستيقظ حقًا ولذا فنحن لسنا متأكدين من أي شيء - بمعنى آخر ، أعتقد أننا استيقظنا ، لكننا لم نستيقظ.
وفقًا لـ "فرضية التحول (الخارجي) اللانهائي" ، فإن معنى القصة هو أن أشياء عالمنا الخارجي في حالة تحول مستمر ، من شكل إلى آخر ، إلى آخر ، إلخ.
بالنسبة للسيد أليسون ، لا أحد مما ورد أعلاه (لأسباب مختلفة) مرضٍ. بدلاً من ذلك ، يقترح "فرضيته الخاصة بالتحول الذاتي":
"حلم الفراشة ، في تفسيري ، هو تشبيه مأخوذ من حياتنا الداخلية المألوفة لما تشاركه العملية المعرفيةفي عملية التحول الذاتي. إنه بمثابة مفتاح لفهم ما يدور حوله Chuang-tzuبالكامل من خلال تقديم مثال على التحول العقلي أو تجربة اليقظة التي نعرفها جميعًا: حالة الاستيقاظ من الحلم ... "تمامًا كما نستيقظ من حلم ، يمكننا أن نستيقظ عقليًا إلى مستوى أكثر واقعية من الإدراك."حكاية حلم حكيم عظيم لـ Zhuangzi
بعبارة أخرى ، يرى السيد أليسون قصة Chuang-tzu عن حلم الفراشة على أنها تشبيه لتجربة التنوير - على أنها تشير إلى تغيير في مستوى وعينا ، له آثار مهمةلأي شخص منخرط في الاستكشاف الفلسفي:
"إن فعل الصحوة الجسدي من الحلم هو استعارة للاستيقاظ إلى مستوى أعلى من الوعي ، وهو مستوى الفهم الفلسفي الصحيح."يدعم أليسون "فرضية التحول الذاتي" هذه في جزء كبير من خلال الاستشهاد بمقطع آخر من Chuang-tzu ، بمعنى. حكاية حلم الحكيم العظيم:
"من يحلم بشرب الخمر قد يبكي عندما يأتي الصباح. من يحلم بالبكاء قد يذهب في الصباح ليطارد. بينما هو يحلم لا يعرف أنه حلم ، وفي حلمه قد يحاول حتى تفسير حلم. فقط بعد أن يستيقظ يعرف أنه كان حلما. ويوما ما ستكون هناك صحوة عظيمة عندما نعلم أن هذا كله حلم عظيم. ومع ذلك فإن الأغبياء يعتقدون أنهم مستيقظون ، ومنشغلون وبراقون يفترضون أنهم يفهمون الأشياء ، ويطلقون على هذا الرجل الحاكم ، ذلك الراعي - كم هي كثيفة! كونفوشيوس وأنت تحلمان! وعندما أقول إنك تحلم ، فأنا أحلم أيضًا. ستتم تسمية كلمات مثل هذه باسم "Swindle". ومع ذلك ، بعد عشرة آلاف جيل ، قد يظهر حكيم عظيم يعرف معناها ، وسيظل كما لو أنه ظهر بسرعة مذهلة ".يقول السيد أليسون إن قصة Great Sage هذه لديها القدرة على تفسير حلم الفراشة وتضفي مصداقية على فرضيته الخاصة بالتحول الذاتي: "بمجرد الاستيقاظ التام ، يمكن للمرء أن يميز بينما هو الحلم وما هو الواقع. قبل أن يستيقظ المرء تمامًا ، لا يمكن حتى رسم مثل هذا التمييز تجريبيًا ".
وبتفصيل أكثر قليلاً:
"قبل أن يطرح المرء سؤالاً حول ما هو الواقع وما هو الوهم ، يكون المرء في حالة جهل. في مثل هذه الحالة (كما في الحلم) لن يعرف المرء ما هو الواقع وما هو الوهم. بعد الاستيقاظ المفاجئ ، يمكن للمرء أن يرى الفرق بين الحقيقي وغير الواقعي. هذا يشكل تحولا في النظرة. التحول هو تحول في الوعي من الافتقار غير المدرك للتمييز بين الواقع والخيال إلى التمييز الواعي والمؤكد بين اليقظة.هذا ما أعتبره رسالة ... حكاية حلم الفراشة. "الإدراك البوذي الصحيح
ما هو على المحك في هذا الاستكشاف الفلسفي لمثل طاوي هو ، جزئيًا ، ما يُعرف في البوذية بمبادئ الإدراك الصالح ، والذي يتناول السؤال: ما الذي يعد بمثابة مصدرا صحيحا منطقيا للمعرفة؟
أنظر أيضا: ما هو التعريف في الكتاب المقدس للسنهدريم؟فيما يلي مقدمة موجزة لهذا المجال الواسع والمعقد من الاستقصاء:
التقليد البوذي للإدراك الصحيح هو شكل من أشكال جنانا يوجا ، حيث يتم استخدام التحليل الفكري بالتنسيق مع التأمل من قبل الممارسين لاكتساب اليقين بشأن طبيعة الواقع ، والباقي (غير مفاهيمي) ضمن ذلك اليقين. المدرسين الرئيسيين في الداخلهذا التقليد هما Dharmakirti و Dignaga.
يتضمن هذا التقليد العديد من النصوص والتعليقات المختلفة. دعونا نقدم فكرة "الرؤية العارية" - والتي تعادل على الأقل تقريبًا "الاستيقاظ من الحلم" لتشوانغ-تزو - من خلال اقتباس المقطع التالي المأخوذ من حديث دارما الذي قدمه كينبو تسولتريم جيامتسو رينبوتشي ، في موضوع الإدراك الصالح:
"الإدراك العاري [يحدث عندما] ندرك فقط الشيء مباشرة ، دون أي اسم مرتبط به ، دون أي وصف له ... لذلك عندما يكون هناك تصور خالٍ من الأسماء وخالٍ من الأوصاف ، ما هذا؟ لديك تصور عار ، تصور غير مفاهيمي ، لكائن فريد تمامًا. يتم إدراك كائن فريد لا يمكن وصفه بشكل غير مفاهيمي ، وهذا ما يسمى الإدراك الصالح المباشر.في هذا السياق ، يمكننا أن نرى ربما كيف تطور بعض المستأجرين من الطاوية الصينية المبكرة إلى أحد المبادئ القياسية للبوذية. هل يعني ذلك إذن القيام بذلك؟ أولاً ، نحتاج إلى أن نكون مدركين لميلنا المعتاد للتجمع معًا في كتلة واحدة متشابكة ما هي في الواقع ثلاث عمليات متميزة:
- إدراك كائن (عبر أعضاء الحس ، والكليات ، والوعي) ؛
- تعيين اسم لهذا الكائن ؛
- الانطلاق في صياغة مفاهيمية حول الشيء ، بناءً على ارتباطناالشبكات.
رؤية شيء ما "عارٍ" يعني أن تكون قادرًا على التوقف ، على الأقل للحظات ، بعد الخطوة رقم 1 ، دون الانتقال تلقائيًا وبشكل شبه فوري إلى الخطوتين رقم 2 و 3. إنه يعني أن ندرك شيئًا كما لو كنا نراه للمرة الأولى (والذي ، كما اتضح ، هو الحال بالفعل!) كما لو لم يكن لدينا اسم له ، ولا ارتباطات سابقة تتعلق به.
الممارسة الطاوية لـ "Aimless Wandering" هي دعم كبير لهذا النوع من "الرؤية عارية".
أوجه التشابه بين الطاوية والبوذية
إذا فسرنا حكاية حلم الفراشة على أنها قصة رمزية تشجع الأفراد المفكرين على تحدي تعريفاتهم للوهم والواقع ، فهذه خطوة قصيرة جدًا لمعرفة الصلة للفلسفة البوذية ، حيث يتم تشجيعنا على التعامل مع جميع الحقائق المفترضة على أنها ذات طبيعة سريعة الزوال ، ومتغيرة باستمرار ، وغير جوهرية مثل الحلم. هذا الاعتقاد يشكل الأساس ذاته للمثال البوذي للتنوير.
غالبًا ما يُقال ، على سبيل المثال ، أن الزِن هو زواج البوذية الهندية بالطاوية الصينية. ما إذا كانت البوذية مستعارة من الطاوية أم لا أو ما إذا كانت الفلسفات تشترك في مصدر مشترك أمر غير واضح ، لكن أوجه التشابه لا لبس فيها.
استشهد بهذا المقال تنسيق اقتباسك رينجر ، إليزابيث. "Zhangzi's (Chuang-Tzu) فراشة حلم المثل." تعلم الأديان ، 5 سبتمبر 2021 ،learnreligions.com/butterflies-great-sages-and-valid-cognition-3182587. رينجر ، إليزابيث. (2021 ، 5 سبتمبر). Zhangzi's (Chuang-Tzu) في حلم الفراشة المثل. تم الاسترجاع من //www.learnreligions.com/butterflies-great-sages-and-valid-cognition-3182587 ريننجر ، إليزابيث. "Zhangzi's (Chuang-Tzu) فراشة حلم المثل." تعلم الأديان. //www.learnreligions.com/butterflies-great-sages-and-valid-cognition-3182587 (تم الوصول إليه في 25 مايو 2023). نسخ الاقتباس