Оглавление
Из всех известных даосских притч, приписываемых китайскому философу Чжуанцзы (Чуан-цзы) (369 г. до н.э. - 286 г. до н.э.), немногие более известны, чем история о сне бабочки, которая служит формулировкой даосского вызова в отношении определений реальности и иллюзии. Эта история оказала значительное влияние на последующие философии, как восточные, так и западные.
История, переведенная Линь Ютаном, выглядит следующим образом:
"Однажды мне, Чжуанцзы, приснилось, что я - бабочка, порхающая туда-сюда, по всем признакам бабочка. Я сознавал только свое счастье как бабочки, не зная, что я - Чжуанцзы. Вскоре я пробудился, и вот я снова стал самим собой. Теперь я не знаю, был ли я тогда человеком, которому снилось, что я бабочка, или я сейчас бабочка, которой снится, что я человек.Между человеком и бабочкой обязательно есть различие. Этот переход называется трансформацией материальных вещей".Эта короткая история указывает на некоторые захватывающие и много исследованные философские вопросы, вытекающие из отношений между состоянием бодрствования и состоянием сна, или между иллюзией и реальностью:
- Как мы узнаем, когда мы видим сон, а когда бодрствуем?
- Как узнать, является ли то, что мы воспринимаем, "реальным" или просто "иллюзией" или "фантазией"?
- Являюсь ли "я" различных персонажей снов тем же самым, что и "я" моего бодрствующего мира, или отличается от него?
- Как я могу знать, когда испытываю нечто, что я называю "пробуждением", что это пробуждение к "реальности", а не просто пробуждение к другому уровню сна?
Роберт Эллисон "Чуань-цзы для духовной трансформации"
Используя язык западной философии, Роберт Эллисон в книге "Чуань-цзы для духовной трансформации: анализ внутренних глав" ("Chuang-tzu for Spiritual Transformation: An Analysis of the Inner Chapters " (Нью-Йорк: SUNY Press, 1989), приводит ряд возможных толкований притчи Чуан-цзы "Сон бабочки", а затем предлагает свое собственное, в котором он интерпретирует эту историю как метафору духовного пробуждения. В поддержку этого аргумента г-н Эллисон также приводит менее известный отрывок из "Чуан-цзы", известный как анекдот "Сон великого мудреца".
В этом анализе он перекликается с "Йога Васиштха" Адвайта Веданты, а также напоминает о традиции дзенских коанов, а также о буддийских рассуждениях "достоверного познания" (см. ниже). Это также напоминает работы Вэй Ву Вэя, который, как и г-н Эллисон, использует концептуальные инструменты западной философии для представления идей и прозрений недуальных восточных традиций.
Толкования сна Чжуанцзы о бабочке
Г-н Эллисон начинает свое исследование анекдота Чуань-цзы "Сон бабочки" с представления двух часто используемых интерпретационных схем:
Смотрите также: Калев в Библии следовал за Богом всем сердцем- Гипотеза "путаницы"
- Гипотеза "бесконечной (внешней) трансформации"
Согласно "гипотезе замешательства", смысл анекдота Чуан-цзы о сне бабочки заключается в том, что мы на самом деле не пробуждаемся и поэтому ни в чем не уверены - другими словами, мы думаем, что пробудились, но это не так.
Согласно "гипотезе бесконечной (внешней) трансформации", смысл истории заключается в том, что вещи нашего внешнего мира находятся в состоянии непрерывной трансформации, из одной формы в другую, в другую и т.д.
Для г-на Эллисона ни один из этих вариантов (по разным причинам) не является удовлетворительным. Вместо этого он предлагает свою "гипотезу самопреобразования":
"Сон о бабочке, в моей интерпретации, является аналогией, взятой из нашей собственной знакомой внутренней жизни о том, что когнитивный процесс участвует в процессе самопреобразования. Он служит ключом к пониманию того, что представляет собой весь Чуань-цзы в том, чтобы привести пример психической трансформации или пробуждения, с которым мы все хорошо знакомы: случай пробуждения от сна... "точно так же, как мы пробуждаемся от сна, мы можем мысленно пробудиться к более реальному уровню осознания".Анекдот о сне великого мудреца Чжуанцзы
Другими словами, г-н Эллисон рассматривает историю Чуан-цзы о сне бабочки как аналогию опыта просветления - как указание на изменение нашего уровня сознания, что имеет важные последствия для всех, кто занимается философскими исследованиями:
"Физический акт пробуждения от сна - это метафора пробуждения к более высокому уровню сознания, который является уровнем правильного философского понимания".Эллисон поддерживает эту "гипотезу самопреобразования" в значительной степени, цитируя другой отрывок из Чуань-цзы , т.е. анекдот про сон великого мудреца:
"Тот, кому снится, что он пьет вино, может плакать, когда наступит утро; тот, кому снится, что он плачет, может утром отправиться на охоту. Во сне он не знает, что это сон, и во сне он может даже попытаться истолковать сон. Только проснувшись, он узнает, что это был сон. И когда-нибудь наступит великое пробуждение, когда мы узнаем, что все это - великий сон. Однако глупцы верят, что они являютсябодрствуя, деловито и ярко воображая, что они что-то понимают, называя этого человека правителем, того - пастухом - какая дремучесть! Конфуций и вы оба спите! И когда я говорю, что вы спите, я тоже сплю. Подобные слова будут названы Высшим мошенничеством. И все же через десять тысяч поколений может появиться великий мудрец, который будет знать их смысл, и все равно будет казаться, что он явился споразительную скорость".Эта история о Великом Мудреце, утверждает г-н Эллисон, способна объяснить "Сон бабочки" и придает достоверность его гипотезе самопреобразования: "После полного пробуждения человек может отличить, что является сном, а что - реальностью. До полного пробуждения такое различие невозможно провести даже эмпирически".
И немного подробнее:
"Прежде чем человек задается вопросом, что есть реальность, а что иллюзия, он находится в состоянии неведения. В таком состоянии (как во сне) он не знает, что есть реальность, а что иллюзия. После внезапного пробуждения он способен увидеть различие между реальным и ирреальным. Это является трансформацией мировоззрения. Трансформация - это преобразование сознания от неосознанного отсутствия различия между реальностью и фантазией к осознанному и определенному различию бодрствования. Это то, что я считаю посланием... анекдота о сне бабочки".Буддийское валидное познание
В этом философском исследовании даосской притчи речь идет, в частности, о том, что в буддизме известно как догмат о достоверном познании, в котором рассматривается вопрос: что считается логически достоверным источником знания?
Смотрите также: Сила в Библии был смелым миссионером ХристаВот краткое введение в эту обширную и запутанную область исследований:
Буддийская традиция достоверного познания - это форма Джнана-йоги, в которой интеллектуальный анализ в сочетании с медитацией используется практикующими для обретения уверенности в природе реальности и покоя (неконцептуального) в рамках этой уверенности. Два главных учителя этой традиции - Дхармакирти и Дигнага.
Эта традиция включает в себя множество текстов и различных комментариев. Давайте представим идею "видеть обнаженным", что является, по крайней мере, приблизительным эквивалентом "пробуждения от сна" Чуанг-цзы, процитировав следующий отрывок из беседы о дхарме, которую провел Кенпо Цултрим Гьямцо Ринпоче, на тему достоверного познания:
"Голое восприятие [происходит, когда мы] просто воспринимаем объект непосредственно, без какого-либо имени, связанного с ним, без какого-либо его описания... Итак, когда происходит восприятие, свободное от имен и описаний, на что это похоже? У вас есть голое восприятие, неконцептуальное восприятие, совершенно уникального объекта. Уникальный неописуемый объект воспринимается неконцептуально, и это являетсяназываемое прямым достоверным познанием".В этом контексте мы можем увидеть, как некоторые положения раннего китайского даосизма превратились в один из стандартных принципов буддизма.
Как научиться "видеть обнаженным"
Итак, что же это значит? Во-первых, нам нужно осознать нашу привычную тенденцию объединять в одну запутанную массу то, что в действительности является тремя различными процессами:
- Восприятие объекта (с помощью органов чувств, способностей и сознания);
- Присвоение имени этому объекту;
- Переход к концептуальной проработке объекта, основанной на наших ассоциативных сетях.
Видеть что-то "обнаженным" означает быть в состоянии остановиться, по крайней мере, на мгновение, после шага №1, не переходя автоматически и почти мгновенно к шагам №2 и №3. Это означает воспринимать что-то так, как будто мы видим это впервые (что, как выясняется, действительно так!), как будто у нас нет названия для этого, и нет прошлых ассоциаций, связанных с этим.
Даосская практика "Бесцельного блуждания" является отличным подспорьем для такого рода "видения обнаженным".
Сходства между даосизмом и буддизмом
Если мы интерпретируем притчу "Сон бабочки" как аллегорию, которая побуждает вдумчивых людей бросить вызов своим определениям иллюзии и реальности, то это очень короткий шаг, чтобы увидеть связь с буддийской философией, в которой нас призывают рассматривать все предполагаемые реальности как имеющие такую же эфемерную, постоянно меняющуюся и бессущностную природу, как сон. Эта вера формирует саму основудля буддийского идеала просветления.
Например, часто говорят, что дзен - это брак индийского буддизма и китайского даосизма. Заимствовал ли буддизм у даосизма или у этих философий был какой-то общий источник, неясно, но сходство несомненно.
Цитировать эту статью Формат вашей цитаты Ренинджер, Элизабет. "Притча Чжанцзы (Чуан-цзы) о мечте бабочки". Learn Religions, Sep. 5, 2021, learnreligions.com/butterflies-great-sages-and-valid-cognition-3182587. Ренинджер, Элизабет. (2021, 5 сентября). Притча Чжанцзы (Чуан-цзы) о мечте бабочки. Retrieved from //www.learnreligions.com/butterflies-great-sages-and-valid-cognition-3182587Ренингер, Элизабет. "Притча Чжанцзы (Чуань-цзы) о сне бабочки". Изучайте религии. //www.learnreligions.com/butterflies-great-sages-and-valid-cognition-3182587 (дата обращения: 25 мая 2023). копия цитаты