Mündəricat
Yeni Beynəlxalq Versiya (NIV) 1965-ci ildə İllinoys ştatının Palos Heights şəhərində çox konfessiyalı, beynəlxalq alimlər qrupu toplaşdıqda və Müqəddəs Kitabın yeni tərcüməsinin müasir ingilis dilinə çox ehtiyac var idi. Layihə bir il sonra 1966-cı ildə Çikaqoda çoxlu sayda kilsə rəhbərlərinin görüşündə daha da təsdiqləndi.
Yeni versiyanın yaradılması işi Müqəddəs Kitabın Tərcüməsi Komitəsi adlanan on beş bibliya alimindən ibarət bir orqana həvalə edildi. . Və 1967-ci ildə Nyu-York Müqəddəs Kitab Cəmiyyəti (hazırda Beynəlxalq İncil Cəmiyyəti kimi tanınır) layihənin maliyyə dəstəyini öz üzərinə götürdü.
Həmçinin bax: Pulsuz İncil əldə etməyin 7 yoluTərcümə keyfiyyəti
Yüzdən çox alim <1 Ən yaxşı ivrit, aramey və yunan mətnlərindən>Yeni Beynəlxalq Versiya . Hər bir kitabın tərcüməsi prosesi alimlərdən ibarət qrupa təyin edilmiş və əsər bir çox mərhələdə üç ayrı komitə tərəfindən zəhmətlə nəzərdən keçirilmiş və yenidən işlənmişdir. Tərcümə nümunələri müxtəlif qrup insanlar tərəfindən aydınlıq və oxunuş asanlığı baxımından diqqətlə sınaqdan keçirilmişdir. NIV, çox güman ki, indiyə qədər buraxılmış ən hərtərəfli sınaqdan keçirilmiş, nəzərdən keçirilmiş və yenidən işlənmiş tərcümə olacaqdır.
Yeni Beynəlxalq Versiyanın Məqsədi
Komitənin məqsədləri "ictimai və özəl üçün uyğun dəqiq, gözəl, aydın və ləyaqətli tərcümə hazırlamaq idi.oxumaq, öyrətmək, təbliğ etmək, əzbərləmək və liturgik istifadə etmək."
Birgə öhdəlik
Tərcüməçilər Müqəddəs Kitabın Allahın yazılı sözü kimi nüfuzuna və qüsursuzluğuna dair vahid öhdəliyi bölüşdülər. yazıçıların ilkin mənasını sədaqətlə çatdırmaq üçün cümlə strukturunda tez-tez dəyişikliklər tələb olunur və nəticədə "düşünülmüş" tərcümə tələb olunur.
Yeni Beynəlxalq Versiyanın tamamlanması
Əhdi-Cədid NIV 1973-cü ildə tamamlandı və nəşr olundu, bundan sonra Komitə yenidən baxılması üçün təklifləri diqqətlə nəzərdən keçirdi.Bu dəyişikliklərin bir çoxu qəbul edildi və daxil edildi. 1978-ci ildə tam Müqəddəs Kitabın ilk çapına çevrildi. 1984-cü ildə və 2011-ci ildə əlavə dəyişikliklər edildi.
Orijinal ideya tərcümə işini davam etdirmək idi ki, NIV həmişə bibliya elminin ən yaxşısını əks etdirsin. və müasir ingilis dili. Komitə dəyişiklikləri nəzərdən keçirmək və nəzərdən keçirmək üçün hər il toplanır.
Həmçinin bax: Müqəddəs Kitabda Yeşua - Allahın sadiq davamçısıMüəllif Hüququ Məlumatı
NIV®, TNIV®, NIrV® hər hansı formada (yazılı, vizual, elektron və ya audio) beş yüz (500) misraya qədər sitat gətirilə bilər. naşirin açıq yazılı icazəsi, bu şərtlə ki, sitat gətirilən ayələr kitabın tam bir kitabına bərabər deyildir.Nə İncil, nə də sitat gətirilən ayələr sitat gətirildiyi əsərin ümumi mətninin 25 faizindən çoxunu (25%) və ya daha çoxunu təşkil etmir.
NIV® mətninin hər hansı bir hissəsi hər hansı formatda təkrar istehsal edildikdə, müəllif hüququ və ticarət nişanına sahiblik bildirişi əsərin başlığında və ya müəllif hüququ səhifəsində və ya açılış ekranında (lazım olduqda) aşağıdakı kimi görünməlidir. Əgər reproduksiya veb-səhifədə və ya digər müqayisə oluna bilən onlayn formatdadırsa, NIV® mətninin təkrar istehsal olunduğu hər səhifədə aşağıdakı bildiriş olmalıdır:
Müqəddəs İncildən götürülmüş kitab, YENİ BEYNƏLXALQ VERSION® , NIV® Müəlliflik hüququ © 1973, 1978, 1984, 2011 Biblica, Inc.® tərəfindən İcazə ilə istifadə olunur. Bütün hüquqlar dünya miqyasında qorunur.
YENİ BEYNƏLXALQ VERSION® və NIV® Biblica, Inc-in qeydiyyatdan keçmiş ticarət nişanlarına malikdir. Malların və ya xidmətlərin təklif edilməsi üçün hər iki ticarət nişanının istifadəsi Biblica US, Inc-in əvvəlcədən yazılı razılığını tələb edir.
NIV® mətnindən sitatlar kilsələr tərəfindən kilsə bülletenləri, xidmət sifarişləri və ya Kilsə xidməti zamanı istifadə edilən şəffaflıqlar kimi qeyri-kommersiya və qeyri-satış məqsədləri üçün istifadə edildikdə, tam müəllif hüququ və ticarət nişanı bildirişləri tələb olunmur, lakin ilkin “NIV®” hər sitatın sonunda görünməlidir.
Bu məqaləyə istinad edin Sitatınızı Formatlaşdırın Fairchild, Mary. "Yeni Beynəlxalq Versiya (NIV) İncil." Dinləri öyrənin, 5 aprel 2023-cü il, learnreligions.com/new-international-version-niv-700664. Fairchild, Meri. (2023, 5 aprel). Yeni Beynəlxalq Versiya (NIV) İncil. //www.learnreligions.com/new-international-version-niv-700664-dən alındı Fairchild, Mary. "Yeni Beynəlxalq Versiya (NIV) İncil." Dinləri öyrənin. //www.learnreligions.com/new-international-version-niv-700664 (giriş tarixi 25 may 2023-cü il). sitatı kopyalayın