புதிய சர்வதேச பதிப்பு (NIV) பைபிள் என்றால் என்ன?

புதிய சர்வதேச பதிப்பு (NIV) பைபிள் என்றால் என்ன?
Judy Hall

புதிய சர்வதேச பதிப்பு (NIV) 1965 இல் பிறந்தது, பல மதப்பிரிவுகள், சர்வதேச அறிஞர்கள் குழு ஒன்று இல்லினாய்ஸ், பாலோஸ் ஹைட்ஸ் என்ற இடத்தில் கூடி, பைபிளின் புதிய மொழிபெயர்ப்பில் உடன்படிக்கைக்கு வந்தது. சமகால ஆங்கில மொழி மிகவும் தேவைப்பட்டது. ஒரு வருடம் கழித்து 1966 ஆம் ஆண்டு சிகாகோவில் ஏராளமான சர்ச் தலைவர்கள் சந்தித்தபோது இந்தத் திட்டம் மேலும் அங்கீகரிக்கப்பட்டது.

புதிய பதிப்பை உருவாக்கும் பணியானது பைபிள் மொழிபெயர்ப்புக்கான கமிட்டி என்று அழைக்கப்படும் பதினைந்து விவிலிய அறிஞர்கள் குழுவிடம் ஒப்படைக்கப்பட்டது. . நியூயார்க் பைபிள் சொசைட்டி (இப்போது சர்வதேச பைபிள் சொசைட்டி என அழைக்கப்படுகிறது) 1967 இல் திட்டத்திற்கான நிதி உதவியை ஏற்றுக்கொண்டது.

மேலும் பார்க்கவும்: ஏஞ்சல் ரகுவேலின் இருப்பின் சாத்தியமான அறிகுறிகள்

மொழிபெயர்ப்பின் தரம்

நூற்றுக்கும் மேற்பட்ட அறிஞர்கள் <1ஐ உருவாக்க உழைத்தனர்>புதிய சர்வதேச பதிப்பு கிடைக்கக்கூடிய சிறந்த ஹீப்ரு, அராமிக் மற்றும் கிரேக்க நூல்களிலிருந்து. ஒவ்வொரு புத்தகத்தையும் மொழிபெயர்ப்பதற்கான செயல்முறை அறிஞர்கள் குழுவிற்கு நியமிக்கப்பட்டது, மேலும் பணி மூன்று தனித்தனி குழுக்களால் பல கட்டங்களில் கடுமையாக மதிப்பாய்வு செய்யப்பட்டு திருத்தப்பட்டது. மொழிபெயர்ப்பின் மாதிரிகள் பல்வேறு குழுக்களின் தெளிவு மற்றும் வாசிப்பின் எளிமைக்காக கவனமாக சோதிக்கப்பட்டன. NIV ஆனது இதுவரை வெளியிடப்பட்டவற்றில் மிகவும் முழுமையாக சோதிக்கப்பட்ட, மதிப்பாய்வு செய்யப்பட்ட மற்றும் திருத்தப்பட்ட மொழிபெயர்ப்பாக இருக்கும்.

மேலும் பார்க்கவும்: விக்கான் சொற்றொடரின் வரலாறு "சோ மோட் இட் பி"

புதிய சர்வதேசப் பதிப்பின் நோக்கம்

குழுவின் இலக்குகள் "பொது மற்றும் தனிப்பட்டவர்களுக்கு ஏற்ற துல்லியமான, அழகான, தெளிவான மற்றும் கண்ணியமான மொழிபெயர்ப்பை உருவாக்குவதாகும்.படித்தல், கற்பித்தல், பிரசங்கம் செய்தல், மனப்பாடம் செய்தல் மற்றும் வழிபாட்டு முறைகளின் பயன்பாடு."

ஐக்கிய அர்ப்பணிப்பு

மொழிபெயர்ப்பாளர்கள் பைபிளின் அதிகாரம் மற்றும் தவறின்மை கடவுளின் எழுத்து வார்த்தையாக ஒரு ஒருங்கிணைந்த உறுதிப்பாட்டை பகிர்ந்து கொண்டனர். எழுத்தாளர்களின் அசல் அர்த்தத்தை உண்மையாகத் தெரிவிப்பதற்கு, வாக்கிய அமைப்பில் அடிக்கடி மாற்றங்கள் தேவை என்று ஒப்பந்தம் செய்யப்பட்டது, இதன் விளைவாக "சிந்தனைக்கு-சிந்தனை" மொழிபெயர்ப்பு ஏற்படுகிறது.அவர்களது அணுகுமுறையின் முன்னணியில் வார்த்தைகளின் சூழ்நிலை அர்த்தங்களை ஒரு நிலையான கவனத்துடன் இருந்தது .

புதிய சர்வதேசப் பதிப்பின் நிறைவு

புதிய ஏற்பாட்டு NIV 1973 இல் முடிக்கப்பட்டு வெளியிடப்பட்டது, அதன் பிறகு குழு மீண்டும் ஒருமுறை கவனமாக திருத்தங்களுக்கான பரிந்துரைகளை மதிப்பாய்வு செய்தது. இந்த மாற்றங்கள் பல ஏற்றுக்கொள்ளப்பட்டு இணைக்கப்பட்டன. 1978 இல் முழுமையான பைபிளின் முதல் அச்சிடலில். மேலும் மாற்றங்கள் 1984 மற்றும் 2011 இல் செய்யப்பட்டன.

மொழிபெயர்ப்பின் பணியைத் தொடர வேண்டும் என்பதே அசல் யோசனையாகும், இதனால் என்ஐவி எப்போதும் சிறந்த விவிலியப் புலமையைப் பிரதிபலிக்கும். மற்றும் சமகால ஆங்கிலம். மாற்றங்களை மதிப்பாய்வு செய்யவும் பரிசீலிக்கவும் குழு ஆண்டுதோறும் கூடுகிறது.

பதிப்புரிமைத் தகவல்

NIV®, TNIV®, NIrV® ஐநூறு (500) வசனங்கள் வரை எந்த வடிவத்திலும் (எழுதப்பட்ட, காட்சி, மின்னணு அல்லது ஆடியோ) மேற்கோள் காட்டப்படலாம். வெளியீட்டாளரின் வெளிப்படையான எழுத்துப்பூர்வ அனுமதி, மேற்கோள் காட்டப்பட்ட வசனங்களை வழங்குவது முழுமையான புத்தகமாக இருக்காதுபைபிளும் மேற்கோள் காட்டப்பட்ட வசனங்களும் மேற்கோள் காட்டப்பட்டுள்ள மொத்தப் படைப்பில் 25 சதவிகிதம் (25%) அல்லது அதற்கும் அதிகமாகக் கணக்கிடப்படவில்லை.

NIV® உரையின் எந்தப் பகுதியும் எந்த வடிவத்திலும் மறுஉருவாக்கம் செய்யப்படும் போதெல்லாம், பதிப்புரிமை மற்றும் வர்த்தக முத்திரை உரிமையைப் பற்றிய அறிவிப்பு, தலைப்பில் அல்லது பதிப்புரிமைப் பக்கத்தில் அல்லது படைப்பின் தொடக்கத் திரையில் (பொருத்தமானதாக) தோன்றும். மறுஉருவாக்கம் ஒரு வலைப்பக்கத்தில் அல்லது ஒப்பிடக்கூடிய பிற ஆன்லைன் வடிவத்தில் இருந்தால், NIV® உரை மீண்டும் உருவாக்கப்படும் ஒவ்வொரு பக்கத்திலும் பின்வரும் அறிவிப்பு தோன்றும்:

பரிசுத்த பைபிளிலிருந்து எடுக்கப்பட்ட வேதம், புதிய சர்வதேச பதிப்பு® , NIV® பதிப்புரிமை © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® அனுமதியால் பயன்படுத்தப்பட்டது. அனைத்து உரிமைகளும் உலகளவில் பாதுகாக்கப்பட்டவை.

புதிய சர்வதேச பதிப்பு® மற்றும் NIV® ஆகியவை Biblica, Inc இன் வர்த்தக முத்திரைகளை பதிவு செய்துள்ளன. பொருட்கள் அல்லது சேவைகளை வழங்குவதற்கு வர்த்தக முத்திரையைப் பயன்படுத்துவதற்கு Biblica US, Inc இன் முன் எழுத்துப்பூர்வ ஒப்புதல் தேவை. .

NIV® உரையிலிருந்து மேற்கோள்கள் சர்ச் புல்லட்டின்கள், சேவைக்கான ஆர்டர்கள் அல்லது சர்ச் சேவையின் போது பயன்படுத்தப்படும் வெளிப்படைத்தன்மை போன்ற வணிக ரீதியான மற்றும் விற்பனை செய்ய முடியாத பயன்பாடுகளுக்கு தேவாலயங்களால் பயன்படுத்தப்படும் போது, ​​முழுமையான பதிப்புரிமை மற்றும் வர்த்தக முத்திரை அறிவிப்புகள் தேவையில்லை, ஆனால் ஒவ்வொரு மேற்கோளின் முடிவிலும் ஆரம்ப "NIV®" தோன்ற வேண்டும்.

இந்தக் கட்டுரையை மேற்கோள் காட்டுங்கள் உங்கள் மேற்கோள் ஃபேர்சில்ட், மேரி. "புதிய சர்வதேச பதிப்பு (NIV) பைபிள்." மதங்களை அறிக, ஏப். 5, 2023, learnreligions.com/new-international-version-niv-700664. ஃபேர்சில்ட், மேரி. (2023, ஏப்ரல் 5). புதிய சர்வதேச பதிப்பு (NIV) பைபிள். //www.learnreligions.com/new-international-version-niv-700664 Fairchild, Mary இலிருந்து பெறப்பட்டது. "புதிய சர்வதேச பதிப்பு (NIV) பைபிள்." மதங்களைக் கற்றுக்கொள்ளுங்கள். //www.learnreligions.com/new-international-version-niv-700664 (மே 25, 2023 இல் அணுகப்பட்டது). நகல் மேற்கோள்



Judy Hall
Judy Hall
ஜூடி ஹால் ஒரு சர்வதேச அளவில் புகழ்பெற்ற எழுத்தாளர், ஆசிரியர் மற்றும் படிக நிபுணர் ஆவார், அவர் ஆன்மீக குணப்படுத்துதல் முதல் மெட்டாபிசிக்ஸ் வரையிலான தலைப்புகளில் 40 க்கும் மேற்பட்ட புத்தகங்களை எழுதியுள்ளார். 40 ஆண்டுகளுக்கும் மேலாக நீடித்த ஒரு தொழிலில், ஜூடி எண்ணற்ற நபர்களை அவர்களின் ஆன்மீக சுயத்துடன் இணைக்கவும், படிகங்களை குணப்படுத்தும் சக்தியைப் பயன்படுத்தவும் ஊக்கமளித்துள்ளார்.ஜூடியின் பணி ஜோதிடம், டாரோட் மற்றும் பல்வேறு குணப்படுத்தும் முறைகள் உட்பட பல்வேறு ஆன்மீக மற்றும் எஸோதெரிக் துறைகள் பற்றிய விரிவான அறிவால் தெரிவிக்கப்படுகிறது. ஆன்மீகத்திற்கான அவரது தனித்துவமான அணுகுமுறை பண்டைய ஞானத்தை நவீன அறிவியலுடன் கலக்கிறது, வாசகர்களுக்கு அவர்களின் வாழ்க்கையில் அதிக சமநிலை மற்றும் நல்லிணக்கத்தை அடைவதற்கான நடைமுறை கருவிகளை வழங்குகிறது.அவர் எழுதவோ கற்பிக்கவோ செய்யாதபோது, ​​ஜூடி புதிய நுண்ணறிவு மற்றும் அனுபவங்களைத் தேடி உலகம் முழுவதும் பயணிப்பதைக் காணலாம். ஆய்வு மற்றும் வாழ்நாள் முழுவதும் கற்றல் மீதான அவரது ஆர்வம் அவரது பணியில் தெளிவாகத் தெரிகிறது, இது உலகெங்கிலும் உள்ள ஆன்மீகத் தேடுபவர்களுக்கு தொடர்ந்து ஊக்கமளிக்கிறது மற்றும் அதிகாரம் அளிக்கிறது.