Ano ang New International Version (NIV) Bible?

Ano ang New International Version (NIV) Bible?
Judy Hall

Ang New International Version (NIV) ay isinilang noong 1965 nang ang isang multi-denominational, internasyonal na grupo ng mga iskolar ay nagtipon sa Palos Heights, Illinois, at nagkasundo na ang isang bagong salin ng Bibliya sa lubhang kailangan ang kontemporaryong wikang Ingles. Ang proyekto ay higit pang inendorso makalipas ang isang taon nang ang malaking bilang ng mga pinuno ng simbahan ay nagpulong sa Chicago noong 1966.

Ang trabaho ng paglikha ng bagong bersyon ay ipinagkatiwala sa isang lupon ng labinlimang iskolar ng Bibliya, na tinatawag na Committee on Bible Translation . At ang New York Bible Society (ngayon ay kilala bilang International Bible Society) ay tumanggap ng pinansiyal na suporta ng proyekto noong 1967.

Tingnan din: 108 Pangalan ng Hindu Goddess Durga

Kalidad ng Pagsasalin

Mahigit sa isang daang iskolar ang nagtrabaho upang bumuo ng Bagong Internasyonal na Bersyon mula sa pinakamahusay na magagamit na mga tekstong Hebrew, Aramaic, at Greek. Ang proseso ng pagsasalin ng bawat aklat ay hinirang sa isang pangkat ng mga iskolar, at ang gawain ay masusing sinuri at binago sa maraming yugto ng tatlong magkakahiwalay na komite. Ang mga halimbawa ng pagsasalin ay maingat na sinubukan para sa kalinawan at kadalian ng pagbabasa ng iba't ibang grupo ng mga tao. Ang NIV ay malamang na ang pinaka-masusing sinubok, sinuri at binagong pagsasalin na inilabas kailanman.

Layunin ng Bagong Internasyonal na Bersyon

Ang mga layunin ng Komite ay gumawa ng "isang tumpak, maganda, malinaw, at marangal na pagsasalin na angkop para sa publiko at pribadopagbabasa, pagtuturo, pangangaral, pagsasaulo, at paggamit sa liturhikal."

Tingnan din: Ano ang Kakainin ni Jesus? Diet ni Hesus sa Bibliya

United Commitment

Ang mga tagapagsalin ay nagbahagi ng nagkakaisang pangako sa awtoridad at kawalan ng pagkakamali ng Bibliya bilang nakasulat na salita ng Diyos. Sila rin ay nasa kasunduan na upang matapat na maiparating ang orihinal na kahulugan ng mga manunulat, mangangailangan ito ng madalas na pagbabago sa istruktura ng pangungusap na nagreresulta sa isang pagsasalin na "pinag-iisipan para sa pag-iisip". .

Pagkumpleto ng Bagong Internasyonal na Bersyon

Ang Bagong Tipan NIV ay nakumpleto at nai-publish noong 1973, pagkatapos nito ay maingat na sinuri ng Komite ang mga mungkahi para sa mga pagbabago. Marami sa mga pagbabagong ito ay pinagtibay at isinama sa unang pag-imprenta ng kumpletong Bibliya noong 1978. Ang mga karagdagang pagbabago ay ginawa noong 1984 at noong 2011.

Ang orihinal na ideya ay ipagpatuloy ang gawain ng pagsasalin upang ang NIV ay palaging sumasalamin sa pinakamahusay na biblikal na iskolar. at kontemporaryong Ingles. Ang Komite ay nagpupulong taun-taon upang suriin at isaalang-alang ang mga pagbabago.

Ang NIV®, TNIV®, NIrV® ay maaaring sipiin sa anumang anyo (nakasulat, biswal, elektroniko o audio) hanggang sa at kasama ang limang daang (500) mga taludtod nang walang ang malinaw na nakasulat na pahintulot ng tagapaglathala, kung ang mga talatang sinipi ay hindi katumbas ng isang kumpletong aklat ngAng Bibliya o ang mga talatang sinipi ay hindi nagsasaalang-alang ng higit sa 25 porsiyento (25%) o higit pa sa kabuuang teksto ng akda kung saan ang mga ito ay sinipi.

Sa tuwing ang anumang bahagi ng teksto ng NIV® ay muling ginawa sa anumang format, ang abiso ng copyright at pagmamay-ari ng trademark ay dapat na lumabas sa pamagat o pahina ng copyright o pambungad na screen ng gawa (kung naaangkop) tulad ng sumusunod. Kung ang reproduction ay nasa isang web page o iba pang maihahambing na online na format, ang sumusunod na abiso ay dapat lumitaw sa bawat pahina kung saan ang NIV® text ay muling ginawa:

Banal na kinuha mula sa Banal na Bibliya, BAGONG INTERNATIONAL VERSION® , NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 ng Biblica, Inc.® Ginamit nang may pahintulot. Nakareserba ang lahat ng karapatan sa buong mundo.

Ang BAGONG INTERNATIONAL VERSION® at NIV® ay may mga rehistradong trademark ng Biblica, Inc. Ang paggamit ng alinman sa trademark para sa pag-aalok ng mga produkto o serbisyo ay nangangailangan ng paunang nakasulat na pahintulot ng Biblica US, Inc .

Kapag ang mga sipi mula sa NIV® text ay ginagamit ng mga simbahan para sa mga di-komersyal at hindi nabibiling paggamit tulad ng mga bulletin ng simbahan, mga order ng serbisyo, o mga transparency na ginamit sa panahon ng paglilingkod sa Simbahan, hindi kinakailangan ang kumpletong mga abiso sa copyright at trademark, ngunit ang paunang “NIV®” ay dapat lumitaw sa dulo ng bawat panipi.

Sipiin itong Artikulo Format ng Iyong Sipi Fairchild, Mary. "New International Version (NIV) Bible." Learn Religions, Abr. 5, 2023, learnreligions.com/new-international-version-niv-700664. Fairchild, Mary. (2023, Abril 5). New International Version (NIV) Bible. Nakuha mula sa //www.learnreligions.com/new-international-version-niv-700664 Fairchild, Mary. "New International Version (NIV) Bible." Matuto ng mga Relihiyon. //www.learnreligions.com/new-international-version-niv-700664 (na-access noong Mayo 25, 2023). kopyahin ang pagsipi



Judy Hall
Judy Hall
Si Judy Hall ay isang kilalang may-akda, guro, at kristal na eksperto sa buong mundo na nagsulat ng higit sa 40 mga libro sa mga paksa mula sa espirituwal na pagpapagaling hanggang sa metapisika. Sa isang karera na sumasaklaw ng higit sa 40 taon, binigyang-inspirasyon ni Judy ang hindi mabilang na mga indibidwal na kumonekta sa kanilang mga espirituwal na sarili at gamitin ang kapangyarihan ng mga kristal na nakapagpapagaling.Ang gawain ni Judy ay alam ng kanyang malawak na kaalaman sa iba't ibang espirituwal at esoteric na disiplina, kabilang ang astrolohiya, tarot, at iba't ibang paraan ng pagpapagaling. Ang kanyang natatanging diskarte sa espirituwalidad ay pinagsasama ang sinaunang karunungan sa modernong agham, na nagbibigay sa mga mambabasa ng mga praktikal na tool para sa pagkamit ng higit na balanse at pagkakaisa sa kanilang buhay.Kapag hindi siya nagsusulat o nagtuturo, makikita si Judy na naglalakbay sa mundo para maghanap ng mga bagong insight at karanasan. Ang kanyang hilig para sa paggalugad at panghabambuhay na pag-aaral ay makikita sa kanyang trabaho, na patuloy na nagbibigay-inspirasyon at nagbibigay-kapangyarihan sa mga espirituwal na naghahanap sa buong mundo.