Waa maxay Baybalka Cusub ee Caalamiga ah (NIV)?

Waa maxay Baybalka Cusub ee Caalamiga ah (NIV)?
Judy Hall
<1 luqadda Ingiriisiga casriga ah ayaa si weyn loogu baahnaa. Mashruuca ayaa la sii ansixiyay sanad kadib markii tiro aad u badan oo hoggaamiyeyaasha kaniisadaha ay ku kulmeen Chicago 1966.

Shaqada abuurista nuqulka cusub waxaa loo igmaday koox ka kooban shan iyo toban aqoonyahan oo Baybalka ah, oo loo yaqaan Guddiga Turjumaada Baybalka. . Iyo New York Bible Society (oo hadda loo yaqaan International Bible Society) waxay la wareegtay taageerada dhaqaale ee mashruuca 1967.

Tayada Turjumaada

In ka badan boqol aqoonyahan ayaa ka shaqeeyay horumarinta New International Version oo ka yimid qoraallada Cibraaniga, Aramaiga, iyo Giriigga ee ugu wanaagsan. Habka tarjumaada buug kasta waxaa loo magacaabay koox aqoonyahanno ah, waxaana shaqada si xamaasad leh dib u eegis iyo dib u eegis lagu sameeyay marxalado badan oo ay sameeyeen saddex guddi oo kala duwan. Tusaalooyinka tarjumaada ayaa si taxadar leh loogu tijaabiyay hufnaanta iyo sahlanaanta akhriska ee kooxo kala duwan oo dad ah. NIV waxay u badan tahay inay noqoto turjumaada ugu wanagsan ee la tijaabiyey, dib loo eegay oo dib loo eegay.

Sidoo kale eeg: Maxay Buddhisttu uga fogaadaan ku-xidhnaanta?

Ujeedada Nuqulka Caalamiga ah ee Cusub

Guddigu hadafkoodu waxa ay ahaayeen in ay soo saaraan "tarjumaad sax ah, qurux badan, cad, oo sharaf leh oo ku habboon mid guud iyo mid gaar ahaaneedba.Akhrinta, waxbaridda, wacdinta, xifdiga, iyo adeegsiga diinta."

Ballanqaadka Midaysan

Turjubaanadu waxay wadaageen go'aan midaysan oo ah awoodda iyo khalad-darrada Kitaabka Quduuska ah sida ereyga qoran ee Ilaah. heshiis ah in si daacad ah loogu gudbiyo macnaha asalka ah ee qorayaasha, ay u baahan tahay isbeddel joogto ah oo ku yimaada qaab-dhismeedka jumlada taasoo ka dhalanaysa tarjumaad "fikir-fikir-fikir".

Dhamaystirka New International Version

Axdiga Cusub ee NIV waxa la dhammaystiray oo la daabacay 1973-kii, ka dib Guddidu waxay mar kale si taxadar leh u eegtay talooyinka dib-u-eegista. galay daabacaadii ugu horeysay ee Kitaabka Quduuska ah ee 1978. Isbeddelo dheeraad ah ayaa la sameeyey 1984 iyo 2011.

Sidoo kale eeg: Gidcoon Kitaabka Quduuska ah wuxuu ka adkaaday shaki si uu uga jawaabo baaqii Ilaah

Fikradda asalka ah waxay ahayd in la sii wado shaqada tarjumaadda si NIV uu had iyo jeer u muujiyo sida ugu fiican ee deeqda waxbarasho ee kitaabiga ah. iyo Ingiriisiga casriga ah. Guddigu sannad walba waa kulmaan si ay u eegaan oo ay uga fiirsadaan isbeddellada.

Macluumaadka Xuquuqda Daabacaadda

NIV®, TNIV®, NIrV® waxaa laga yaabaa in lagu soo xigto nooc kasta (qoraal, muuqaal, elegroonig ama maqal ah) ilaa iyo ka kooban shan boqol (500) aayadood oo aan lahayn Ogolaanshaha qoran ee cad ee daabacaha, iyadoo la siinayo aayadaha la soo xigtay ma aha mid dhammaystiran oo buug ahBaybalka sidoo kale aayadaha la soo xigtay kuma xisaabtamayaan in ka badan 25 boqolkiiba (25%) ama in ka badan qoraalka guud ee shaqada ee lagu soo xigtay.

Mar kasta oo qayb ka mid ah qoraalka NIV® dib loo soo saaro qaab kasta, ogeysiiska xuquuqda daabacaada iyo lahaanshaha ganacsiga waa in ay ka soo muuqdaan ciwaanka ama bogga xuquuqda daabacaada ama shaashadda furitaanka shaqada (sida ku habboon) sida soo socota. Haddii soo saariddu ay ku jirto bogga internetka ama qaab online ah oo la mid ah, ogeysiiska soo socdaa waa inuu ka soo baxaa bog kasta oo qoraalka NIV® lagu soo saaray:

> Qorniinka laga soo qaatay Baybalka Quduuska ah, NEW INTERNATIONAL VERSION® , NIV® Xuquuqda daabacaadda © 1973, 1978, 1984, 2011 ee Biblica, Inc.® Waxa loo adeegsaday ogolaansho. Dhammaan xuquuqaha adduunka oo dhan way xifdisan yihiin. NEW INTERNATIONAL VERSION® iyo NIV® waxa ay ka diiwaan gashan yihiin calaamadaha ganacsiga ee Biblica

Marka xigashooyin laga soo xigtay qoraalka NIV® ay kaniisaduhu u isticmaalaan adeegsiyada aan ganacsiga ahayn iyo kuwa aan iibka ahayn sida waraaqaha kaniisadaha, amarada adeegga, ama daah-furnaanta la isticmaalo inta lagu jiro adeegga kaniisadda, ogeysiisyo xuquuq-daabiciyeed oo dhammaystiran looma baahna, laakiin bilowga "NIV®" waa inuu ka soo baxaa dhammaadka xigasho kasta.

Tixgeli qodobkan Habee Xigashadaada Carwada, Mary. "New International Version (NIV) Baybalka." Baro diimaha, Abriil 5, 2023, learnreligions.com/new-international-version-niv-700664. Fairchild, Mary. (2023, Abriil 5). New International Version (NIV) Baybalka. Laga soo bilaabo //www.learnreligions.com/new-international-version-niv-700664 Fairchild, Mary. "New International Version (NIV) Baybalka." Baro diimaha. //www.learnreligions.com/new-international-version-niv-700664 (la galiyay May 25, 2023). koobbi xigasho



Judy Hall
Judy Hall
Judy Hall waa qoraa, macalin, iyo khabiir caalami ah oo caan ah oo qoray in ka badan 40 buug oo ku saabsan mawduucyo u dhexeeya bogsiinta ruuxiga ah ilaa metaphysics-ka. Iyada oo ay ku shaqaynaysay in ka badan 40 sano, Judy waxay ku dhiirigelisay shakhsiyaad tiro badan inay ku xidhmaan nafahooda ruuxiga ah oo ay kaashadaan awoodda bogsashada kiristaalo.Shaqada Judy waxaa lagu wargeliyay aqoonteeda durugsan ee noocyada kala duwan ee ruuxiga ah iyo kuwa qarsoon, oo ay ku jiraan xiddigiska, tarot, iyo hababka bogsashada ee kala duwan. Qaabkeeda gaarka ah ee ruuxnimada waxay ku dhex dartaa xikmad qadiim ah iyo sayniska casriga ah, iyada oo siinaya akhristayaasha qalab wax ku ool ah si ay u gaaraan isku dheelitirnaan iyo wada noolaanshaha noloshooda.Marka aysan waxba qorin ama aysan waxba baran, Judy waxaa laga heli karaa iyada oo u safraysa adduunka iyada oo raadinaysa aragtiyo iyo khibrado cusub. Dareenkeeda ku aaddan sahaminta iyo waxbarashada cimrigeeda oo dhan waxay ka muuqataa shaqadeeda, taas oo sii wadda inay dhiirigeliso oo ay awood siiso kuwa ruuxa doonka ah ee adduunka oo dhan.